-
81 ударять противника в голень
General subject: hack (при игре в футбол)Универсальный русско-английский словарь > ударять противника в голень
-
82 ударять прутом
General subject: switch -
83 ударять прутом или хлыстом
General subject: switchУниверсальный русско-английский словарь > ударять прутом или хлыстом
-
84 ударять рикошетом
1) General subject: hit on the rebound, hit on the rebound2) Oil: rebound -
85 ударять рукояткой пистолета
General subject: pistol whip, pistol-whipУниверсальный русско-английский словарь > ударять рукояткой пистолета
-
86 ударять с большой силой
Mathematics: struck forciblyУниверсальный русско-английский словарь > ударять с большой силой
-
87 ударять с грохотом
General subject: clashУниверсальный русско-английский словарь > ударять с грохотом
-
88 ударять с силой
-
89 ударять сапогом
General subject: boot -
90 ударять слегка
General subject: flip -
91 ударять сплеча
-
92 ударять сталкиваться
Metallurgy: impingeУниверсальный русско-английский словарь > ударять сталкиваться
-
93 ударять хлопушкой
-
94 ударять хлыстом
General subject: switch -
95 ударять, волочиться за кем-л.
General subject: hit onУниверсальный русско-английский словарь > ударять, волочиться за кем-л.
-
96 ударять по кернеру
Русско-английский политехнический словарь > ударять по кернеру
-
97 ударять в голову
• УДАРИТЬ/УДАРИТЬ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> В ГОЛОВУ (кому)[VP; subj: a noun denoting an alcoholic drink or an emotion, intense experience etc]=====⇒ to have an intoxicating effect:♦ [Наталья Петровна:] Этот человек меня заразил своею молодостью... С непривычки мне все это в голову бросилось, как вино... (Тургенев 1). [N.R:] This man has infected me with his youth....I'm not used to this, it's gone to my head like wine (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять в голову
-
98 ударять по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по карману
-
99 ударять по носу
• ЩЕЛКАТЬ/ЩЕЛКНУТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, СТУКАТЬ/СТУКНУТЬ> ПО НОСУ кого coll; УДАРИТЬ/УДАРИТЬ ПО НОСУ obs[VP; subj: human or жизнь; usu. pfv]=====⇒ to reprimand or punish s.o. in such a way as to embarrass him, humble him, remind him of his inferior position, and/ or ensure that he does not act similarly again:- [in limited contexts] X pulled (knocked) Y off Y's high horse.♦ [Шпигельский:] Как я ни ломаюсь перед господами... по носу меня еще никто не щёлкнул (Тургенев 1). [Sh.:] No matter how funny I appear in the presence of other people...no one ever dares to snap his fingers in my face (le).♦ " Господа! - сказал он, -...Печорина надо проучить! Эти петербургские слётки всегда зазнаются, пока их не ударишь по носу!" (Лермонтов 1). "Gentlemen!" he said. "...Pechorin must be taught a lesson. These Petersburg whipper-snappers get uppish until they're rapped on the knuckles" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по носу
-
100 ударять будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять будто обухом по голове
См. также в других словарях:
ударять — Бить, дать (наносить, отвесить) удар, огреть, хлопать, хватить; (простор. ): ахнуть, бухнуть, долбануть, жигануть, закатить, заушать, залепить, треснуть, тарарахнуть, ошарашить, благословить, мазнуть, свистнуть, заехать кому (кого) в рожу,… … Словарь синонимов
УДАРЯТЬ — УДАРЯТЬ, ударить кого, что, по чем, во что, чем; бить, разить, колотить, стучать, поражать, толкать, наносить удар, ушибать. Подыми руку (замахнись), но не ударь, удержись. Ударить в колокол, в барабан. Сполох, набат, тревогу ударили! Кто кого… … Толковый словарь Даля
ударять — УДАРЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. УДАРИТЬ, рю, ришь). 1. по чему. Резко начинать что л. делать, приступать к чему л. ударять по курсовику (курсовой работе). 2. за кем, по кому Начинать ухаживать за кем л … Словарь русского арго
ударять — УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ, стукать/стукнуть, разг. сниж. ахать/ахнуть, разг. сниж. бабахать/бабахнуть, разг. сниж. бахать/бахнуть, разг. сниж. бацать/бацнуть, разг. сниж. бухать/ бухнуть, разг. сниж. грохать/грохнуть, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УДАРЯТЬ — УДАРЯТЬ, ударяю, ударяешь, несовер. 1. несовер. к ударить. 2. за кем чем. То же, что ухаживать во 2 знач. (разг. фам.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ударять — УДАРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ударять — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hit … Справочник технического переводчика
ударять — ▲ совершать ↑ группа, удар ударять совершать удары. стучать. пристукивать. отстукать (# заявление на машинке). разг: тюкать. бить. колотить, ся. молотить. гвоздить. лупить. дубасить. барабанить. шлепать. пошлепать. ↓ отрывистый звук … Идеографический словарь русского языка
ударять — • крепко ударять … Словарь русской идиоматики
Ударять себя в грудь — Ударять себя въ грудь (иноск.) знакъ каянія каяться. Ср. Мытарь же, ударяя себя въ грудь, говорилъ: Боже! будь милостивъ ко мнѣ грѣшнику. Лук. 18, 13. См. Золото не говорит, да много творит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ударять в голову — заводить, одурманивать, будоражить, охмелять, дурманить, волновать, распалять, взбудораживать, опьянять, бросаться в голову, пьянить, возбуждать, одурять, взвинчивать, хмелить, кружить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов