-
61 πατασσω
(impf. ἐπάτασσον - эп. πάτασσον, fut. πατάξω, aor. ἐπάταξα; fut. pass. παταχθήσομαι)1) ударять, поражать(τινὰ δορί Eur.; εἴς τι Soph.)
π. ἐν μαχαίρῃ NT. — ударить мечом;πρὸς κίονα νῶτον π. Eur. — удариться спиной о столб;π. τέν πληγήν Plat. — наносить удар;π. τέν θύραν Arph. — колотить в дверь;ὅ πατάξαι δεινότατος Plat. — мастер наносить удары2) колотиться, биться -
62 πιτυλος
(ῐ) ὅ1) мерный плеск весел(νεὼς π. εὐήρης Eur.)
2) νεὼς π. Eur. = ναῦς См. ναυς3) падение (капель), капаниеπ. δακρύων Eur. — потоки слез;
π. σκύφου Eur. — плеск (вина) в чашах4) удар(ы)(Ἀργείου δορός Eur.)
δυοὴν πιτύλοιν Eur. — двумя ударами;5) приступ, припадок(μανίας π. Eur.)
εἰς τὸν πίτυλον ἥκειν φόβου Eur. — быть охваченным страхом -
63 πλευροκοπεω
-
64 πληγμα
-
65 πληκτρον
дор. πλᾶκτρον τό1) муз. плектр (палочка, которой ударяли по струнам)2) удар(πυρὸς κεραυνίου Eur.)
3) острый выступ, шпора(τῶν ὀρνίθων Arph., Arst.)
4) острие копья Soph.5) весло с широкой лопастью, гребок Her. -
66 πληξις
-
67 πλησσω
атт. πλήττω (fut. πλήξω, aor. ἔπληξα - эп. πλῆξα, эп. aor. 2 (ἐ)πέπλεγον - с inf. πεπληγέμεν; fut. 3 med. πεπλήξομαι; pass. aor. ἐπλήγην - эп. πλήγην, реже ἐπλήχθην, pf. πέπληγμαι, fut. πληγήσομαι; adj. verb. πληκτός; - в атт. прозе praes., impf., fut. и aor. act. и med. обычно заменяются соотв. формами глаголов παίω, πατάσσω или τύπτω)1) хлопать, топать(χορὸν ποσί Hom.)
πλήξασθαι μηρώ Hom. — хлопнуть себя по бедрам2) взбивать(κονίσαλον ἐς οὐρανόν Hom.)
3) ударять, бить, поражать(τινὰ χειρί Hom.)
π. τινὰ ἄορι αὐχένα Hom. — ударить кого-л. мечом по шее;πληγῆναι κεραυνῷ Hom. — быть пораженным молнией;πλεγεὴς νόσοις Soph. — сраженный болезнями;πέπληγμαι καιρίαν πληγήν Aesch. — я сражен смертельным ударом;παίσαντές τε καὴ πληγέντες Soph. — нанося удары и получая их, т.е. во взаимной схватке;πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys. — (не помню), мне ли раньше был нанесен удар, или я нанес его;ἀνακλαύσας ἐπλήξατο τέν κεφαλήν Her. — громко зарыдав, он стал бить себя по голове;ἱμέρῳ πεπληγμένος Aesch. — раненый, т.е. охваченный страстью;τέν καρδίαν πληγείς Plat. — раненый в сердце;δόμοισι καὴ σώμασι πεπλαγμένοι Aesch. — пострадавшие и в отношении своих семейств и лично;στρατὸν πέπληγμαι Aesch. — я лишился армии;ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου NT. — треть солнца подверглась затмению4) подстегивать, погонять(ἵππους ἐς πόλεμον Hom.)
5) наносить поражение, разбиватьοἱ Ἀθηναῖοι ἐν τοῖς Βοιωτοῖς πεπληγμένοι Thuc. — афиняне, потерпев(шие) поражение в Беотии
6) поощрять, подкупать7) принимать удары, быть поражаемым(πεπληγότες πολλάκις Plut.)
8) чеканить, запечатлеватьΚύπριος χαρακτέρ εἰκὼς πέπληκται Aesch. — (в лицах Данаид) верно запечатлены кипрские черты (жителей г. Кипра в Ливии)
-
68 πρηστηρ
I- ῆρος ὅ1) вихрь, ураган, смерч2) удар молнииὁ νεὼς ἐνεπρήσθη πρηστῆρος ἐμπεσόντος Xen. — храм сгорел от попадания молнии
3) поток слез(ὀμμάτων ἄπο Eur.)
II- ῆρος adj. похожий на вихрь, ураганный(ἄνεμοι Hes.)
-
69 προεμβαλλω
1) ударять, т.е. упираться вперед(ἐς τέν γῆν Her.)
2) первым наносить(πληγέν τῇ νηΐ Polyb.)
π. τὸ δόρυ τινί Plut. — первым наносить удар копьем кому-л.3) первым нападать(ἀποσιμοῦν καὴ π. Thuc.)
4) заранее вносить, вкладывать, вставлять(τι ἔν τινι Arst.)
κατελπισμὸν π. τινί Polyb. — внушать кому-л. надежду -
70 προσκρουσις
-
71 ραπισμα
-
72 σκηπτος
ὅ1) удар молнии(ἔδοξεν σ. πεσεῖν εἰς τέν οἰκίαν Xen.)
2) ураган, вихрь, смерч(χθονὸς τυφὼς ἀείρας σκηπτόν Soph.)
3) перен. гроза, неожиданное бедствиеλοιμοῦ σ. Aesch. — моровое поветрие;
σ. πολεμίων Eur. — внезапно нахлынувший враг -
73 συμμετατιθεμαι
1) одновременно перемещать:(τὸν θυρεὸν) σ. πρὸς τὸν τῆς πληγῆς καιρόν Polyb. подставлять щит туда, откуда (направляется) удар
2) соответственно изменять -
74 τομη
дор. τομά (ᾱ) ἥ [τέμνω]1) отрезок, пень Hom., Soph.2) (отрезанный) конец, крайδοκοὺς ἀρτήσαντες ἁλύσεσι ἀπὸ τῆς τομῆς ἑκατέρωθεν Thuc. — подвесив балки цепями, (укрепленными) на обоих концах
3) место отреза Plat., Arst.τομῇ προσθεῖναί τι Aesch. — приложить что-л. к месту отреза
4) разрез(ание), рассечение, отсечение, отрубание, тж. мед. операцияκαύσει ἢ τομῇ χρῆσθαι Plat. — прибегать к прижиганию или к хирургической операции;
τ. ξύλου Soph. — распиливание дерева;σκυτῶν τ. Plat. — кройка кож, т.е. сапожное дело;λίθοι ἐν τομῇ ἐγγώνιοι Thuc. — пригнанные друг к другу под (прямым) углом камни5) удар или рана(σιδάρου Soph.; πελέκεως Eur.)
6) кастрация Luc.7) мат. сечение; (sc. κώνου) коническое сечение Arst.8) ( на теле насекомого) втяжка, перетяжка Arst.9) разделение, расколδεδεγμένη τομέν πόλις Plut. — подвергшееся распадению государство;
βαθυτάτην τομέν τέμνειν Plut. — вносить глубочайший раскол10) мат. деление(ἀριθμοῦ Plat.)
11) лог. деление, (рас)членение Arst.τομέν ἔχειν ἔν τινι Plat. — проводить разграничение в чем-л.
12) хирургический нож, скальпель(σιδηρόχαλκος τ. Luc.)
13) стих. цезура14) прорытие (sc. τοῦ Ἰσθμοῦ Luc.) -
75 τυμμα
-
76 τυπη
-
77 τυπτω
(fut. τυπτήσω, aor. 1 ἔτυψα - Arst. ἐτύπτησα, aor. 2 ἔτῠπον; pass.: aor. 1 ἐτύφθην, aor. 2 ἐτύπην с ῠ, pf. τέτυμμαι - поздн. τετύπτημαι; inf. pf. pass. τετύφθαι)1) бить, ударять(ῥοπάλοισιν, sc. ὄνον Hom.)
σκήπτρῳ τυπείς Soph. — получив удар палкой;τ. τινὰ ἐπὴ κόρρης Plat. — дать кому-л. пощечину;τύπτεσθαι μάστιγι πεντήκοντα πληγάς Aeschin. — получать пятьдесят ударов кнутом;ἅλα τ. ἐρετμοῖς Hom. — ударять море веслами, т.е. грести;τ. χθόνα μετώπῳ Hom. — хлопнуться о землю лбом;ἴχνια τ. πόδεσσι Hom. — спешить по (чьим-л.) следам2) поражать, ранить(ξίφεσίν τε καὴ ἔγχεσιν Hom.; τέν συνείδησίν τινος NT.)
γαστέρα и κατὰ γαστέρα τ. Hom. — ранить в живот;καιρίῃ (sc. πληγῇ) τετύφθαι Her. — быть смертельно раненым;πλευρὰ φασγάνῳ τυπείς Eur. — раненный мечом в бок;3) жалить, колоть(τινά Anacr.; πόδα τινός Theocr.; ὑπὸ σφηκῶν τύπτεσθαι Xen.)
4) перен. поражать, глубоко задеватьτὸν δ΄ ἄχος ὀξὺ κατὰ φρένα τύψε Hom. — острая боль пронзила его душу;
ἥ ἀληθηΐη τῶν λόγων ἔτυψε (τὸν Καμβύσεα) Her. — правдивость этих слов сразу осенила Камбиса;ξυμφορᾷ τετυμμένος Aesch. — постигнутый несчастьем5) (об ударах, ранах и т.п.) наносить, причинять(ἕλκεα Hom.)
τύπτεσθαί τινα Her. — горестно оплакивать кого-л.
-
78 φθεγμα
- ατος τό1) голос, звукφθέγματα ὀρνίθων Soph. — голоса птиц;
κλύειν φ. τινός Aesch., — слышать чей-л. голос;φ. (sc. ταύρου) Eur. — мычание;βροντᾶς φ. Pind. — удар грома2) слово, речьτὰ σχήματα καὴ τὰ φθέγματα Plat. — осанка и речь -
79 φονιος
3 и 21) кровавый(σταγόνες Aesch.; τραῦμα, ἔργα Eur.)
2) кровопролитный(ἀγών Eur.)
3) обагренный кровью, окровавленный(χεῖρες Aesch.; πέλεκυς Soph.; αἰχμά Eur.)
4) кровожадный, губительный(δράκων Aesch.; Ἀΐδας Soph.)
φόνια δέρκεσθαι Arph. — кровожадно глядеть;πληγέ φονία Aesch. — смертельный удар, убийство -
80 ανάζερβη
η удар левой рукой (особенно тыльной стороной)
См. также в других словарях:
УДАР — удара, м. 1. Резкий, сильный толчок, резкое, сильное столкновение чего н. (движущегося с движущимся или движущегося с неподвижным). «Удар так ловок был, что череп врозь раздался.» Крылов. «Удар наш меток и тяжел.» Языков. «Славили герольды мой… … Толковый словарь Ушакова
удар — Толчок, заушение, заушина, затрещина, зуботычина, оплеуха, пинок, подзатыльник, пощечина, тумак, шлепок, щелчок; мордобитие. Оскорбление действием. Последним горлопанам... досталось вдоволь и взрыльников и подзатыльников . Мельников. См.… … Словарь синонимов
УДАР — Устройство Дозированного Аэрозольного Распыления. Является гуманным средством самозащиты; является гражданским оружием. Его применение должно осуществляться в соответствии со ст. 24 Закона Об оружии . Принцип действия Принцип действия устройства… … Википедия
УДАР — твердых тел совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твердых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твердого тела с жидкостью или газом (удар струи о тело, удар тела о поверхность жидкости, гидравлический удар,… … Большой Энциклопедический словарь
Удар — Удар. Упругое столкновение твёрдых тел. m1, m2 массы тел, P1, P2 импульсы, F силы в момент удара. УДАР, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твердых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твердого тела с… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
УДАР — УДАР, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твердых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твердого тела с жидкостью или газом (удар струи о тело, удар тела о поверхность жидкости, действие взрыва или ударной… … Современная энциклопедия
УДАР — твёрдых тел, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твёрдых тел, а также при нек рых видах взаимодействия твёрдого тела с жидкостью или газом (У. струи о тело, У. тела с поверхностью жидкости, гидравлический удар, действие… … Физическая энциклопедия
УДАР — УДАР, а, муж. 1. Короткое и сильное движение, непосредственно направленное на кого что н., резкий толчок. Нанести у. У. прикладом, кулаком. Свалить ударом. У. электрического тока (перен.). У. ниже пояса (запрещённый приём в борьбе; также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
УДАР — устройство дозированного аэрозольного распыления Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. УДАР Украинский демократический альянс за… … Словарь сокращений и аббревиатур
удар. — удар. уд. ударение лингв. удар. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Удар — – совокупность явлений, происходящих при внезапной встрече двух движущихся в одном или в разных направлениях тел или одного движущегося и другого покоящегося тела. [Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов