Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

убавить+в+весе

  • 41 csökken

    [\csökkent, \csökkenjen, \csökkenne] 1. снижаться/снизиться, понижаться/понизиться, уменьшаться/уменьшиться, сокращаться/сократиться, свёртываться/свернуться, редуцироваться; (esik) спадать/спасть, падать/упасть v. пасть; (kissé/vmivel) приуменьшаться/приуменьшиться, поспасть; (mérséklődik, enyhül) умеряться/умериться, сглаживаться/сгладиться, biz. легчать/полегчать;

    vminek \csökken az ára — падать в цене;

    az árak \csökkentek — цены снизились; az érdeklődés ez iránt erősen \csökkent — интерес к этому остыл; érdeme nem \csökkent — достоинство не умалилось; esélyei a minimumra \csökkentek — его шансы уменьшились до минимума; étvágya \csökkent — аппетит умерился; a hőmérséklet \csökken — температура снижается v. падает v. понижается; a hőség kissé \csökkent — жара поспала; a kiadások \csökkentek — расходы сократились; a láz \csökkent — жар спал; a nyomás \csökken — давление падает; a térfogat \csökkent — объём уменьшился; a termelés \csökkent — производство сократилось v. свернулось; a veszély \csökkent — опасность уменьшилась;

    2. (fogy) убавляться/убавиться;

    \csökken a súlya — убавить в весе;

    3. (értékben, jelentőségben) умаляться/умалиться;

    munkájának jelentősége nem \csökkent — значение его работы не умалилось

    Magyar-orosz szótár > csökken

  • 42 flat as a board

    ((as) flat as a board (as a flounder, as a pancake или as your hand))
    плоский как доска, как блин

    ...he began to say to Annette that it would do her all the good in the world to take it up, and keep her weight down. ‘Merci, Soames,’ she would reply; ‘I have no wish to be the figure of your English Misses, flat as a board before and behind.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. II) —...Сомс рекомендовал Аннет заняться гольфом, дабы убавить в весе. - Мерси, Сомс, - отвечала она. - Я не имею ни малейшего желания походить на ваших английских мисс, плоских как доска и спереди, и сзади.

    The sea was as flat as a pancake and the sun was heavy and hot... (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 29) — Море было гладкое как зеркало, солнце палило нестерпимо...

    ‘Get down flat,’ he was told, ‘flat as a pancake, Nimrod.’ (A. Sillitoe, ‘Key to the Door’, ch. 4) — - Лежать, Нимрод, - приказали собаке. - Совсем распластаться.

    Large English-Russian phrasebook > flat as a board

  • 43 зыхэгъэкIын


    I выключить себя из чего-л.
    II
    1. убавить в весе, уменьшить свой вес
    2. отделить от себя кого-л.

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зыхэгъэкIын

  • 44 nokristies

    darb.v. спасть, спадать;
    nokristies svarā - убавить в весе
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. kļūt zemāks; pazemināties; samazināties
    II. darb.v.
    1. atkrist; atplakt; krist; kristies; nokrist; noplakt; plakt
    2. krist; kristies; pazemināties; slīdēt
    3. krist; kristies; nokrist
    4. kristies; mazināties; noplakt; pamazināties; pazemināties; plakt; saīsināties; samazināties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nokristies

  • 45 нелыт

    нелыт
    Г.: нелӹц
    1. тяжесть, груз, вес

    Сатун нелытше вес товара;

    нелытым иземдаш убавить в весе.

    Кайыкым кучыде, нелытшым от пале. «Мар. ком.» Не поймав птичку, не определишь её вес.

    Саде омартан нелытшым ме кажне кечын висена. «Ончыко» Вес этого улья мы проверяем каждый день.

    2. перен. тяжесть, трудность, сложность

    Ончыкылык пашан нелытше трудности предстоящей работы.

    Арам огыл тыйын ваче шуко нелытым чытен. М. Казаков. Не зря твои плечи выдержали много нагрузок.

    Тудын (илышын) нелытшым шижам. Н. Лекайн. Я чувствую трудности жизни.

