Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

удрям)

  • 1 удрям

    гл 1. frapper, cogner, taper, porter (donner, asséner, appliquer) un coup, porter la main sur qn; удрям силно frapper (cogner) fort; удрям някого по лицето frapper qn au visage (а la figure); 2. (за гръм) frapper, foudroyer; 3. (за часовник, камбана) sonner; часовникът удари l'horloge a sonné; 4. (улучвам) atteindre, frapper; ударен от куршум atteint par une balle; 5. разг (нападам) attaquer, porter un coup; удрям се se heurter, se cogner, se frapper; se faire mal а дванадесетият час удари l'heure décisive a sonné; удрям бой на някого donner (flanquer) une raclée а qn; удрям ключа на нещо fermer boutique; удрям крак (за войници) faire le pas de l'oie; удрям някого в земята faire la pige а qn; удрям на бяг prendre ses jambes а son cou; удрям на камък essuyer (subir) un échec; tomber sur un bec, faire chou blanc; ramasser une gamelle; удрям око на нещо convoiter qch; удрям (го) на плач commencer а pleurer; удрям се в гърдите se faire valoir, faire le glorieux, faire claquer son fouet; удрям спирачката donner un coup de frein, serrer les freins; удрям токовете claquer des talons; часът удари l'heure a sonné (est venue); удрям в кантора tromper sur le poids.

    Български-френски речник > удрям

  • 2 тупам

    гл 1. (удрям, за да отстраня праха) épousseter; 2. (бия, удрям) battre, rosser, frapper, taper; тупам с крак taper du pied; 3. (лекичко удрям) donner une tape (amicale), taper, tapoter; (за сърце) battre, palpiter; тупам се по гърдите se faire valoir, faire le glorieux, se venter d'avoir fait qch.

    Български-френски речник > тупам

  • 3 блъскам

    гл 1. (удрям силно) frapper, battre, cogner; 2. (тласкам) pousser, bousculer, heurter, choquer, presser, coudoyer qn; (с лакти) jouer des coudes, coudoyer qn; блъскам силно нещо в (върху) нещо heurter (choquer, lancer) violemment qch contre qch; jeter; разг flanquer par terre; renverser; 3. (за врата) claquer, battre, frapper; блъскам вратата силно под носа на някого claquer la porte violemment au nez de qn; 4. разг (бия) battre, cogner qn; 5. (за трамвай и др.) renverser; блъскам се (сам) se pousser (se heurter, se jeter, se cogner, donner) contre qch; блъскам се в камък se heurter (se cogner) le pied contre une pierre; а блъскам си ангелите se casser la tête; блъскам си главата (ума) se rompre la tête, faire des efforts de mémoire; se creuser la tête pour retrouver qch, se creuser la cervelle (le cerveau, l'esprit); se torturer; разг s'abîmer les méninges, se mettre la tête а la gêne; se casser la tête а chercher une explication, se trouver dans une impasse; être dans l'embarras; ne trop savoir que faire.

    Български-френски речник > блъскам

  • 4 бой1

    ср 1. coups mpl; разг raclée f, tripotée f, voilée f de coups (de bâton, de poing); (при бокс) assaut m (de boxe); разг pugilat m; дърпам (удрям) бой1 на някого flanquer (administrer) une raclée (une pile, une tripotée) а qn; battre qn а plates coutures; bourrer qn de coups; разг secouer les puces а qn; 2. combat m, bataille f, action f, lutte f, engagements mpl, hostilités fpl; без бой1 sans coup férir; бой1 с ръчни гранати combat а la grenade; бой1 с хладно оръжие combat а l'arme blanche; влизам в бой1 commencer les hostilités; разг ouvrir la danse; въздушен бой1 combat aérien (en vol); въздушно-морски бой1 combat aéro-naval; започвам бой1 donner (engager) le combat (l'action); donner (livrer) bataille; aller au feu; donner; морски бой1 combat naval (sur mer); общ бой1 mêlée f, bataille f générale; отбранителен бой1 combat défensif; паднал в боя tombé au feu (а l'ennemi); ръкопашен бой1 combat m, lutte f, corps а corps; влизам за пръв път в бой1 faire ses premières armes.

    Български-френски речник > бой1

  • 5 бухвам

    (се) гл 1. разг (удрям) battre, frapper une fois; tomber avec fracas, s'abbattre, s'effondrer; 2. (в стая) entrer dans une chambre en coup de vent (en trombe, en ouragan), passer а travers qch avec fracas; бухвам се във водата plonger (se jeter) dans l'eau; 3. (за пламък) s'enflammer, s'embraser, monter; 4. (за тесто) lever, bouffer.

