-
21 der Wurm im Gewissen
арт.общ. угрызения совестиУниверсальный немецко-русский словарь > der Wurm im Gewissen
-
22 der nagende Wurm des Gewissens
арт.высок. угрызения совестиУниверсальный немецко-русский словарь > der nagende Wurm des Gewissens
-
23 er hat einen moralischen Kater
мест.разг. его мучают угрызения совести, он мучится угрызениями совести, у него голова трещит с похмельяУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen moralischen Kater
-
24 moralischer Katzenjammer
прил.общ. угрызения совестиУниверсальный немецко-русский словарь > moralischer Katzenjammer
-
25 nagende Gewissensbisse
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nagende Gewissensbisse
-
26 sich Skrupel machen
мест.общ. (über etw.) чувствовать угрызения совести из-за (чего-л.) -
27 nagende Reue fühlen
прил.общ. горько раскаиваться, испытывать угрызения совести -
28 schuldgefühl
сущ.общ. угрызения совести -
29 sein Herz würde von Gewissensbissen zerfleischt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein Herz würde von Gewissensbissen zerfleischt
-
30 sich über etw. Skrupel mächen
мест.общ. (D)(A) чувствовать угрызения совести из-за (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich über etw. Skrupel mächen
-
31 Kater
m -s, =1. похмелье, тяжёлая голова (с перепоя, с похмелья). Die ganze Nacht hat er gezecht. Kein Wunder, daß er jetzt einen Kater hat.Ich habe heute einen fürchterlichen Kater von dem vielen Alkohol.Ich weiß nicht, wie ich meinen Kater loswerden soll. Nächstes Mal trink ich kein Bier mehr auf Wein.Trink Kaffee, dann verrauscht dein Kater bald!Mir ist, als war' ich mit einem Kater aufgewacht, dabei habe ich gestern keinen Schluck Wein getrunken.Ich muß meinen Kater spazierenführen.2.: moralischer Kater огран. употр. нечистая совесть, угрызения совести. Ein moralischer Kater überkam ihn, als er erfuhr, daß man seinen Fehler entdeckt hatte.Sie hatte einen moralischen Kater, als ihr Mann merkte, daß sie ihn mit dem Wirtschaftsgeld betrogen hatte.Muskelkater мышечное перенапряжение.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kater
-
32 schlechtes Gewissen
Ich habe ein schlechtes Gewissen. — Я чувствую себя неловко. / Я чувствую угрызения совести. / Меня мучает совесть. / Мне неловко. Я допустил оплошность.
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > schlechtes Gewissen
-
33 Gewissensbiss
m <-es, -e> обыкн pl угрызения совести -
34 Gewissenswurm
m <- (e)s> разг шутл угрызения совести -
35 nagend
-
36 Wurm
I
m <-(e)s, Würmer>1) червь, червяк; глист; разг глистаWürmer ábtreiben* — выводить глистов
sich wie ein Wurm krümmen — извиваться червяком [как червь]
2) pl Würme уст дракон; змийder nágende Wurm des Gewíssens высок — угрызения совести
den Wurm [Würmer] báden разг шутл — удить рыбу
j-m die Würmer aus der Náse zíéhen* разг — выпытывать у кого-л тайну; клещами тащить из кого-л какое-л признание
in etw. (D) ist [sitzt] der Wurm drin разг — имеется [есть] подвох в чём-л; что-то неладно
éínen Wurm im Köpf háben* — страдать навязчивой идеей; иметь пунктик [заскок]
Der frühe Vógel fängt den Wurm. — Кто рано встаёт, того удача ждёт. / Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
II
m <-(e)s, Würmer> разг беззащитный [беспомощный, слабенький] ребёнок -
37 Zerknirschtheit
f <-> угрызения совести; раскаяние; чувство вины -
38 Skrupel
сомне́ние. die Skrupel Gewissensbisse угрызе́ния со́вести. sich wegen < über> etw. keine Skrupel machen не чу́вствовать [ус] по- угрызения со́вести в связи́ с чем-н. <из-за чего́-н.>. das macht jdm. keine Skrupel auch э́то кого́-н. не беспоко́ит. jdm. kommen Skrupel кого́-н. охва́тывает сомне́ние. ohne (jegliche) Skrupel und Zweifel без зазре́ния со́вести. etw. ohne Skrupel tun де́лать с- что-н. без вся́кого зазре́ния со́вести. ein Mensch ohne jeden Skrupel бессо́вестный челове́к -
39 Gewissensbisse
pl разг.Современный немецко-русский словарь общей лексики > Gewissensbisse
-
40 Skrupel
m -s, =; б.ч. plсомнения, угрызения совести
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Угрызения (фильм) — Угрызения Eating Out Жанр … Википедия
Угрызения 3: Всё, что вы можете съесть — Eating Out 3: All You Can Eat … Википедия
Угрызения 4: Театральный кружок — Eating Out 4: Drama Camp Постер фильма Жанр Кинокомедия Режиссёр К. Аллан Брока … Википедия
Угрызения 2: В(л)ажные моменты — Eating Out 2: Sloppy Seconds Жанр … Википедия
угрызения совести — См … Словарь синонимов
Угрызения Совести — Угрызения Совести ♦ Remords Переживаемая в настоящем печаль из за прошлой провинности, своего рода стремление пристыдить самого себя. Угрызения совести могут проявляться с большой силой, однако к числу добродетелей это чувство не относится.… … Философский словарь Спонвиля
Угрызения совести — Разг. Страдания, душевные переживания по поводу какого л. своего неблаговидного поступка. БМС 1998, 581 … Большой словарь русских поговорок
Угрызения совести (укоры совести) — – мучение, терзание себя вследствие осознания своего неправильного поступка, поведения, своей вины. Возможное проявление – отведение глаз в сторону, потупленный взор, приглушенный низкий тон голоса. Пусть она наслаждается своим преступлением и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
почувствовавший угрызения совести — прил., кол во синонимов: 3 • пожалевший (31) • почувствовавший муки совести (3) • … Словарь синонимов
чувствовавший угрызения совести — прил., кол во синонимов: 8 • горько каявшийся (11) • жалевший (56) • каявшийся (21) … Словарь синонимов
заставивший почувствовать угрызения совести — прил., кол во синонимов: 2 • усовестивший (8) • устыдивший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов