-
101 бесчокерная трелёвка
adjwood. chokerloses Rücken (ëåñà)Универсальный русско-немецкий словарь > бесчокерная трелёвка
-
102 бить баклуши
v1) gener. auf der Bärenhatz liegen, auf der Bärenhaut liegen, braten, dammeln, dem Herrgott den Tag stehlen, dem lieben Gott die Tage stehlen, faulenzen, seine Zeit mit Nichts tun verbringen, sich auf die Bärenhatz legen, sich umhertreiben2) colloq. Däumchen drehen, herumfaulenzen3) obs. das Junkernhandwerk treiben4) liter. auf dem Rücken liegen5) swiss. lärbschen -
103 быть двужильным
vcolloq. einen breiten Rücken haben -
104 быть лентяем
-
105 в ближнем тылу
prepos.gener. im Rücken -
106 в тылу
-
107 веерообразное перемещение фронта работ из одного поворотного пункта в другой с непрерывной передвижкой рельсовых путей
Универсальный русско-немецкий словарь > веерообразное перемещение фронта работ из одного поворотного пункта в другой с непрерывной передвижкой рельсовых путей
-
108 вечернее платье с глубоким вырезом на спине
Универсальный русско-немецкий словарь > вечернее платье с глубоким вырезом на спине
-
109 взять в оборот
v1) gener. (j-m) auf die Bude rücken, d rannehmen (кого-л.), da rannehmen (кого-л.), hergeh (über A), hergehe (über A), in die Mache nehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Quetsche nehmen, j-n tüchtig d rannehmen (кого-л.), j-n tüchtig da rannehmen (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) (j-n) (tüchtig) ins Gebet nehmen, (кого-л) eine Nummer (mit jdm). abziehen, hochnehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Zange nehmen, (кого-л.) sich (D, j-n) ausleihen, (кого-л.) sich (D, j-n) längen, (кого-л.) sich (D, j-n) vorbinden3) avunc. (j-m) auf die Bude steigen, rankriegen -
110 взяться взять в оборот
v1) gener. (за кого-л.) (j-m) auf den Pelz rücken (кого-л.)2) colloq. (за кого-л.)(кого-л.) sich (D, j-n) vornehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > взяться взять в оборот
-
111 волна, срезанная на хвосте
nelectr. im Rücken abgeschnittene WelleУниверсальный русско-немецкий словарь > волна, срезанная на хвосте
-
112 вонзать
* * *вонза́ть, <вонзи́ть> hineinstoßen; Blick bohren;вонза́ться sich hineinbohren; eindringen* * *вонза́|тьпрх stoßen, stechenвонза́ть нож в спи́ну ein Messer in den Rücken stoßenвонза́ть шпо́ры в бока́ коня́ dem Pferd die Sporen geben* * *vgener. bohren (что-л. во что-л.), böhren, einbohren, einhacken (mit D in A) (зубы. когти во что-л.), einstechen, hineinstoßen, hauen (зубы, когти), rennen (нож и т. п. в кого-л.), einhacken (зубы, когти во что-л.) -
113 ворковать
gurren, girren; turteln* * *воркова́ть gurren, girren; turteln* * *ворк|ова́ть<-у́ю, -у́ешь> нсвнпрх lallen, gurrenворкова́ть как па́ра голубко́в wie ein Paar Tauben gurren* * *v1) gener. gurren (о голубях), kollern, rucksen (о голубях), rücken, girren (тж. перен.), gurren (тж. перен.)2) colloq. sich schnäbeln, turteln (о влюблённых) -
114 ворочаться
воро́чать schieben, rücken; rollen; fam drehen, wenden, umwenden; mit Mühe bewegen; rackern; (Т A) managen; Geld umsetzen; → воротить;воро́чаться sich wälzen, sich hin und her drehen; sich bewegen oder rühren* * *воро́ча| ться<-юсь, -ешься> нсврефл sich drehenворо́чаться беспоко́йно во сне sich unruhig im Schlaf drehenворо́чаться с бо́ку на бок sich von einer Seite auf die andere drehen* * *v1) gener. herumwälzen (sich), sich herumwälzen, sich umwenden, sich wälzen2) colloq. sich hin und her wälzen -
115 вправить мозги
v1) gener. (кому-л.) (j-m den) Kopf gehörig zurechtstutzen, (j-m) das Maul geradesetzen (кому-л.), (j-m) den Kümmel reiben (груб.; кому-л.)2) colloq. (j-m den) Kopf zurechtrücken (кому-л.), (кому-л.) (j-m) den Köpf (wieder) zurechtsetzen3) liter. (j-m den) Kopf zurechtsetzen (кому-л.)4) avunc. (кому-л.) (j-m) die Flötentöne beibringen, (j-m) die Möbel gerade rücken (кому-л.), (j-m) die Möbel gerade stellen (кому-л.) -
116 вступать в бой
v1) gener. das Gefecht einleiten, den Kampf beginnen, in den Kampf eingreifen, ins Gefecht kommen, eingreifen2) liter. ins Feld rücken3) milit. den Kampf aufnehmen, einen Kampf liefern, in Aktion treten -
117 вся работа держится на нём
Универсальный русско-немецкий словарь > вся работа держится на нём
-
118 вся работа лежит на нём
Универсальный русско-немецкий словарь > вся работа лежит на нём
-
119 входить в историю
v -
120 вывозить лес с лесосеки
vforestr. rückenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывозить лес с лесосеки
См. также в других словарях:
Rücken — Rücken, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, den Ort vermittelst einer kurzen vorüber gehenden Bewegung verändern, wo es nur von einer geringen Veränderung des Ortes auf Ein Mahl, welche … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücken (Begriffsklärung) — Rücken (althochdeutsch hrukki) steht für: den Rücken eines Lebewesens einen Teil des Bucheinbands, den Buchrücken der stumpfen Teil einer Werkzeugklinge, siehe Klinge allgemein eine langgestreckten Erhebung als Geländeform, insbes. der Bergrücken … Deutsch Wikipedia
Rücken — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rücken [1] — Rücken, 1) (Dorsum), der hintere (bei Thieren der obere) Theil des Rumpfes; kann seiner knöchernen Grundlage nach als der Grundtheil der Bildung des ganzen Körpers angesehen werden, an[420] welchen sich dann oberwärts auf dem Halse der Kopf… … Pierer's Universal-Lexikon
rücken-, Rücken- — orso..., Dorso … Das große Fremdwörterbuch
Rücken — Sm std. (8. Jh.), mhd. ruck(e), rück(e), ahd. hrucci, ruggi, rucke, as. hruggi Stammwort. Aus g. * hrugja m. Rücken , auch in anord. hryggr, ae. hrycg, afr. hregg. Herkunft unklar. Am genauesten würde air. crocenn Rücken entsprechen (in diesem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rücken — rücken: Das altgerm. Verb mhd. rücken, ahd. rucchen, niederl. rukken, schwed. rycka ist unbekannter Herkunft. Mit diesem Verb (Intensivum) hängen im germ. Sprachbereich zusammen die nord. Sippe von schwed. mdal. rucka »wiegen, schaukeln,… … Das Herkunftswörterbuch
Rücken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückseite • Rückenteil Bsp.: • Sie lag auf dem Rücken. • Ich habe einen kaputten Rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken (Drucktechnik) — Rücken bezeichnet das Verschmälern der Gravur bei einem Rotationsdruckverfahren als Ausgleich des Schrumpfens der Papierbahn. Bei der Trocknung wird der Papierbahn Lösemittel und Wasser entzogen. Deshalb schrumpft das Papier und wird schmaler. Um … Deutsch Wikipedia
Rücken [2] — Rücken, 1) fortbewegen, häufig mit der Nebenbedeutung, daß dies nur ein kleines Stück, od. in Absätzen, od. langsam geschieht; bes. 2) zu einer höhern Stelle gelangen; 3) bei dem aufgestellten Vogelherd die Garne schnell zuziehen; es geschieht… … Pierer's Universal-Lexikon
rücken — V. (Grundstufe) etw. an eine andere Stelle schieben Beispiel: Rücke den Sessel zu mir! Kollokation: den Tisch ans Fenster rücken … Extremes Deutsch