    Български-френски речник > бухвам

  • 6 бяг

    м course f; бърз бяг course précipitée, mouvement rapide; удрям на бяг filer, s'enfuir.

    Български-френски речник > бяг

  • 7 камък

    м 1. pierre f, caillou m; дялан камък pierre de taille; воденичен камък meule de moulin; крайъгълен камък pierre angulaire; скъпоценен камък pierre précieuse; препъни-камък pierre d'achoppement; 2. мед calcul m, concrétion f; имам камък в бъбрека avoir un calcul au rein; страдам от камък в souffrir de la gravelle; зъбен камък tartre m; 3. хим. физ в съчет адски камък pierre infernale (nitrate m d'argent); зелен камък couperose verte (sulfate m de fer); син камък couperose bleue (sulfate de cuivre); котлен камък tartre m, calcium m; 4. прен pierre f; пробен камък pierre de touche а да спи зло под камък ne réveillons pas le chat qui dort; дърво и камък се пукат il gèle а pierre fendre; камък върху камък не оставям ne pas laisser pierre sur pierre (détruire de fond en comble); камък да стисна, вода ще пусна avoir une poigne de fer, être très fort; под дърво и камък търся (за предмет) chercher, fouiller dans tous les coins; (за човек) faire toutes les pierres; удрям о камък échouer, s'achopper, se heurter а une difficulté insurmontable; философски камък pierre philosophale.

    Български-френски речник > камък

  • 8 келепир

    м тур aubaine f, occasiîn f; какъв келепир! quelle aubaine! а удрям келепирa avoir qch pour rien; (за безплатен обяд) faire franche lippée.

    Български-френски речник > келепир

  • 9 клепвам

    гл 1. (за сечиво) affûter, affiler (plusieurs de suite); 2. (удрям клепало) sonner (le gong, la cloche).

    Български-френски речник > клепвам

  • 10 кълва

    гл 1. (за птица) picorer; 2. (удрям с човка) becqueter, picoter; 3. прен разг (уча механически) apprendre comme un perroquet, rabâcher (ses leçons); разг potasser, piocher; кълва се se becqueter.

    Български-френски речник > кълва

  • 11 молба

    ж 1. prière f, supplication f, imploration f; 2. demande f, requête f, supplique f; подавам молба adresser une demande (une requête, une supplique) а поглеждам с молба regarder d'un air suppliant; удрям на молба se mettre а supplier (а implorer) qn.

    Български-френски речник > молба

  • 12 огниво,

    огнило ср fusil m, briquet m; удрям с огниво,то кремъка battre la pierre (le silex) avec le fusil, battre le briquet.

    Български-френски речник > огниво,

  • 13 опако

    ср 1. envers m, revers m; опакото на плат l'envers d'une étoffe; удрям няого с опакото на ръката donner un coup de revers а qn, frapper qn du revers de la main; 2. прен envers m, revers m; опакото на медал le revers d'une médaille.

    Български-френски речник > опако

  • 14 плесница

    ж 1. gifle f, tape f; лит soufflet m; разг claque f, taloche f; нар talmouse f; удрям някому плесница donner une gifle (un soufflet, une claque, etc.) а qn, gifler (souffleter; разг talocher) qn, planter (détacher) un soufflet sur la joue de qn; изяждам плесница recevoir une gifle (un soufflet, une claque; разг une taloche); 2. прен gifle f, soufflet m.

    Български-френски речник > плесница

  • 15 по

    предл 1. а; по мое мнение а mon avis, а mon sens; двама по двама deux а deux; 2. (след) après; един по един l'un après l'autre; 3. de; по народност е il est de nationalité; учител по физика professeur de physique; 4. en; студент по право étudiant en droit; говори по български! parle en bulgare! 5. (прен, по време на) durant, pendant, au cours de; по време на войната pendant (durant, au cours de) la guerre; 6. par; тичам по улиците courir par les rues; ходя по дъжда marcher par la pluie; пътувам по суша, море и въздух voyager par terre, par mer et par air; (според) две по две прави четири deux multiplié par deux font quatre; по недоглеждане par inadvertance; по азбучен ред par ordre alphabétique; 7. pour; по болест être absent pour raison de maladie; 8. sur; удрям по главата някого frapper sur la tête qn; вървя по петите някому marcher sur les talons de qn; стрелям по tirer sur; по препоръка на sur les recommandations de; 9. а raison de, au prix de; скитам се по улиците (полето) errer dans les rues (dans la campagne).

