-
41 anrenner
гл. -
42 antaumeln
гл.1) общ. (gegen A) шатаясь удариться (обо что-л.)2) разг. (òæ. angetaumelt kommen) приближаться шатаясь -
43 auf die Erde aufschlagen
сущ.общ. стукнуться оземь, удариться о землюУниверсальный немецко-русский словарь > auf die Erde aufschlagen
-
44 aufklatschen
гл.общ. шлёпнуться (обо что-л.), с шумом удариться -
45 aufkrachen
гл.1) общ. с треском лопаться, с треском разрываться, (auf A) с треском ударяться (обо что-л.)2) разг. с треском удариться (auf A обо что-л.), с треском открываться -
46 das Leben locker nehmen, Gas geben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Leben locker nehmen, Gas geben
-
47 eine Bauchlandung machen
предл.разг. ав. разг. упасть на живот, удариться животом о землюУниверсальный немецко-русский словарь > eine Bauchlandung machen
-
48 flappen
сущ.общ. удариться, стукнуться (о что-л.) -
49 mit dem Kopf an die Wand hauen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit dem Kopf an die Wand hauen
-
50 sich an der Ecke das Knie anrennen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich an der Ecke das Knie anrennen
-
51 sich rennen
мест.общ. натолкнуться, удариться (при беге) -
52 sich weh tun
мест.1) общ. (D) причинять себе боль2) разг. пораниться, причинять себе боль, удариться, ушибиться -
53 stupfen
сущ.1) общ. бить, выгонять, гнать, изгонять, наносить удар, отвергнуть, пихать, удариться, примыкать (к чему-л.), бить (напр., по мячу), граничить (с чем-л.), сталкиваться (с чем-л., тж. перен.)3) пищ. надрезать тестовую заготовку, накалывать тестовую заготовку -
54 bestürmen
гл.общ. брать приступом, приставать (к кому-л. с чем-л.), осаждать (кого-л. вопросами), докучать (кому-л. просьбами и т. п.), натолкнуться (на что-л.), не давать покоя (напр., о мыслях), не давать покоя (о мыслях и т. п.), с разбегу удариться (обо что-л.), досаждать, обуревать, штурмовать -
55 eine wahre Tragödie aufführen
прил.разг. разыгрывать трагедию, удариться в панику, устраивать истерикуУниверсальный немецко-русский словарь > eine wahre Tragödie aufführen
-
56 gegen die Tischkante fällen
предл.общ. падая, удариться о край столаУниверсальный немецко-русский словарь > gegen die Tischkante fällen
-
57 mit dem Fuß an einen Stein stoßen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit dem Fuß an einen Stein stoßen
-
58 mit dem Köpf gegen die Wand anlaufen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit dem Köpf gegen die Wand anlaufen
-
59 mit dem Köpf gegen die Wand rennen
предл.перен. лезть на рожон, наскочить головой на стену, удариться головой о стенуУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem Köpf gegen die Wand rennen
-
60 mit dem Köpfe aufschlagen
предл.общ. удариться головой, упасть головойУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem Köpfe aufschlagen
См. также в других словарях:
УДАРИТЬСЯ — УДАРИТЬСЯ, ударюсь, ударишься, совер. (к ударяться). 1. о кого что. Натолкнувшись на что нибудь, столкнувшись с чем нибудь, получить удар (см. удар в 1 знач.). Удариться о дверь. Удариться головой о притолоку. Пароход ударился о подводный камень … Толковый словарь Ушакова
удариться — См. любить … Словарь синонимов
Удариться — (иноск.) стремительно къ чему направиться, покушаться, пускаться на что. Ср. «Удариться въ писательство». Ср. Она, не простившись съ Марьей Николаевной, ударилась бѣжать домой. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 1, 9. Ср. Вдругъ, какъ будто бъ тебя чѣмъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УДАРИТЬСЯ — УДАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. 1. Натолкнувшись или столкнувшись, получить удар (в 1 знач.). У. о камень. У. головой. 2. во что. Стремительно двигаясь, летя, с силой натолкнуться на что н., столкнуться с чем н. Мяч ударился в стену. 3. во что… … Толковый словарь Ожегова
удариться — (иноск.) стремительно к чему направиться, покушаться, пускаться на что Ср. Удариться в писательство . Ср. Она, не простившись с Марьей Николаевной, ударилась бежать домой. Лесков. Захудалый род. 1, 9. Ср. Вдруг, как будто б тебя чем обожгло, как… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
удариться — рюсь, ришься; св. см. тж. ударяться 1) Натолкнуться на что л. или задеть за что л. при своём движении, падении; стукнуться. Мяч ударился о пол. Лодка ударилась о причал. Доска ударилась о землю. Камень ударился в стену. Уд … Словарь многих выражений
Удариться в слёзы — УДАРЯТЬСЯ В СЛЁЗЫ. УДАРИТЬСЯ В СЛЁЗЫ. Прост. Экспрес. Начинать долго и безутешно плакать, выражая свою обиду, горе и т. п. Все обо мне переговаривали, винили и порочили меня тем, чего я совсем не знала. Таким образом, ударилася было я в слёзы (М … Фразеологический словарь русского литературного языка
удариться в слезы — См … Словарь синонимов
Удариться в амбицию — Удариться (вламываться) въ амбицію (иноск.) чваниться, негодовать на отсутствіе внѣшнихъ знаковъ почета. Ср. Онъ ѣздилъ въ (волостное) Правленіе, усовѣщивалъ старшину, тотъ тоже ударился въ амбицію, настроенный писаремъ. П. Боборыкинъ. На ущербѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
удариться в амбицию — нахохлиться, изобидеться, оскорбиться, войти в амбицию, разобидеться, надуться как мышь на крупу, вломиться в амбицию, быть в обиде, быть в претензии, надуться, надуть губы, обидеться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
удариться в крайность — круто взять, перехлестнуть через край, круто завернуть, круто заложить, пережать, загнуть, перестараться, зайти слишком далеко, перегнуть, переборщить, перейти границу, впасть в крайность, перегнуть палку, перехватить через край, перехлестнуть,… … Словарь синонимов