-
21 без
1. предлог с род. п.при указании на недостаток, отсутствие кого-чего-л.-һыҙ/-һеҙ2. предлог с род. п.в отсутствие кого-л.-дан/-дән башҡа, юғында, юҡ саҡта3. предлог с род. п.при словах, обозначающих количество или меру, указывает на недостающее до полной меры количество-дан/-дәнбез исключения — береһе лә ҡалмай, тулыһынса, бөтөнләй
без оглядки — артына ҡарамайынса, алдын-артын ҡарамай
без умолку — туҡтауһыҙ, туҡтамайынса, өҙлөкһөҙ
-
22 беречь
1. несов. чтохранитьһаҡлау, һаҡлап (ҡәҙерләп) тотоу2. несов.расчётливо тратитьһаҡлау, һаҡ (иҫәп менән) тотоноу3. несов.кого-чтозаботливо оберегатьһаҡлау -
23 бесчувственность
1. жиҫ белмәү (тоймау), иҫһеҙ булыу2. жрәхимһеҙлек, шәфҡәтһеҙлек, ҡаты бәғерлелек (күңеллелек)3. жравнодушиевайымһыҙлыҡ, вайымһыҙ булыу -
24 бросаться
1. несов. чемырғытышыу, бәрешеү, ташлашыу2. несов.кем-чем; перен.һанға һуҡмау, иҫәпкә алмау, иғтибар итмәү, ҡәҙерен белмәү, баһалап еткермәү3. несов.прыгатьһикереү, ырғыу, ташланыу4. несов.на кого-чтонападать, кидатьсяташланыу5. несов.устремляться куда-л.тиҙ генә башлау (тотоноу, керешеү)6. несов. в порыве чувства устремляться к кому-л.ташланыу, аҫылыныубросаться словами — яуапһыҙ һүҙ ташлау, ауыҙы ни һөйләгәнде ҡолағы ишетмәү
бросаться со всех ног — алды-артты ҡарамай, йән-фарман сабыу (йүгереү)
кровь бросилась ему в голову — башына ҡан йүгерҙе (асыуҙан, ярһыуҙан)
-
25 бык
мүгеҙ -
26 былой
1. прил.үткән, булған, элекке, боронғо2. в знач. сущ. с былоеүткән -
27 вернуть
1. сов. чтоотдать обратнокире (ҡайтарып) биреү, (кире) ҡайтарыу2. сов. чтополучить обратноҡайтарып алыу, кире алыу (ҡайтарыу), тергеҙеү3. сов. чтокого-чтозаставить вернутьсякире бороу (ҡайтарыу), бороп ҡайтарыу -
28 взломать
1. сов. чтоватыу, ватып асыу, емереү, аҡтарып ташлау2. сов. чтовоен.өҙөү, емереү -
29 видимо
1. нареч. уст.(күҙгә) күренеп, беленеп, асыҡтан-асыҡ2. нареч. в знач. вводн. сл.күрәһең, ахырыһы, буғай, булһа кәрәкон, видимо, не знает — ул, күрәһең, белмәй
-
30 воспринять
1. сов. чтоалыу, ҡабул итеү2. сов. чтоаңлау, үҙләштереү, төшөнөү -
31 впросонках
нареч.; разг.йоҡо аралаш, уяныр-уянмаҫ -
32 впрочем
1. союз противит.әммә, ләкин, (шулай булыуға) ҡарамаҫтанмальчик не владел башкирским языком, впрочем общий смысл сказанного он улавливал — башҡорт телен белмәүгә ҡарамаҫтан, малай әйтелгәндең дөйөм мәғәнәһенә төшөнә ине
2. в знач. вводн. сл.хәйервпрочем, я не помню — хәйер, мин хәтерләмәйем
-
33 вспениться
-
34 вспомнить
сов. кого-чтоиҫләү, иҫкә төшөрөү (алыу), хәтергә төшөрөү (алыу) -
35 втирание
-
36 выболтать
сов. что; разг.һөйләп биреү (ташлау), әйтеп һалыукәрәкмәгәнде, тейешһеҙҙе һ.б. -
37 выжечь
1. сов. чтояндырыу, көйҙөрөү, яндырып (көйҙөрөп) бөтөрөү2. сов. чтопрожечьашау, яндырыу, ашап (яндырып) тишеү3. сов. чтояндырып (көйҙөрөп) яһау, яндырып (көйҙөрөп) биҙәк төшөрөү, яндырып (көйҙөрөп) тамға һалыу4. сов. чторазг.очистить обжиганиемяндырып (үртәп) таҙартыу5. сов. чтоспец.получить пережиганиемяндырыу -