    Марийско-русский словарь > нелыт

  • 46 нелыт

    Г. не́лыц
    1. тяжесть, груз, вес. Сатун нелытше вес товара; нелытым иземдаш убавить в весе.
    □ Кайыкым кучыде, нелытшым от пале. «Мар. ком.». Не поймав птичку, не определишь её вес. Саде омартан нелытшым ме кажне кечын висена. «Ончыко». Вес этого улья мы проверяем каждый день.
    2. перен. тяжесть, трудность, сложность. Ончыкылык пашан нелытше трудности предстоящей работы.
    □ Арам огыл тыйын ваче шуко нелытым чытен. М. Казаков. Не зря твои плечи выдержали много нагрузок. Тудын (илышын) нелытшым шижам. Н. Лекайн. Я чувствую трудности жизни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нелыт

  • 47 убавлять

    несовер. - убавлять;
    совер. - убавить( что-л.) reduce, lessen, diminish убавлять ход убавлять рукав
    , убавить
    1. (вн., рд.) reduce (smth.) ;
    (укорачивать) make* it shorter;
    (суживать) take* it in;
    ~ скорость reduce speed, slow down;
    убавить шагу shorten one`s stride;
    ~ себе годы make* one self out younger than one is;
    нельзя ни убавить, ни прибавить ни слова it`s perfect just as it is;
    ~ в талии take* it in at the waist;

    2. разг.: ~ в весе reduce one`s weight;
    она убавила в весе she reduced;
    убавить спеси take* down a peg (or two) ;
    ~ся, убавиться be* reduced;
    (становиться меньше) dwindle, wane;
    днях) get* shorter;
    (о луне) (be* on the) wane;
    ~ся наполовину be* halved;
    воды( в реке) убавилось the river is low, the water-level has dropped.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > убавлять

  • 48 прибавить

    1. append
    2. put to

    прибавлять; прибавитьput to

    прибавить в весе; полнетьto put on weight

    прибавить шагу, идти быстрееto put on pace

    3. add; increase; put on; mend
    4. put on
    Синонимический ряд:
    1. добавить (глаг.) добавить; примолвить; приобщить; присовокупить; присоединить
    2. набавить (глаг.) набавить; надбавить; накинуть
    3. причислить (глаг.) приплюсовать; причислить
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > прибавить

  • 49 убавлять

    Новый русско-итальянский словарь > убавлять

  • 50 fogy

    [\fogyott, \fogyjon, \fogyna] 1. (csökken) уменьшаться/уменьшиться; (kisebb lesz) убывать/ убыть, убавляться/убавиться; таять;

    \fogy — а gyertya свеча тает;

    a hold \fogy — луна убывает; луна на ущербе; tél felé a napok \fogytak — к зиме дни убавились; \fogy a tanulók létszáma — состав учеников убывает; \fogy az ereje — его силы тают; évről-évre \fogy az ereje — что ни год уменьшаются силы; óráról órára \fogy az ereje — он гаснет не по дням, а по часам;

    2. (soványodik) худеть/ похудеть; убавлять/убавить v. сбавлять/сбавить в весе;

    rohamosan \fogy — быстро похудеть;

    a beteg \fogyott — больной убавил v. сбавил в весе; szól. \fogy, mint egy gyertya(szál) — таять как свечка;

    3. (elfogy) выходить/выйти;

    nálunk sok cukor \fogy — у нас выходит много сахару;

    sok pénz \fogy — тратится много денег; nálunk alig \fogy vmi áram a nyári hónapokban — у нас едва расходуется ток в летние месяцы; \fogy — а türelme vkinek выходить из терпения;

    4. (áru) продаваться/продаться;

    a könyvek jól \fogynak — книги хорошо продаются;

    ez a könyv. jól \fogy — эта книга хорошо раскупается

    Magyar-orosz szótár > fogy

  • 51 take off

    а) снимать; to take smth. off one's hands избавиться от чего-л.; сбыть с рук;
    б) уменьшать(ся); потерять (в весе);
    в) сбавлять (цену);
    г) уничтожать, губить, убивать;
    д) подражать; передразнивать;
    е) aeron. взлететь, оторваться от земли или воды;
    ж) вычитать;
    з) удалять;
    и) уводить (кого-л. куда-л.)
    * * *
    (n) брусок отталкивания; взлет; дефект; карикатура; недостаток; отталкивание; планка; подражание; прыжок; толчок
    * * *
    v. снимать, уводить, удалять, сбрасывать, потерять, сбавлять; убавить, уменьшать, вычитать, отнимать; подъем, взлет, отрыв от земли, место взлета
    * * *
    1) убирать 2) поднимать 3) снимать 4) уменьшать(ся); потерять (в весе) 5) ослаблять 6) сбавлять, снижать (цену) 7) уничтожать 8) подражать; имитировать 9) авиац. взлететь 10) срываться (с места)