    Български-френски речник > по

  • 16 посягам

    гл 1. (протягам) tendre (la main); 2. (опитвам се) essayer, tâcher de; 3. разг (удрям) frapper, battre, cogner, porter la main sur; 4. (гавря се) porter atteinte а, violer; 5. (заграбвам) s'emparer de, voler а посягам на живота си se suicider; посягам върху живота на някого attenter а la vie de qn.

    Български-френски речник > посягам

  • 17 праскам

    гл 1. (удрям силно) frapper, cogner fortement; 2. прен (ям лакомо) bouffer, se bourrer, bâfrer.

    Български-френски речник > праскам

  • 18 през

    предл 1. а travers, par; 2. (над) par-dessus, au-dessus (de); 3. (на, около) en bandoulière, par; пушка през рамо le fusil en bandoulière 4. (отвъд) sur le côté (la rive) opposé(e); през реката sur la rive opposée de la rivière; 5. (за период от време) durant, pendant, pour; единадесет часа през нощта onze heures du soir; 6. (за означаване на интервал от време tous (toutes) les; през два часа toutes les deux heures; 7. в съчет бия, удрям, пляскам през frapper (battre) sur (а); ударих го през лицето je l'ai frappé au visage а един през друг l'un après l'autre.

    Български-френски речник > през

  • 19 пухвам

    гл 1. (удрям) asséner un coup, donner un coup; 2. (падам) tomber; faire pouf.

    Български-френски речник > пухвам

  • 20 разврат

    м débauche f, dépravation f, corruption f, lascivité f, luxure f, lubricité f, crapule f, paillardise f, dévergondage m; удрям на разврат se livrer (s'adonner) а la débauche.

    Български-френски речник > разврат

См. также в других словарях:

  • удрям — гл. бия, набивам, блъскам, сблъсквам, нанасям удар, бъхтя, думкам, пердаша, напердашвам, лупам, тупам, натупвам, тепам, натепвам, цапардосвам, пляскам, праскам, чаткам, первам, хласвам, фрасвам, хлопвам, чуквам, шибам, нашибвам, вдигам ръка срещу …   Български синонимен речник

  • удрям се — гл. блъскам се, сблъсквам се гл. блъсвам се …   Български синонимен речник

  • удрям леко — словосъч. докосвам, допирам, бутвам, потупвам словосъч. первам, бръсвам, шибвам, изплющявам леко …   Български синонимен речник

  • удрям печат — словосъч. печатам, отпечатвам, подпечатвам словосъч. щампосвам, слагам щемпел …   Български синонимен речник

  • удрям силно — словосъч. блъскам, бия, бъхтя словосъч. халосвам, фрасвам, первам, хаквам …   Български синонимен речник

  • первам — гл. цапвам, удрям, цапардосвам, зашлевявам, шляпвам гл. пляскам, блъскам гл. удрям леко, бръсвам, шибвам, изплющявам леко гл. удрям силно, халосвам, фрасвам, хаквам …   Български синонимен речник

  • бия — гл. удрям, нанасям удар, побивам, набивам, наплясквам, нацапвам, тупам, блъскам, налагам, бъхтя, думкам, пухам, бухам, дъня, млатя, жуля, натупвам, пердаша, тегля бой, лупам, тепам, натемарявам, шибам, нашибвам, нанасям побой, наблъсквам,… …   Български синонимен речник

  • блъскам — гл. тласкам, бутам, движа, тикам, лашкам, подтиквам, заблъсквам, наблъсквам, напирам, насилвам, натискам, силя, напъвам, наблягам гл. изтласквам, избутвам, изтиквам гл. удрям, бия, бъхтя, набъхтвам, наудрям, хласвам гл. чукам, тропам, тракам,… …   Български синонимен речник

  • бъхтя — гл. бия, удрям, бухам, тупам, блъскам, наудрям, набивам, натупвам, наблъсквам, думкам, пердаша, млатя, набъхтвам, напердашвам гл. сипя удари върху, разнебитвам, побеждавам, налагам гл. трудя се, опъвам, бачкам гл. удрям силно …   Български синонимен речник

  • зашлевя вам — словосъч. удрям плесница, плясвам, удрям, цапардосвам, цапвам, шляпвам, первам …   Български синонимен речник

  • нашляпвам — гл. нашибвам, удрям плесници, наплясквам, наудрям, набивам, натупвам, удрям, пляскам, пердаша, напердашвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»