38 выключиться
1. сов.өҙөлөү, туҡтау, һүнеү2. сов.устраниться, исчезнутьюҡ булыу, (юҡҡа) сығыу -
39 выколотить
1. сов. чтоһуғып (бәреп, һуҡҡылап) сығарыу2. сов. чтоперен., разг.получить, применяя насилиеҡыҫып (тартып, көсләп, өҙөп-йолҡоп) алыу3. сов. чтоҡаҡҡылау, ҡағып таҙартыувыколотить ковёр -еләмде ҡағып таҙартыу4. сов. чтоспец.һуҡҡылап йомшартыувыколотить кожу -үнде һуҡҡылап йомшартыу -
40 выложить
1. сов. чтоалып (сығарып) һалыу2. сов. чтоперен., разг.әйтеп бөтөрөү, бөтәһен әйтеү (һөйләп, әйтеп биреү)он выложил всё, о чём думал — ул нимә тураһында уйлаһа, бөтәһен дә әйтеп бөтөрҙө
3. сов. чтотүшәү, ҡаплау, түшәп (ҡаплап) сығыу4. сов. чтосложить, соорудитьһалыу, ҡороу
См. также в других словарях:
Нде (департамент) — Нде фр. Ndé Страна Камерун … Википедия
інде — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
інде — присл., розм. 1) Місцями, подекуди, де не де. 2) В іншому місці; не тут. || В інше місце … Український тлумачний словник
інде-кади — присл. Подекуди, де не де … Словник лемківскої говірки
інде — в другому місці … Лемківський Словничок
тауда ұрыс қимылдарын жүргізу кезінде байланысты қамтамасыз ету — (Обеспечение связи при ведении боевых действий в горах) қазіргі кезде әскерлер күрделі бедермен, бірқатар жолы қиын аудандармен, жол саны шектелуімен, ұрыс техникасының барлық түрлерінің осы жолдар бойымен жылжу қиыншы лығымен, тау сусымалары… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұшу кезінде ракетаны тұрақтандыру — (Стабилизация ракеты в полете) ракетаның траекториядағы тұрақтылығын қамтамасыз ету. Ракетаны тұрақтандыруға қанатының, гироскоптың (гироскоптық құралдардың) және ракетаның ұзына бойлық осінің төңірегінде айналмалы қозғалысы негізінде қол… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
түнде көру құралдары — (Приборы ночного видения) нысананың (объектінің) инфрақызыл (көрінбейтін) бейнесін жай көзге көрінетін бейнеге айналдыруға арналған қондырғы. Олар түнде, тұманда ұрыс техникасын көруге, атыс және басқа қаруынан көздеп атуға, ұрыс даласындағы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
шекараны күзету кезінде қару қолдану — Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасын күзетуді жүзеге асырушы шекара әскерлері мен Әуе шабуылына қарсы қорғаныс әскерлері қару мен ұрыс техникасын: – Қазақстан Республикасының аумағына қарулы шабуыл жасауға және қарулы басып кіруге… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ма́нде — [дэ], неизм.; нескл., мн.(группа языкови народов); манде языки … Русское словесное ударение
Хёнде — нескл. м.; = хёнде Легковой автомобиль марки южнокорейской компании. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой