-
1 главный
имеет два основных значения: а) самый важный, основной; b) старший по положению, возглавляющий. Из приведенных английских эквивалентов только chief совпадает с ним в обоих значениях, остальные же подчеркивают разные аспекты важности.1. main — главный, основной, самый важный ( среди прочих): the main point — главный вопрос/самый важный вопрос; the main difference — основная разница; the main reason — самая важная причина/ самая главная причина; the main entrance —основной вход/парадный вход/ центральный вход; the main building — основное/главное здание; the main street — главная/центральная улица; the main office — головной офис/главный офис/центральный офис; the main road — главная дорога/магистраль: the main line — основная линия; the main pipe — магистральная труба; the main gates — главные вороты/центральные ворота; the main root — основной корень/центральный корень; the main character of the novel главный repoй романа/главный персонаж романа; the main event — главное событие; the main effort — основное усилие; the main attack — основной удар/главный удар The main thing is to get started. — Главное в том, чтобы начать.2. chief — (прилагательное chief многозначно): a) главный, основной, самый важный ( по значению): She had always considered her looks her chief asset. — Она всегда считала свою привлекательность главным достоинством. Unemployment is the chief cause of poverty. — Безработица — основная причина бедности. The chief event of the year was the purchase of a new house. Основным событием этого года была покупка нового дома./Самым важным событием этого года была покупка нового дома. b) самый главный, ведущий, стоящий во главе ( по положению): the government's Chief Medical Officer — министр здравоохранения страны/главный санитарный врач страны Не joined the company as a chief engineer. — Он поступил на работу в компанию в ранге главного инженера. Hе is considered the chief player in our team. — Его считают ведущим игроком в нашей команде.3. principle — основной, наиболее важный, самый главный ( по сравнению со всеми остальными): The principal aim of the project is to spread the knowledge among our peer. — Основная цель этого проекта в распространении знаний среди людей нашей профессии. The salary is good, but that's not the principal reason why I took the job. — Зарплата, конечно хорошая, но это не главная причина, по которой я согласилась на эту работу/Зарплата, конечно хорошая, но это не основная причина, по которой я взялась за эту работу.4. major — главный, большой, важный, первостепенный, крупный (по величине и значению среди других): major banks — крупные банки; major repairs — капитальный ремонт; major subjects — обязательные предметы/важные предметы/предметы специализации (в американских университетах); the major part of his life — основная часть его жизни; the major problem — главная проблема/самая важная проблема/первостепенная проблема; work of major Importance — работа большой важности/работа первостепенной важности -
2 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
3 удар
м.1. (в разн. знач.) blow; stroke; воен. тж. thrust; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffсвободный удар ( в футболе) — free kick
это для него тяжёлый удар — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
одним ударом — at one blow / stroke
смертельный, роковой удар — fatal blow; death-blow
бомбовый удар воен. — bombing raid / attack
удар с воздуха воен. — air strike
удар в штыки воен. — bayonet assault
главный удар воен. — main blow / attack
наносить удар (дт.) — strike* / deal* / parry a blow
возвратить удар, нанести ответный удар (дт.) — strike* back (d.)
2. ( звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash / real of thunder
3. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure♢
ставить под удар (вн.) — endanger (d.), jeopardize (d.)быть в ударе разг. — be at one's best, be in good / great form
-
4 главный
главный город — (области и т. п.) chief town; ( столица) capital
главная улица — main street; ( в небольшом городе) high street
главное управление — central administrative board, Chief Directorate
главный врач — head physician; воен. chief medical officer; chief army doctor
главный инженер — chief engineer, engineer-inn-chief
главный бухгалтер — accountant general, chief accountant
главная книга бух. — ledger
главная квартира воен. — general headquarters pl.
главный удар воен. — main blow / attack / thrust
главные силы воен. — main body sg., main forces
2. как сущ. с. the chief / main thing♢
главным образом — chiefly, mainly, principally -
5 главный удар
-
6 главный удар (землетрясения)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > главный удар (землетрясения)
-
7 главный
прил.главная книга финанс. — ledger
главное предложение — грам. main clause; matrix clause
главное управление — central administrative board; main/central directorate
главный врач — head physician; chief medical officer, chief army doctor мед.
