-
1 убогий
прил.3) перен. mezquino, ruin, deplorable, miserable -
2 pobre
1. прил.1) общ. (скудный) скупой, (скудный) тощий, (убогий) сирый, несостоятельный, несчастный, ничтожный, нищий, обнищалый, простодушный, скудный, убогий, неимущий (нуждающийся), бедный, жалкий, кроткий2) перен. бескрылый3) юр. необеспеченный4) офиц. малоимущий2. сущ.1) общ. бедняк2) разг. бедняга3) устар. голыш -
3 arrastrado
1. adj1) разг. бедный, нуждающийся; несчастный, горемычныйandar arrastrado — жить в нужде; влачить жалкое существование3) прост. плутоватый, хитрый4) прост. проклятый, негодный ( о человеке)2. m разг.1) плут, мошенник2) негодник, безобразник••ir arrastrado — сидеть на мели (без гроша в кармане) -
4 corto
adj1) короткий2) краткий; кратковременный3) краткий, лаконичный, сжатыйbala (bola, piedra) corta — недолёт пули (шара, мяча, камня)tiro corto — выстрел с недолётом5) боязливый, пугливый, робкий; малодушный6) недалёкий, узколобый, ограниченный•• -
5 desalhajado
-
6 mano
I f2) передняя конечность, нога, лапа ( животного)3) уст. лапа ( хищной птицы)4) ножка ( часть туши)5) хобот слона6) (с прил. derecho, izquierdo) сторона, направление9) слой краски (лака и т.п.)10) чесалка11) десть бумаги ( 25 листов)13) играющий первым ( в карточной игре)15) ( чаще pl) рабочие рукиescasez de manos — нехватка рабочих рук16) власть, покровительство, влияние, рукаtener mucha mano — иметь свою рукуdarle mano para hacer una cosa — предоставить кому-либо полномочия ( в каком-либо деле)17) умение, мастерство, сноровка18) помощь, поддержка, содействиеtender una mano de ayuda a uno — подать руку помощи, помочь кому-либо, поддержать кого-либо20) Чили приключение, авантюра22) Кол. подходящий момент, удобный случайahora es mano hacerlo — сейчас самое время сделать это23) муз. гамма- buena mano - mala mano - manos largas - largo de manos - suelto de manos - manos limpias - a mano - a una mano - de mano - de manos a boca - mano a mano - abrir la mano - alargar la mano - dar la mano - apretar la mano - asentar la mano a uno - meter la mano a uno - sentar la mano a uno - besar la mano - cargar la mano - cruzar las manos - cruzarse de manos - quedarse con las manos cruzadas - dar de mano - dar de manos - darse las manos - deshacerse entre las manos - echar la mano - echar mano - ensuciarse las manos - ensuciar las manos - hablar de manos - irse de la mano - írsele de entre las manos - írsele la mano - menear las manos - meter las manos en una cosa - meter la mano hasta el codo en una cosa - meter la mano hasta los codos en una cosa - no dejar una cosa de la mano - poner las manos en la masa - tender la mano - tender una mano - tener a mano - tener muchas manos - tocar con la mano una cosa - tomar la mano - venir a la mano - ¡qué mano!••manos libres — свобода (действий, поступков и т.п.)mano oculta — тайная рука (о человеке, тайно вмешивающемся во что-либо)mano de azotes (coces, etc.) — трёпка, взбучкаmano de cazo разг. — левшаmano de pilón Ам. — неудачаmano de santo разг. — чудодейственное средствоa (de) mano airada loc. adv. — насильственно, насильственной смертьюa mano armada loc. adv. — с оружием в рукахa mano(s) abierta(s) loc. adv. — щедро, по-царски, щедрой рукойa dos manos loc. adv. — со всей готовностьюa manos llenas loc. adv. — щедрой рукой, не скупясьbajo mano, (por) debajo de la mano loc. adv. — скрытно, исподтишкаcomo con (por) la mano loc. adv. — с лёгкостью, без труда, без усилийcon franca (larga) mano loc. adv. — щедрой рукой, не скупясьcon mano escasa loc. adv. — скудно; скупо; прижимистоcon las manos en la masa loc. adv. разг. — на месте преступления, с поличным (захватить, застать)con las manos en la cabeza loc. adv. (с гл. salir) разг. — с позором, бесславноcon las manos vacías loc. adv. — с пустыми руками, ни с чемcorto de manos — неловкий (нерасторопный, плохой) работникde mano a (en) mano loc. adv. — из рук в руки, без посредниковde una mano a otra loc. adv. разг. — в один миг, в два счётаmano sobre mano, con las manos cruzadas, con las manos en la cinta loc. adv. — сложа руки, без делаpor segunda ( tercera) mano — через вторые руки, через посредникаpor su (propia) mano — собственноручно; своей властьюabrir mano — отвернуться ( от кого-либо); отказаться, отступиться (от кого-либо, чего-либо)alzar (levantar) la mano a uno — поднять руку (замахнуться) на кого-либоalzar (levantar) (la) mano de uno — покинуть, оставить на произвол судьбыalzar las manos al cielo (a Dios) — воздеть руки к небу, взмолитьсяandar en manos de todos — быть заурядным (избитым)atar las manos a uno — связывать по рукам и ногам кого-либоatarse las manos — связывать себя (словом, обещанием)bajar la mano — снижать цену ( на что-либо)caer (dar) en manos de uno разг. — попадать в руки (в лапы) к кому-либоcaerse de las manos ( un libro) разг. — быть скучной, нудной ( о книге)cantar en la mano разг. — быть очень хитрым (пронырливым)cargar da mano (en) разг. — перестараться, переборщить, переусердствоватьcomerse las manos tras una cosa разг. — с наслаждением съесть ( что-либо); пальчики облизывать от удовольствияconceder la mano — давать согласие на бракconocer como a sus manos разг. — знать как свои пять пальцевcorrer por mano de uno — быть в чьём-либо ведении; быть обязанностью кого-либоdar en manos de uno — попасть в руки кому-либоdar la última mano — завершать (дорабатывать) что-либоdarse buena mano (en) разг. — действовать быстро (ловко, проворно)dejar (poner) en manos de uno — предоставлять в чьё-либо распоряжение; поручать кому-либоdescargar la mano (sobre) — давать волю рукам, пускать руки в ходdesenclavijar la mano разг. — выпускать из рук что-либоechar (poner) mano a la espada — схватиться за шпагуechar mano de uno (una cosa) — воспользоваться чем-либо; прибегнуть к чьей-либо помощи, обратиться к кому-либо за помощьюechar una mano a una cosa — помочь, принять участие в чём-либоestar a mano(s) Ам. разг. — жить дружно; ладить, жить в согласииestar con las manos en el seno разг. — бездельничать, сидеть сложа рукиestar en buenas manos — быть ( находиться) в хороших рукахestar en las manos de uno — зависеть от кого-либоestrechar la mano — протянуть (пожать) рукуhaber a las manos una cosa — находить (обнаруживать) что-либоhablar con (por) la mano разг. — разговаривать при помощи жестов ( о глухонемых)hacer a dos (a todas) manos — быть хватким (оборотистым); нагреть руки ( на чём-либо)ir a la mano a uno разг. — сдерживать кого-либо; не давать воли кому-либоirse a las manos Ам. — подраться, пустить в ход кулакиlavarse las manos разг. — отстраниться ( от чего-либо), умыть рукиmirar a uno a las manos — наблюдать, не спускать глаз (с человека, имеющего дело с материальными ценностями)mirarse a las manos — тщательно выполнять трудное делоmorderse las manos — досадовать, кусать (себе) локтиmudar de manos — перейти из рук в рукиno caérsele de entre las manos una cosa — не выпускать из рук; постоянно носить при себе что-либоpasar (traer) la mano por el cerro a uno — льстить кому-либо, умасливать кого-либоponer mano(s) a la obra — взяться за работу, приняться за делоponer a uno la mano en la horcajadura разг. — обращаться фамильярно (развязно) с кем-либоponer mano (en) — начинать какое-либо делоponerse en manos de uno — довериться кому-либоponerse hasta la mano de almirez Мекс. — разодеться в пух и прахquedarse soplando las manos — уйти несолоно хлебавши, остаться ни с чемquitárselo de las manos a uno разг. — с руками оторватьsaber lo que (se) trae entre manos разг. — быть толковым (сообразительным); хорошо разбираться (в делах, людях)sacar de entre las manos a uno — вырвать из рук что-либоsoltar la mano — натренироваться, набить руку в чём-либоsoplarse las manos — просчитаться, оплошать; остаться на бобахtener a uno de su mano — быть расположенным к кому-либо, доброжелательно относиться к кому-либоtener a uno en su(s) mano(s) — держать в руках (в подчинении) кого-либоtener (traer) entre (sus) manos — заниматься каким-либо делом; знать (понимать) толк в каком-либо делеtener la mano — сдерживаться, держать себя в руках, владеть собойtener la mano manca разг. — быть скуповатым (прижимистым)tener mano (en) — участвовать в чём-либо, приложить руку к какому-либо делуtener mano con uno — иметь влияние на кого-либо; иметь власть над кем-либоtener mano izquierda разг. — быть ловкачом (пройдохой)trocar(se) las manos — изменить (о судьбе, удаче)untar la(s) mano(s) a (de) uno разг. — подмазывать кого-либо, давать взятку кому-либоvenir con las manos en el seno — бездельничать, сидеть сложа рукиvenir(se) con sus manos lavadas — прийти на готовоеsi a mano viene; si viene a mano — не исключено, что...; а на деле...¡fuera las mano! — руки прочь!¡manos a la labor (a la obra)! — за работу!, за дело!II m Мекс. разг.друг, товарищ -