    Новый англо-русский словарь > take off

  • 52 сбавить

    Большой итальяно-русский словарь > сбавить

  • 53 убавлять

    несовер.
    1) убаўляць, забаўляць
    (уменьшать) змяншаць, памяншаць
    (отбавлять) убаўляць, адбаўляць
    3) (в весе) меншаць, убаўляцца, убываць

    Русско-белорусский словарь > убавлять

  • 54 kristies

    darb.v. убывать  (о воде); падать, снижаться  (о температуре);
    kristies svarā - убавить  (потерять)в весе
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. atkrist; atplakt; krist; nokrist; nokristies; noplakt; plakt
    kristies cenā darb.v. - zaudēt vērtību
    2. iet lētumā; palētināties; pazemināties
    3. krist; nokristies; pazemināties; slīdēt
    4. krist; nokrist; nokristies
    5. zaudēt
    6. krist; samazināties
    7. mazināties; nokristies; noplakt; pamazināties; pazemināties; plakt; saīsināties; samazināties
    8. mazināties; pamazināties; samazināties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > kristies

См. также в других словарях:

  • убавить в весе — высохнуть, ссохнуться, спать с тела, остались одни глаза, растрясти жиры, спустить вес, остался один нос, растрясти жир, осталась тень, осталась одна тень, исхудать, остались кожа да кости, отощать, истощать, потощать, истаять, спустить жир,… …   Словарь синонимов

  • убавить — что и чего, в чем. 1. что (уменьшить величину, количество, степень чего л.). Убавить скорость. Убавить ход. Костюм убавил Софье рост и сделал еще строже ее бледное лицо (Горький). 2. чего (отнимая часть, уменьшить). Убавил корму у своих [овец]… …   Словарь управления

  • УБАВИТЬ — УБАВИТЬ, убавлю, убавишь, совер. (к убавлять). 1. что и чего. Отнимая часть, уменьшить, понизить (общее количество чего нибудь), ослабить. Убавить цену. Убавить размеры. Убавить на рубль каждую сумму. Убавить длину на сантиметр. Убавить тягу в… …   Толковый словарь Ушакова

  • УБАВИТЬ — УБАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что) и чего. Отняв часть, уменьшить, понизить; ослабить. У. премию. У. спеси. У. помощников. 2. что и чего. Уменьшить размер, вес, количество, скорость чего н. У. цену. У. шаг (пойти медленнее). У.… …   Толковый словарь Ожегова

  • убавить — влю, вишь; св. 1. (что, чего). Отняв часть, уменьшить; отбавить. Надо у. количество жидкости. Убавил корм животным. Убавила молока в бидоне. Ни у., ни прибавить! (разг.; всё так, всё абсолютно точно). 2. что, чего. Сделать меньшим по величине,… …   Энциклопедический словарь

  • убавить — влю, вишь; св. см. тж. убавлять, убавляться, убавление, убавка 1) что, чего Отняв часть, уменьшить; отбавить. Надо уба/вить количество жидкости …   Словарь многих выражений

  • потерять в весе — ссохнуться, истаять, остались кожа да кости, осталась тень, остались одни глаза, высохнуть, потощать, исхудать, спать с тела, спустить вес, сбавить вес, растрясти жир, растрясти жиры, отощать, истощать, спустить жир, усохнуть, осунуться, остался… …   Словарь синонимов

  • уба́вить — влю, вишь; сов. (несов. убавлять). 1. перех. (что и чего). Отнимая часть, уменьшить. Убавил корму у своих [овец], Теперь покамест не до них. И. Крылов, Дикие Козы. И взрывчатка, и минеральные удобрения делаются из одного и того же сырья каменного …   Малый академический словарь

  • похудеть — См …   Словарь синонимов

  • осталась тень — спасть с тела, потощать, ссохнуться, похудеть, истощать, убавить в весе, потерять в весе, остались одни глаза, остались кожа да кости, остался один нос, иссохнуть, сбавить вес, усохнуть, исхудать, истаять, отощать, высохнуть, осталась одна тень… …   Словарь синонимов

  • высохнуть — пожухший, обсохнуть, осунуться, пожолкнуть, исхудать, пожолчь, усохнуть, иссячь, пожухнуть, пересохший, завянуть, увянуть, иссякнуть, высушиться, поблекнуть, засохнуть, просушиться, подсохнуть, похудеть, иссохнуть, просохший, обсохший, отсохший,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»