Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ужас+леденит+сердце

  • 1 леденить

    несов. что
    1. ях кунондан, ях бандондан
    2. хуиук кардан, хунук хӯрондан, шах кардан; ветер леденит лицо шамол рӯйро шах мекунад // перен. (чаще со словами «кровь», «сердце», «душа») карахт кардан, ҳуш аз сар паррондан; ужас леденит душу кас аз воҳима карахт мешавад

    Русско-таджикский словарь > леденить

См. также в других словарях:

  • СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛЕДЕНИТЬ — ( ню, нишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нит; несовер., кого (что). Холодить, остужать. Ветер леденит лицо. Ужас леденит сердце (перен.). Леденящие душу подробности (перен.: ужасающие). | совер. заледенить ( ню, нишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не… …   Толковый словарь Ожегова

  • леденить — нит; леденящий; нсв. кого что. 1. Превращать в лёд, замораживать. Мороз леденит воду. // Пронизывать холодом; студить, холодить. Ветер леденит альпинистов. Снег леденит руки. 2. (обычно в сочет. с сущ.: кровь, сердце, душа и т.п.). Приводить в… …   Энциклопедический словарь

  • ЛЕДЕНИТЬ — (или ледянить), леденю, леденишь, несовер. (к оледенить). 1. что. Превращать в лед, замораживать (устар.). Мороз леденит воду. || Холодить, остужать (книжн.). Ветер леденит тело. 2. перен. Останавливать деятельность, парализовать, приводить в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ледени́ть — нит; прич. наст. леденящий; несов., перех. Превращать в лед; замораживать. Канзыба [река] взбесилась. Гнала мутную коричневую воду, леденила стволы деревьев. В. Орлов, Соленый арбуз. || Пронизывать холодом; студить, холодить. Мы начали… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»