7 miserable
1. adj2) ничтожный, презренный3) жадный, скупой, прижимистый4) подлый, низкий2. m2) негодяй, подлец -
8 pobre
1. adj1) бедный, нуждающийся, неимущий3) жалкий, захудалый; низкосортный ( о вещах)4) несчастный, несчастливый, жалкий, бедный5) спокойный, мирный; добродушный, кроткий2. m1) бедняк, неимущий2) бедняга, страдалец3. com.••pobre vergonzante — бедняк (стыдящийся просить милостыню)pobre de solemnidad — нищий; ≈ гол как соколhacer el pobre — разыгрывать из себя бедняка, прибедняться¡pobre! — бедняжка!¡pobre de mí! — несчастный я!, горе мне! -
9 pobrete
-
10 raquítico
1. adj1) мед. рахитичный, рахитический2. m мед. -
11 roído
-
12 tiñoso
-
13 triste
1. adj1) печальный, грустный2) унылый, мрачный; меланхолический, меланхоличный ( о характере)3) печальный, прискорбный4) досадный, неприятный7) ( с названиями профессий) скромный, простой8) слабый, недостаточный9) вялый, увядший10) Бол. застенчивый, стеснительный2. m ( чаще pl) Ю. Ам. -
14 жалкий
жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentableжа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosaжа́лкая су́мма — suma miserableжа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserableжа́лкие результа́ты — resultados tristes3) ( презренный) miserable, mezquinoжа́лкая роль — papel mezquino••жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima -
15 сирый
-
16 скудный
прил.pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)ску́дные сре́дства — medios escasosску́дная еда́ — comida frugalску́дная расти́тельность — vegetación escasa -
17 arrastrado
сущ.1) общ. нищенский, потерявший всякий стыд, убогий, бедный, подхалим2) разг. бездельник, бесстыжий, плут -
18 baldado
сущ.общ. убогий, потерявший способность двигаться (от болезни, усталости и т.п.) -
19 cutre
-
20 deplorable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УБОГИЙ — УБОГИЙ, бедный, неимущий, нужный, скудный, нищий. Беден бес (у него Бога нет), а человек убог (и нужен). Бог милостию не убог. Убогий хлеб, милостыня. Убогий достаток. Бог не убог, а Никола милостив. Милостив Бог, а я, по Его милости, не убог.… … Толковый словарь Даля
УБОГИЙ — УБОГИЙ, убогая, убогое; убог, убога, убого. 1. Крайне бедный, находящийся в нужде, нищий. «Ты и убогая, та и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь!» Некрасов. «Убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест.» (посл.). || в… … Толковый словарь Ушакова
убогий — См … Словарь синонимов
УБОГИЙ — УБОГИЙ, ая, ое; ог. 1. Крайне бедный, нищенский. Убогое жилище. Убогое воображение (перен.). 2. Немощный, увечный, жалкий на вид (разг.). Убогая старуха. Убогого (сущ.) обидели. | сущ. убогость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
убогий — ая, ое; убо/г, убо/га, убо/ги 1) Отличающийся крайней бедностью; нищий. Убогое селение. Убогий вид. Отец Леонов был русский коренной дворянин, израненный отставной капитан, человек лет в пятьдесят, ни богатый, ни убогий, и что всего важнее самый… … Популярный словарь русского языка
убогий — I см. убогий 1); ого; м. Подайте убогому! Помогите убогому! II ая, ое; убо/г, а, о. см. тж. убогий, убогая, убого, убогость, убожество … Словарь многих выражений
убогий — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = прил. бедный, лишенный сил, больной; (πενιχρός) чуждый;… … Словарь церковнославянского языка
убогий — Древнерусское – оубогъ (бедный, нищий, увечный). Древнерусская форма синонимична церковнославянскому «небогъ» (бедный), образованной с приставкой не от общего для обоих слов праславянского корня bogъ со значением «бедность». Время появления слова … Этимологический словарь русского языка Семенова
Убогий Бога боится и богача боится, а богатый никого не боится. — Убогий Бога боится и богача боится, а богатый (до поры) никого не боится. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Убогий на богатого сердится, а за ним вслед без шапки находится. — Убогий на богатого сердится, а за ним вслед без шапки находится. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Убогий мужик и хлеба не ест; богатый - и мужика съест. — Убогий мужик и хлеба не ест; богатый и мужика съест. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа