-
101 шуркалалт пыташ
сокр. шуркалалтын пыташ -
102 шуркалалтын пыташ
исколоться; израниться чем-л. колющим, острымКуржмо годым чара йолжо шудо отыл дене шуркалалт пытен. Южо вере вӱр лектын. Б. Данилов. При беге его босые ноги искололись стерней. В некоторых местах выступила кровь.
Составной глагол. Основное слово:
шуркалалташ -
103 шӱткалалт пыташ
быть протыканным, продырявленным, проколотым, пробитым, проломленным во многих местах, в сильной степениКорно пытыш шӱткалалтын – калошан вӱдшор толеш. И. Бердинский. Дорога вся испортилась (букв. продырявилась) – наступает половодье с галошами.
Составной глагол. Основное слово:
шӱткалалташ -
104 шӱткалалтын пыташ
быть протыканным, продырявленным, проколотым, пробитым, проломленным во многих местах, в сильной степениКорно пытыш шӱткалалтын – калошан вӱдшор толеш. И. Бердинский. Дорога вся испортилась (букв. продырявилась) – наступает половодье с галошами.
Составной глагол. Основное слово:
шӱткалалташ -
105 шӱчаҥ пыташ
сокр. шӱчаҥын пыташ[/ref] -
106 шӱчаҥын пыташ
1) запачкаться, испачкаться сажей (сильно, весь)Савин толын шогалеш. Вургемже шӱчаҥ пытен. С. Николаев. Подходит Савин. Одежда у него вся испачкана сажей.
2) закоптиться, прокоптиться (сильно)Кызыт пӧрт кӧргына ару огыл, пырдыж шӱчаҥ пытен. Я. Элексейн. Сейчас у нас в доме не чисто, стены сильно закоптились.
Составной глагол. Основное слово:
шӱчаҥаш -
107 шырпешталт пыташ
сокр. шырпешталтын пыташ[/ref] -
108 шырпешталтын пыташ
расщепиться, растрескаться (сильно)Пырняшт кунаре рок дене уралтын, молыжо чыра гай шырпешталт пытен. Д. Орай. Сколько-то брёвен у них завалено землёй, другие же расщепились, как лучина.
Составной глагол. Основное слово:
шырпешталташ -
109 алмашталт пыташ
Трестыш у вуйлатыше толмеке, чыла прораб-влак алмашталт пытышт. С приходом в трест нового управляющего сменились все прорабы.
Составной глагол. Основное слово:
алмашталташ -
110 ал пыташ
выбиться из сил, изнуриться, уморитьсяЧыла алем пытыш, тарваненат ом керт. Я совсем выбился из сил, не могу даже сдвинуться с места.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ал -
111 амырген пыташ
испачкаться, выпачкаться, измазаться, вымазатьсяВургемем ялт амырген пытен, шкежат ияла веле коям. М.-Азмекей. Вся моя одежда испачкалась, сам стал похож на чёрта.
Составной глагол. Основное слово:
амыргаш -
112 амыргыл пыташ
испачкаться, измазаться, загрязнитьсяПӱтынек чернила дене амыргыл пытен. В. Сапаев. Весь испачкался чернилами.
Составной глагол. Основное слово:
амыргылаш -
113 андыген пыташ
захиреть, зачахнуть, изнемочьТеве Тропи вате еҥгайын Чопиж дене ынде андыген пытенам. П. Корнилов. Вот с Чопи, сыном тётки Тропи, я совсем изнемогла.
Составной глагол. Основное слово:
андыгаш -
114 аҥген пыташ
Чодыраште коштын-коштын, ялт аҥген пытышым. Бродя по лесу, я совершенно истомился от жажды.
Составной глагол. Основное слово:
аҥгаш -
115 аҥырген пыташ
-
116 варналтын пыташ
смешаться, перемешаться, перепутаться (окончательно)Пакча кӧргӧ емыжат варналт пытыш шем рокеш. Г. Микай. И овощи в огороде перемешались с чёрной землёй.
Составной глагол. Основное слово:
варналташ -
117 варнен пыташ
смешаться, перемешаться; слиться, присоединиться (полностью)Составной глагол. Основное слово:
варнаш -
118 велын пыташ
пролиться, вылиться (о жидкости); опасть, выпасть всё полностью; рассыпаться, высыпаться (о сыпучих)Лышташ велын пытен. «Ончыко» Листья все опали.
Составной глагол. Основное слово:
велаш -
119 вуй пыташ
пропасть, погибнуть, умереть«Ынде вуй пытыш!» – манын, пич кайышыла куржыт. И. Одар. «Теперь мы пропали!» – думая, бегут со всех ног.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вуй -
120 вӱраҥ пыташ
окровавиться, полностью покрыться, пропитаться кровьюТудын (Микун) кидше вӱраҥ пытыш, тувыржо ятыр вере кушкедалте. В. Иванов. Руки Мику окровавились, рубашка во многих местах порвалась.
Составной глагол. Основное слово:
вӱраҥаш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русскийтӱҥын+пыташ
Страницы