-
1 И ты, Брут!
(слова, приписываемые Юлию Цезарю, убитому в 44 г. до н. э. заговорщиками-республиканцами; Цезарь якобы произнёс их, увидев среди убийц своего сторонника и друга Брута; фраза приобрела популярность благодаря трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" - 1599 г.) Auch du; mein Brutus! (Worte, die der sterbende Julius Cäsar gesagt haben soll, als er unter seinen Mördern seinen Anhänger und Freund Brutus sah; sie sind durch Shakespeares Tragödie "Julius Cäsar" populär geworden). Der Ausdruck dient als Formel des Vorwurfs, wenn man sich von einem Freund bzw. einem Anhänger verraten sieht. -
2 daß
См. также в других словарях:
Свеча — Увидев во сне горящую свечу, вы вскоре встретитесь со старыми друзьями. Этот сон также может предвещать новые возможности и новые встречи. Несколько свечей, горящих ярким чистым пламенем, предвещают счастье и взаимопонимание. Свеча,… … Большой универсальный сонник
Финики — Увидев во сне финики на деревьях, радуйтесь: этот сон предвещает процветание и счастливую любовь. Правда, есть исключения. Если во сне вы ели финики, приготовленные для продажи, то впереди у вас может быть какая то печаль. А увидев финики,… … Большой универсальный сонник
Хромота — Увидев во сне себя прихрамывающим, приготовьтесь к маленьким неприятностям, которые подпортят вам настроение. Кроме того, сон означает, что вы не можете разделить желаний своего партнера, как ни стараетесь. Не стоит слишком много думать… … Большой универсальный сонник
3Цар.18:39 — Увидев [это] , весь народ пал на лице свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог! Зах.13:9 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
3Цар.19:3 — Увидев это, он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там. Быт.21:31 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Авв.3:10 — Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои; Пс.45:4 Пс.76:19 Пс.76:20 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Деян.3:12 — Увидев [это] , Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Деяния Святых Апостолов 3:12 — Увидев [это] , Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Луки 17:14 — Увидев [их] , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. Лев.14:2 Мат.8:4 Мар.1:44 Лук.5:14 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Луки 2:17 — Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Луки 5:8 — Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.