Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

увел.

  • 101 комарище

    1) (ув.) комарище. [Ой се лежить комарище, славного війська козачище (Пісня)];
    2) (муравьиная куча) комашня, комашник, муравлище.
    * * *
    увел.
    комари́ще

    Русско-украинский словарь > комарище

  • 102 костыль

    1) (посох) костур (-ра), (клюка для хромых) милиця, ключка. [Старий дід ледве ходить з костуром (Сл. Ум.). Був кривий на одну ногу і взяв навіть нову милицю (Н. Лев.). Приколивав і вклонився, схилився на свої ключки (М. Вовч.)];
    2) (палка) ключка, ковінька, ціпок (-пка);
    3) (гвоздь) бретналь, (искаж.) бренталь (-ля);
    4) (бревно для лазу) східня, сходець (-дця);
    5) (виселица) шибениця;
    6) (поворотный глаголь) журавель (-вля);
    7) (навес) ґанок (-нку), козирок (-рка);
    8) (в шахте) розпірка;
    9) (согнутая рука) ключка. Кошка -тыль ставит - кицька на басі грає.
    * * *
    1) ( для хромых) ми́лиця, ко́стур, увел. костуря́ка; диал. ку́ля
    2) ( посох) ко́стур
    3) (гвоздь, стержень) бретна́ль, -ля

    Русско-украинский словарь > костыль

  • 103 кошелёк

    1) гаманець (-нця), гаман (-на) (ув. гаманище), капшук (-ка), калитка, (редко) кабза, капса, камза, киса, мошонка; срвн. Кисет; (в виде кушака) черес, ум. чересок (-ска); срвн. Кушак. [Повнісінький капшук золота й срібла (Сторож.). Тягне з твоєї кешені хустку, де гаманець з грошами зав'язаний (Квітка). Де оком не доглянеш, там калиткою доплатиш (Приказка). Кабза грошей добра (Сл. Гр.). Мабуть не мала й камза перепала? - Та буде з нас, - одказує Чіпка, витягаючи гаман з кешені (Мирний). В кого віл та коса, в того й грошей киса (Номис)];
    2) бот. Capsella Bursa pastoris Moench - вінчики, гірчак (-ка), горобинець (- нця), дика гречка, зозульник, калитник, черевичник (-ка).
    * * *
    1) гамане́ць, -нця́, гама́н, -а (увел.), кали́тка, капшу́к, -а, уменьш. капшучо́к, -чка́; диал. мошо́нка
    2) см. кошель 3)

    Русско-украинский словарь > кошелёк

  • 104 кувшин

    глек (-ка и -ка), глечик (-ка), (простой глиняный) гладуш (-ша), (кринка) гладущик (-ка), гладушка, (реже) гладишка; (жбан) жбан (-ну), диал.: джбан, (д)збан, ж[з]банок (- нка). [Марія встала та й пішла з глеком по воду до криниці (Шевч.). Накрий столи, насип вино у глеки (Крим.). Глечиком води набрав (Рудан.). Купила глечик (гладущик, гладишку) молока (Чернігівщ.) На столі стояла гладушка з молоком (Звиног.)]. Повадился -шин по воду ходить, там ему и голову сломить - до часу збан воду носить; поти ж[з]бан (глек) воду носить, поки вухо увірветься.
    * * *
    гле́чик, увел. глек; ку́холь, -хля, ку́хва; ( с крышкой) жбан, збан, джбан, дзбан; диал. глади́шка; ( глиняный сосуд с узким горлом) ба́нька

    Русско-украинский словарь > кувшин

  • 105 кувшинный

    глековий, глечиковий, ж[з]бановий. -ное рыло - мидза, мидзата пика, гарбузове рило, галанський (о)гірок (-рка).
    * * *
    гле́чиковий, увел. гле́ковий

    кувши́нное ры́ло — пи́ка, гарбузо́ве ри́ло

    Русско-украинский словарь > кувшинный

  • 106 купчина

    купчина, фам. крамарюга.
    * * *
    увел., уничиж.
    купчи́на

    Русско-украинский словарь > купчина

  • 107 кусище

    шматура, кусень (-сня); кусяра, кусман (-на), (диал.) шмандел, шманделок (-лка). [Бере шматуру хліба і жменю соли та й вечеряє (Звин.). Бач, яку кусяру хліба одкраяв! (Липовеч.). Шманделок сала (Сл. Гр.)].
    * * *
    увел.
    шматуря́ка, кусма́н, -а, ку́сень, -сня, шмату́ра; диал. куса́к, -а

    Русско-украинский словарь > кусище

  • 108 лбина

    1) (лобов. выпукл.) лобовина;
    2) см. Лбище.
    * * *
    увел.
    лоби́ще

    Русско-украинский словарь > лбина

  • 109 лгунище

    брехуняка, брехака, плетюга.
    * * *
    увел.
    брехуня́ка

    Русско-украинский словарь > лгунище

  • 110 ляда

    -дина
    1) (пустошь) пустівщина, запуст (-ту);
    2) (заросли) чагарі (-рів), чагарник (- ку);
    3) (пожог) паленина;
    4) (мочажина) мочар (-ра), (зап.) млака.
    * * *
    диал.
    1) луг, -у; ( буерак) байра́к, -а и -у; ( заросли) чагарі́, -рі́в, чага́р, -я, чагарни́к, -у, за́пуст, -у
    2) (место, расчищенное под луг или пашню) пустище; ( пожог) палени́на; ( вырубка) зруб, -у, пору́бка, по́руб, -у
    3) ( овраг) яр, род. п. я́ру, увел. яру́га; ( балка) ба́лка

    Русско-украинский словарь > ляда

  • 111 макитра

    макі́тра, увел. макі́трище; уменьш. макі́терка

    Русско-украинский словарь > макитра

  • 112 медведище

    ведмедище, ведмедисько, ведмедя[ю]ка.
    * * *
    увел.
    ведме́дище, ведмедю́ка, ведмедя́ка

    Русско-украинский словарь > медведище

  • 113 молодчина

    см. Молодец 4.
    * * *
    м., ж.
    молодчи́на; молоде́ць, -дця́ (м.), козачи́на (м.), коза́к, -а (м.), коза́чка (ж.), увел. козарлю́га (м.)

    Русско-украинский словарь > молодчина

  • 114 морозище

    морозище, морозяка (м. р.). [Морозяка здоровенний (Сл. Ум.)].
    * * *
    увел.
    морози́ще

    Русско-украинский словарь > морозище

  • 115 мужичина

    1) мужичище, мужичура, чолов'яга. (зап.) хлопище. [Мужичище-хлопище хап за притику з війя (Гн. III). Який здоровенний мужичура, а як покірно вклоняється! (Васильч.). Такий чолов'яга, як дуб: троє не подужали його самого (Київщ.)];
    2) (бранно) мужицюга, мугиряка, мурляка, хамлюга. [Ти-ж, мужицюга, не знаєш, як люди поводяться (Мирн.). Що це за мугиряка? (Звин.). Там такий тобі мурляка, що й слова по-людському не скаже (Звин.). Виїхав раз у поле якийсь багатий хамлюга (Драг. Пр.)].
    * * *
    увел.
    чолов'я́га; (о крестьянине дорев.) мужичи́ще

    Русско-украинский словарь > мужичина

  • 116 мучитель

    мучитель, (палач) кат (-та), (притеснитель) душман (-на), гнобитель (-теля), (перен.) розпинатель. [Пан передав його мучителям (Куліш). Його батько був страховищем, катом для кріпаків (Н.-Лев.). Розпинателям народнім, грядущим тиранам (Шевч.)].
    * * *
    мучи́тель, -ля; ( истязатель) кат, увел. катю́га

    Русско-украинский словарь > мучитель

  • 117 ножища

    ножище, ножисько; см. ещё Лапища[е].
    * * *
    увел.
    ножи́ще, ножи́сько; ( лапа) ла́па

    Русско-украинский словарь > ножища

  • 118 ножище

    ножака. [Ріжуть мене ножакою (Номис)].
    * * *
    увел.
    ножа́ка

    Русско-украинский словарь > ножище

  • 119 носище

    носяка, носяра.
    * * *
    увел.
    носю́ра

    Русско-украинский словарь > носище

  • 120 объёмистый

    1) засадний, спорний. [Не треба дуже засадні снопи в'язати, бо не висадиш і на вила (Могил.)];
    2) (вместительный) укладистий. [Укладистий у його візок (Липовецьк. п.)].
    * * *
    об'є́мистий; ( большой) вели́кий; ( изрядный) чима́лий и чимали́й, чимале́нький; ( вместительный) містки́й; ( толстый) гру́бий, товсти́й, увел. грубе́зний, товстю́щий, товстю́чий; ( широкий) широ́кий; диал. спо́рий

    Русско-украинский словарь > объёмистый

См. также в других словарях:

  • увел. — увел. (abbreviation) увеличительное существительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ·увел. — ·увел. (abbreviation) увеличительное существительное Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • увел. — увел. увелич. увеличительное увелич. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • увел.-пренебр. — увел. пренебр. (abbreviation) увеличительно пренебрежительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Увел технологический — По ГОСТ 21.401 88 Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • увел.-унич. — увел. унич. увеличительно уничижительное Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • увел. — увеличительное …   Русский орфографический словарь

  • увел скамью — угнал лошадь …   Словарь мошенников

  • Как Джыртдан увел детей от дива — Джыртдан один из главных героев азербайджанских сказок «Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) азербайджанская народная сказка. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями …   Википедия

  • Как Джыртдан увел детей от дива (сказка) — Джыртдан один из главных героев азербайджанских сказок «Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) азербайджанская народная сказка. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями …   Википедия

  • увеличенный — увел иченный; кратк. форма ен, ена …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»