Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

увидеть)

  • 1 увидеть

    увидать, увидеть
    сов βλέπω, διακρίνω:
    он больше никогда меня́ не увидит δέν θά μέ ξαναδεί ποτέ.

    Русско-новогреческий словарь > увидеть

  • 2 увидеть

    Русско-греческий словарь > увидеть

  • 3 увидеть

    ρ.σ.
    1. βλ. видеть (1 σημ.).
    2. καταλαβαίνω, εννοώ. || παρασταίνω, φαντάζομαι. || συναντώ.
    εκφρ.
    увидим или поживм-уви-дим – θα δούμε• αν θα ζήσομε, θα δούμε (στο μέλλον θα φανεί).
    βλέπομαι, συναντ ιέ-μαι•

    мы снова -имся πάλι θα ιδωθούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > увидеть

  • 4 заметить

    заметить 1) (увидеть) πα ρατηρώ, διακρίνω 2) (сказать) λέγω, σημειώνω
    * * *
    1) ( увидеть) παρατηρώ, διακρίνω
    2) ( сказать) λέγω, σημειώνω

    Русско-греческий словарь > заметить

  • 5 увидать

    увидать, увидеть βλέπω* διακρίνω (заметить)
    * * *
    = увидеть
    βλέπω; διακρίνω ( заметить)

    Русско-греческий словарь > увидать

  • 6 заметить

    1. (увидеть, приметить) παρατηρώ, ξεχωρίζω, βλέπω, διακρίνω 2. (отме-тить признаки, запомнить) αντιλαμβάνομαι, προσέχω 3. (сделать метку, пометить) σημειώνω, σημαδεύω 4. (сделать замечание, сказать) κάνω παρατήρηση, προβαίνω σε παρατήρηση, σημειώνω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заметить

  • 7 смотреть

    1. (прибегать к помощи зрения, стараясь увидеть что-л.) κοιτάζω 2. (наблюдать за чем-л.) παρακολουθώ, παρατηρώ Засчитать, полагать, думать) νομίζω, σκέπτομαι, υπολογίζω, υποθέτω 4. (иметь попечение, заботиться ο ком-, чем-л.) επιβλέπω
    προσέχω
    5. (осматривать) (с целью ознакомления) εξετάζω, (с целью проверки) επιθεωρώ 6. (знакомиться с содержанием чего-л.) μαθαίνω, γνωρίζω, ενημερώνομαι 7. (быть зрителем, присутствовать на каком-л. представлении) βλέπω, παρακολουθώ 8. (производить осмотр, освидетельствование кого-, чего-л.) εξετάζω, (επι)θεωρώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смотреть

  • 8 надеяться

    надеяться ελπίζω' я \надеятьсяюсь увидеть вас ελπίζω να σας δω
    * * *

    я наде́юсь уви́деть вас — ελπίζω να σας δω

    Русско-греческий словарь > надеяться

  • 9 насмотреться

    насмотреться
    сов
    1. (вдоволь) χορταίνω νά βλέπω·
    2. (увидеть многое) βλέπω πολλά· ◊ смотрю не насмотрюсь на него́, \насмотреться не могу́ на него δέν χορταίνω νά τόν κυττάζω.

    Русско-новогреческий словарь > насмотреться

  • 10 ожидать

    ожида́||ть
    несов ἀναμένω, περιμένω, προσμένω, καρτερώ/ προσδοκώ, ἐλπίζω (надеяться):
    нас \ожидатьют μας περιμένουν я не \ожидатьл вас увидеть δέν περίμενα νά σας ἰδῶ· \ожидатьть с нетерпением προσμένω ἀνυπόμονα, περιμένω μέ ἀνυπομονησία· не \ожидатьл! δέν τό περίμενα!

    Русско-новогреческий словарь > ожидать

  • 11 отражение

    отражени||е
    с
    1. (света и т. п.) ἡ ἀν-τανάκλαση [-ις], ἡ ἀνταύγεια, ὁ ἀντικατοπ-τρισμός/ ἡ ἀντήχηση [-ις] (звука)·
    2. (удара, нападения и т. п.) ἡ ἀποκρουση[-ις]·
    3. (изображение) ἡ ἐ!κόνα [-ών], τά ἀπεικόνισμα:
    увидеть свое \отражение в зеркале βλέπω τήν ἐΙκόνα μου στον καθρέφτη·
    4. (воспроизведение) ἡ ἀπεικόνιση·
    5. филос. ἡ ἀντανάκλαση:
    теория \отражениея ἡ θεωρία τῆς ἀντανάκλασης.

    Русско-новогреческий словарь > отражение

  • 12 привесить

    привесить
    сое. см. привешивать. привести сое. см. приводить. привестись сое. (случиться) безл разе.:
    мне \привеситьло́сь побывать в столице ἔτυχε νά βρεθώ στήν πρωτεύουσα· мне \привеситьло́сь увидеть... ἐλαχε νά τό ίδῶ...

    Русско-новогреческий словарь > привесить

  • 13 свет

    свет I
    м в разн. знач. τό φως:
    лунный \свет τό φως τής σελήνης, τό φεγγαρόφωτο, τό σεληνόφως· рассеянный \свет τό διάχυτο φως· отраженный \свет τό φως ἀπό ἀντανάκλαση· электрический \свет τό ἡλεκτρικό φῶς· зажигать \свет ἀνάβω τό φως· при \свете лампы μέ τό φως τής λάμπας· при \свете луны στό φως τής σελήνης· чуть \свет στά βαθειά χαράματα· рассматривать что́-л. на \свет κοιτάζω κάτι στό φως· представлять что-л. в выгодном \свете παρουσιάζω κάτι ὅπως μοῦ συμφέρει· бросать (проливать) \свет на что́-л. χύνω φῶς πάνω σέ κάτι, φωτίζω κάτι, διαλευκάνω· нн \свет ни заря τά χαράματα, στό λυκαυγές· \света (белого) невзвидеть разг μοῦ φαίνεται ὁ οὐρανός σφοντύλι.
    свет II
    λ·
    1. (мир, вселенная) ὁ κόσμος, τό σύμπαν, ἡ οἰκουμένη, ἡ ὑφήλιος, ὁ ντουνιδς:
    страны \света τά σημεία τού ὁρίζοντος· части \света τά μέρη τοῦ κόσμου· на краю \света στά πέρατα τοῦ κόσμου, στήν ἄκρη τοῦ κόσμου· путешествие вокру́г \света а) ταξείδιον γύρω στή γή, б) κάνω τόν γύρο τοδ κόσμου μέ πλοίο (на корабле)· бродить по \свету περιπλανιέμαι, πλανιέμαι, γυρίζω τόν κόσμο·
    2. (общество) ἡ κοινωνία, ὁ κόσμος:
    всему́ \свету известно σ· ὅλους εἶναι γνωστό, ὅλ,ος ὁ κόσμος τό ξέρει· высший \свет уст. ἡ ἀριστοκρατία, ἡ ὑψηλή κοινωνία· ◊ увидеть \свет (о произведении и т. п.) ἐμφανίζομαι, παρουσιάζομαι δημοσιεύομαι· выпустить в \свет ^ (издать) δημοσιεύω, ἐκδίδω· производить на \свет φέρω στον κόσμο, γεννῶ· являться на \свет γεννιέμαι· сжить со \света ἐξοντώνω κάποιον отправить на тот \свет στέλλω στον ἄλλο κόσμο· отправиться на тот \свет τά τινάζω· на э́том \свете σ' αὐτόν τόν κόσμο· больше всего́ на \свете περισσότερο ἀπ' ὅλα στον κόσμο· ни за что на \свете! разг γιά τίποτα στον κόσμο!· \свет не клином сошелся поел. ὁ κόσμος δέν χάθηκε, δέ χάλασε ὁ κόσμος· ругаться на чем \свет стои́т разг βρίζω σάν ἀμαξας.

    Русско-новогреческий словарь > свет

  • 14 увидать

    увидать, увидеть
    сов βλέπω, διακρίνω:
    он больше никогда меня́ не увидит δέν θά μέ ξαναδεί ποτέ.

    Русско-новогреческий словарь > увидать

  • 15 увидать, увидеться

    увидать, увидеть||ся
    βλέπομαι, συναντιέμαι, συναντώμαι.

    Русско-новогреческий словарь > увидать, увидеться

  • 16 свет

    -а (-у), προθτ. в -, на -у α.
    1. το φως•

    солнечный свет ηλιακό φως, ηλιόφως•

    свет луны το σεληνόφως, το φεγγαρόφωτο•

    луч -а αχτίδα φωτός•

    свет и тьма φως και σκοτάδι•

    дневной свет το φως της μέρας•

    читать при -е лампы διαβάζω με το φως της λάμπας•

    зажечь свет ανάβωτο φως•

    выключить свет σβήνω το φως•

    чуть свет χαράματα, χαραυγή.

    || φέξιμο πρωινό•

    ещё до -а два часа δυο ώρες είναι ακόμα ώσπου να φέξει.

    2. το φωτεινό μέρος (πίνακα, φωτογραφίας κ.τ.τ.).
    3. σαφήνεια, καθαρότητα αντίληψης, νόησης•

    свет истины το φως της αλήθειας•

    свет знания το φως της γνώσης.

    || (χαίδ.) το είναι, η ύπαρξη•

    мой свет! το φως μου!

    εκφρ.
    свет очей; свет жизни – το φως των ματιών• το φως της ζωής (πολυαγάπητος, ακριβός)•
    в два -аπαλ. με δυο σειρές παράθυρα•
    в -е – στο φως (α.πο άποψη)•
    показать в выгодном -е – δείχνω έτσι, όπως με ωφελεί•
    представить в ложном -е – παρουσιάζω απατηλά•
    видеть в розовом -е – τα βλέπω όλα ρόδινα (ωραιοποιώ μια κατάσταση)•
    ни свет ни заря – βαθιά χαράματα, όρθρος βαθύς•
    чем светκ. чуть свет το λυκαυγές, η χαραυγή•
    пролить ή бросить свет – χύνω, ρίχνω φως (ξεδιαλύνω, διαλευκαίνω).
    α.
    1. κόσμος, το σύμπαν, η πλάση, η οικουμένη, η υφήλιος•

    путешествовать вокруг света κάνω το γύρο του κόσμου•

    части -а ο ι ήπειροι•

    страны -а οι χώρες του κόσμου.

    2. η κοινωνία, το ανθρώπινο περιβάλλον•

    всему -у известно όλος ο κόσμος το ξέρει.

    || ανώτερο κοινωνικό στρώμα•

    высший ο αριστοκρατικός κόσμος, η αριστοκρατία•

    большой свет η ανώτερη κοινωνία.

    εκφρ.
    Божий светβλ. 1 σημ. не близкий (близок, близкий) (απλ.) είναι μακριά ακόμα•
    новый свет – ο νέος κόσμος (η Αμερική)•
    старый свет – ο παλαιός κόσμος (Ευρώπη, Ασία, Αφρική)•
    тот свет – ο άλλος κόσμος (μεταθανάτιος)•
    этот свет – ο επίγειος κόσμος•
    - а преставлениеβλ. светопреставление• на этом -е σ αυτόν τον κόσμο (τον επίγειο)•
    всё (никто, ничто) на -е – το παν, κανένας, τίποτε δε μπορεί να ανακαλέσει, την απόφαση (αποφασίστηκε αμετάκλητα)•
    выйти в свет ή увидеть свет – βγαίνω στη δημοσιότητα, βλέπω το φως της δημοσιότητας•
    извлечь на (божий) свет – βγάζω από το σκοτάδι στο φως (για κάτι κρυμμένο, λησμονημένο και αχρησιμοποίητο)•
    сжить ή согнать со света, со свету ή со света, со свету – θανατώνω•
    родиться ή появиться на свет – α) γεννιέμαι, έρχομαι στον κόσμο, β) εμφανίζομαι•
    на чем свет стоит – εμφανίζομαι πολύ γερά, εντονότατα, δριμύτατα.