главный удар — воен. main blow/attack
-
8 главный ответный удар
Military: major retaliationУниверсальный русско-английский словарь > главный ответный удар
-
9 главный удар
1) General subject: brunt, brunt of the attack, bear the brunt2) Geology: principal shock (землетрясения)3) Military: attack brunt, decisive attack, main attack, main battle, main blow, main effort, main thrust, major assault, major attack, major drive, major thrust, primary effort, principal attack4) Construction: main shock5) Mass media: chief blow, the brunt -
10 главный удар для уничтожения целей
Military: main attackУниверсальный русско-английский словарь > главный удар для уничтожения целей
-
11 главный удар землетрясения
Geology: principal earthquakeУниверсальный русско-английский словарь > главный удар землетрясения
-
12 главный удар
decisive attack воен. -
13 главный удар
воен.main blow/attack -
14 главный удар
-
15 выдержать главный удар
General subject: bear the brunt (неприятеля), bear the bruntУниверсальный русско-английский словарь > выдержать главный удар
-
16 выдерживать главный удар
Military: bear the bruntУниверсальный русско-английский словарь > выдерживать главный удар
-
17 нанести главный удар
Универсальный русско-английский словарь > нанести главный удар
-
18 нанести главный удар (продвинуться) в направлении города
General subject: make a major thrust at the cityУниверсальный русско-английский словарь > нанести главный удар (продвинуться) в направлении города
-
19 нанести главный удар в направлении города
1) General subject: (продвинуться) make a major thrust at the city2) Makarov: make a major thrust at the cityУниверсальный русско-английский словарь > нанести главный удар в направлении города
-
20 наносить главный удар
Универсальный русско-английский словарь > наносить главный удар
См. также в других словарях:
УДАР ГЛАВНЫЙ — удар главной ударной группировки войск (сил флота) на избранном направлении (в определенном районе), выводящий к наиболее важным объектам противника и имеющий решающее значение для разгрома его войск и выполнения поставленной задачи в операции… … Война и мир в терминах и определениях
Главный удар — Главный удар понятие военной стратегии, обозначающее решающие военные действия (боевые действия) главной группы войск или сил флота (или авиации[источник не указан 289 дней]). Главный удар наносится в направлении,… … Википедия
Удар! Ещё удар! — Удар! Ещё удар! … Википедия
УДАР — твёрдых тел, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твёрдых тел, а также при нек рых видах взаимодействия твёрдого тела с жидкостью или газом (У. струи о тело, У. тела с поверхностью жидкости, гидравлический удар, действие… … Физическая энциклопедия
Главный удар — удар главной группировки войск (сил флота) на избранном направлении (в районе), имеющем решающее значение для разгрома противостоящего противника и выполнения поставленной задачи в операции (бою). Выбор направления главного удара и определение… … Морской словарь
главный удар (землетрясения) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN principal shock … Справочник технического переводчика
Главный удар — удар главной группировки войск (сил флота) в направлении, имеющем решающее значение для разгрома противника и выхода в район конечной цели операции (боя). Выбор направления Г. у. и правильное определение сил для его осуществления… … Большая советская энциклопедия
Главный удар — удар главной группировки войск (сил флота) иа избранном направлении (в районе), имеющем решающее значение для разгрома противостоящего противника и выполнения поставленной задачи в операции (бою). На направлении Г. у. создаётся группировка войск… … Словарь военных терминов
Главный удар — удар главной группировки войск сосредоточенными силами в направлении, имеющем решающее значение для разгрома основных сил противника. На направлении Г. у. решается основная задача операции (боя). Выбор направления Г. у. в наступлении, а также… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
удар — держать удар • действие, объект доносятся глухие удары • действие, субъект нанести внезапный удар • действие нанести главный удар • действие нанести ответный удар • действие нанести решительный удар • действие нанести серьёзный удар • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
главный — возникает главный вопрос • существование / создание, субъект играть главную роль • действие нанести главный удар • действие наносить главный удар • действие направлять главный удар • локализация понять главное • знание, понимание принадлежит… … Глагольной сочетаемости непредметных имён