Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

төпле+киңәш

  • 121 утаскиваться

    несов.; сов. - утащ`иться
    1) (с трудом, медленно уходить) прост. тягти́, потягти́, тягну́ти, потягну́ти, тягти́ся, потягти́ся, тягну́тися, потягну́тися, пле́нтатися, попле́нтатися, плести́ся, поплести́ся, пле́нтати, попле́нтати
    2) строит. (несов.) тягти́ся, тягну́тися; відтяга́тися, відтя́гуватися; тягти́ся, тягну́тися, цу́питися

    Русско-украинский словарь > утаскиваться

  • 122 хлестать

    усилит. хлестан`уть; несов.; сов. - хлестн`уть
    1) хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути; хля́пати, хля́пнути, шмо́ргати, шморгну́ти и шморгону́ти; ( стегать) стьоба́ти, стьобну́ти, шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти, сікти́ (січу́, січе́ш), сікну́ти и усилит. сікону́ти, тьо́пати, тьо́пнути, тю́жити несов., цви́гати, цви́гнути, сов. ушква́рити, ушкварну́ти, увірва́ти, урва́ти; диал. швя́кати, швя́кнути, мо́рскати, мо́рскнути, несов. шльо́гати; (плетью, кнутом) хви́ськати, хви́сьнути и хви́снути, хля́скати, хля́снути, цьво́хати и цьво́хкати, цьво́хнути, несов. хворости́ти; ( бить ладонью) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути
    2) (о волнах: ударяться, плескаться) плеска́ти (пле́ще и плеска́є), плесну́ти, хлю́пати, хлю́пнути
    3) (несов.: лить - о сильном дожде) пері́щити, сі́кти, хлюпота́ти, хлюпоті́ти; пра́ти (пере́), поро́ти (по́ре), тю́жити; диал. хлю́скати, хля́пати
    4) ( о ветре) шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти
    5) (несов.: изливаться потоком) цебені́ти, тю́жити, цви́гати
    6) (лить, плескать какую-л. жидкость) плеска́ти (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), хлю́пати, хлю́пнути
    7) ( пить много - обычно спиртного) хлиста́ти (хлищу́, хли́щеш), хлисну́ти, хлебта́ти, хлебну́ти и хлебону́ти, хлепта́ти, хлепну́ти и хлепону́ти, несов. ду́длити, смокта́ти; сов. хильну́ти, хлебесну́ти

    Русско-украинский словарь > хлестать

  • 123 хлопать

    несов.; сов. - хл`опнуть
    1) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хло́пати, хло́пнути, ля́пати, ля́пнути; хля́пати, хля́пнути; (несов.: крыльями) лопоті́ти, лопота́ти; (о пробках, выстрелах) ба́хкати, ба́хнути; ( дверью) грю́кати и усилит. грюкота́ти и грюкоті́ти, грю́кнути и усилит. грюкону́ти, гу́пати, гу́пнути, гу́ркати, гу́ркнути, гря́кати, гря́кнути

    хло́пать глаза́ми — клі́пати (бли́мати, лу́пати) очи́ма

    хло́пать уша́ми — перен. розві́сити ву́ха; хля́пати (диал. кла́пати) ву́хами

    2) (в ладоши, по плечу) пле́скати (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), плесну́ти, ля́пати, ля́пнути
    3) (кнутом, по лицу) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути, лу́скати, лу́снути, сов. усилит. лулу́снути
    4) ( пить - об алкогольных напитках) ду́длити несов., сов. хильну́ти, дмухну́ти
    5) (перен.: тратить деньги) уга́чувати и гати́ти, угати́ти

    Русско-украинский словарь > хлопать

  • 124 хлюпанье

    1) хлю́пання, хлюпоті́ння; пле́скання, плескота́ння, плескоті́ння, пле́скіт, -коту, плю́скання, плюскоті́ння, плюскота́ння, плю́скіт
    2) чва́кання, чала́пання, чала́пкання, хли́пання

    Русско-украинский словарь > хлюпанье

  • 125 холя

    пе́щення, пе́стощі, -щів, пле́кання; диал. пе́стіння

    жить в хо́ле — жи́ти в ро́зкошах

    держа́ть в хо́ле — пе́стити, пле́кати, коха́ти

    расти́ в хо́ле — рости́ в пе́стощах (пе́щеним)

    Русско-украинский словарь > холя

  • 126 плева

    Русско-белорусский словарь > плева

  • 127 капля

    ж.

    по ка́пле — drop by drop

    2) мн. фарм. drops
    3) (рд.; самое малое количество) a drop (of), a bit (of), a grain (of), a little (of)

    ни ка́пли — not a bit, not in the least

    в ней нет ни ка́пли за́висти — there isn't a drop of jealousy in her

    ••

    ка́пля за ка́плей, по ка́пле — drop by drop

    (похо́жи) как две ка́пли воды́ — ≈ as like as two peas in a pod

    ка́пли в рот не брать — never touch a drop

    после́дняя ка́пля (, перепо́лнившая ча́шу) — ≈ the last straw (that broke the camel's back)

    би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — ≈ fight to the last

    до ка́пли — to the last drop

    ка́пля в мо́ре — a drop in the ocean / bucket

    ка́пля ка́мень то́чит посл.constant dripping wears away the stone

    Новый большой русско-английский словарь > капля

  • 128 плевел

    м.
    1) бот. darnel, cockle; weed
    2) мн. книжн. tares
    ••

    отделя́ть зёрна от пле́велов [пле́велы от пшени́цы] библ.separate the wheat from the chaff

    Новый большой русско-английский словарь > плевел

См. также в других словарях:

  • пле́вел — плевел, а; мн. плевелы, плевелов (растение) …   Русское словесное ударение

  • пле́велы — плевелы, плевел (нечто вредное, дурное, чуждое); отделить зерно (зёрна) от плевел(т.е. хорошее от плохого) …   Русское словесное ударение

  • пле́мя — племя, племени, на племя; мн. племена, племён, племенам …   Русское словесное ударение

  • пле́сневеть — плесневеть, плесневеет [неплесневеть, еет] …   Русское словесное ударение

  • пле́мя — племени, мн. племена, мён, менам, ср. 1. Социально этническое объединение людей в эпоху первобытнообщинного строя, связанных родовыми отношениями, общим языком и территорией. Кочевые племена. Первобытные племена. 2. устар. Народ, национальность.… …   Малый академический словарь

  • пле́вра — плевра …   Русское словесное ударение

  • пле́вропневмони́я — плевропневмония, нии …   Русское словесное ударение

  • пле́ер — [лэ] …   Русское словесное ударение

  • пле́й-о́фф — плей офф, нескл., м …   Русское словесное ударение

  • пле́нум — пленум …   Русское словесное ударение

  • пле́сенный — плесенный …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»