    Большой русско-греческий словарь > свет

  • 17 увидать(ся)

    ρ.σ.
    βλ. увидеть(ся).

    Большой русско-греческий словарь > увидать(ся)

  • 18 удаться

    удамся, удашься, удастся, удадимся, удадитесь, удадутся, παρλθ. χρ. удался, -лась, -лось, προστκ. удайся ρ,σ.
    1. πετυχαίνω, κατορθώνω,ευοδώνω, -δούμαι, τελεσφορώ•

    операция -лась η εγχείρηση πέτυχε•

    не -лось вам это делать δεν κατορθώσατε αυτό να το κάμετε•

    дело -лось η υπόθεση τελεσφόρησε•

    эта попытка не -лась αυτή προσπάθεια απέτυχε.

    2. συμβαίνω, τυχαίνω•

    такие красивые места вряд ли ещё удаться увидеть τέτοια ωραία μέρη αμφιβάλλω, αν θα μου τύχει να ξαναδώ•

    мне -лось пройти первым μου έτυχε να περάσω πρώτος.

    3. ομοιάζω•

    сын -лся в отца ο γιος έμοιασε τον πατέρα.

    4. επιτυγχάνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > удаться

См. также в других словарях:

  • увидеть — См …   Словарь синонимов

  • УВИДЕТЬ — УВИДЕТЬ, увижу, увидишь. совер. к видеть в 1 и 3 знач. «Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал.» Пушкин. «Увидел на снегу дорожки следы.» А.Тургенев. «Увидел перед собой голубой океан.» Пришвин. «Я увидел необходимость переменить разговор.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • УВИДЕТЬ — воочию. Книжн. Наглядно убедиться в чём л., увидеть своими глазами. /em> Воочию от во очию (предложно падежная форма двойственного числа слова око). БМС 1998, 580 …   Большой словарь русских поговорок

  • увидеть — УВИДЕТЬ(СЯ) см. видеть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • увидеть — увидеть, увижу, увидит; дееприч. увидев, увидя и устаревающее увидевши и в просторечии увидать, увидаю, увидает; дееприч. увидав и устарелое увидавши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • увидеть — (не) увидеть смерти • действие, Neg свет увидеть • восприятие увидеть будущее • знание, понимание увидеть возможность • знание, понимание увидеть жизнь • восприятие увидеть необходимость • знание, понимание увидеть свет • восприятие увидеть сон • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • увидеть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я увижу, ты увидишь, он/она/оно увидит, мы увидим, вы увидите, они увидят, увидь, увидьте, увидел, увидела, увидело, увидели, увидевший, увиденный, увидев 1. см. нсв. видеть …   Толковый словарь Дмитриева

  • увидеть —     ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ     ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ, видать/увидать, сов. завидеть, замечать/заметить, сов. заприметить, примечать/приметить, разбирать/разобрать, различать/различить, сов. углядеть, усматривать/усмотреть, устар. зреть/узреть, устар. лицезреть… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Увидеть Марс... и не сойти с ума — Увидеть Марс... и не сойти с ума …   Википедия

  • Увидеть Марс… и не сойти с ума — Увидеть Марс… и не сойти с ума …   Википедия

  • Увидеть Неаполь и умереть — (итал. Vedi Napoli e poi muori, неап. Vide Napule e po muore; также варианты перевода: «Увидеть Неаполь и потом умереть», «Посмотри на Неаполь и умри!»[1]) крылатая фраза, подразумевающая, что в жизни обязательно нужно увидеть красоты и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»