-
101 ыңгырашу
неперех.1) стона́ть, стена́ть, о́хать, кряхте́ть || стон, сто́ны, стена́ния, о́ханье, кряхте́ньеавыру бик каты ыңгыраша — больно́й си́льно сто́нет
2) перен.; разг. жа́ловаться; хны́кать, скули́тьсин гел зарланасың, ыңгырашасың — ты ве́чно жа́луешься, хны́чешь
•- ыңгырашып алу
- ыңгырашып җибәрү
- ыңгырашып кую••ыңгырашып кына — не́хотя, с большо́й неохо́той
ыңгырашп кына йөрү — е́ле-е́ле стоя́ть на нога́х, е́ле ходи́ть
-
102 ябу
I перех.1)а) закрыва́ть/закры́ть, затворя́ть/затвори́ть, притворя́ть/притвори́ть, прикрыва́ть/прикры́ть || закрыва́ние (окна, ворот и т. п.)ишекне кемдер бик каты итеп япты — кто́-то о́чень пло́тно закры́л дверь
б) запа́хивать/запахну́ть, захло́пывать/захло́пнутьпианино капкачын шап итеп ябу — захло́пнуть кры́шку пиани́но
2) крыть, покрыва́ть/покры́ть || покры́тиешифер белән ябу — крыть ши́фером
өй түбәсен калай белән ябу — покры́ть кры́шу до́ма желе́зом
3) покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть, наки́дывать/наки́нуть, набра́сывать/набро́сить || покры́тие, накры́тие, наки́дывание, набро́скаҗилкәгә шәл ябу — набро́сить на пле́чи шаль
бала өстенә юрган ябу — накры́ть ребёнка одея́лом
иген өстенә брезент ябу — набро́сить брезе́нт на хлеб
караватка җәймә ябу — наки́нуть на крова́ть покрыва́ло
4)а) закрыва́ть/закры́ть, скла́дывать/сложи́ть (что-л.)китапны ябу — закры́ть кни́гу
зонтны ябып кую — сложи́ть зонт
б) закрыва́ть/закры́ть, сомкну́ть (рот, створчатые предметы)ул тиз генә авызын япты — он мгнове́нно закры́л рот
тәрәзә капкачларын ябу — закры́ть ство́рки ста́вней
5) запира́ть/запере́ть, загоня́ть/загна́ть || заго́нсарыкларны сарайга ябу — загна́ть ове́ц в сара́й
куяннарны читлеккә ябу — запере́ть кро́ликов в кле́тку
6) помеща́ть/помести́ть, заключа́ть/заключи́ть || заключе́ниетөрмәгә ябу — заключа́ть в тюрьму́
кошны читлеккә ябу — помести́ть пти́цу в кле́тку
7)а) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть (газ, воду)б) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть, прекраща́ть/прекрати́ть до́ступ (чего-л.) || закры́тие, перекры́тие, прекраще́ниечикне ябу — закры́ть грани́цу
кичүгә юлны ябу — закры́ть доро́гу к перепра́ве; перекры́ть до́ступ к перепра́ве
8)а) закрыва́ть/закры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, ликвиди́ровать, прерва́ть (деятельность чего-л.) || закры́тие, прикры́тие, ликвида́ция (фабрики, мастерской, буровой и т. п.)б) закрыва́ть/закры́ть; зако́нчить, заверша́ть/заверши́ть || закры́тие (собрания, заседания, конференции и т. п.)в) закрыва́ть/закры́ть, подыто́живать/подыто́жить || закры́тие, подыто́живаниеакча ведомостен ябу — закры́ть де́нежную ве́домость
нарядны ябу — закры́ть наря́д
9) закрыва́ть/закры́ть, накла́дывать/наложи́ть, накрыва́ть/накры́ть || закры́тие, накры́тиешешкә әрекмән яфрагын ябу — наложи́ть лопу́х на о́пухоль
10) повя́зывать/повяза́ть; надева́ть/наде́тьалъяпкыч ябу — повяза́ть пере́дник
11) уст. закрыва́ть/закры́ть; скрыва́ть/скрыть ( что)йөзне ябып йөрү — ходи́ть, закры́в лицо́ ( паранджой)
12) перен.; разг. припря́тывать /припря́тать, скрыва́ть/скрыть, присва́ивать/присво́ить; укра́сть || присва́ивание, кра́жа13) крыть, покры́ть, бить ( в картёжной игре)козырь тузын ябып булмый — нельзя́ крыть козырно́го туза́
14) перен.; разг. припи́сывать/приписа́ть, возводи́ть/возвести́ ( напраслину)••- ябып кую II сущ.; см. япма 1), 2) -
103 ябыштыру
перех.1) кле́ить, прикле́ивать/прикле́ить, накле́ивать/накле́ить, прилепля́ть/прилепи́ть || накле́ивание, накле́йка, прикле́ивание, прикле́йкаконвертка марка ябыштыру — накле́ить ма́рку на конве́рт
стенага рәсемнәр ябыштыру — прикле́ить рису́нки на сте́нку
2) закле́ивать/закле́ить; залепля́ть/залепи́ть || закле́йка (щели, отверстия, прорези)кышка тәрәзәләрне ябыштыру — закле́ить о́кна на́ зиму
ярыкларны кәгазь белән ябыштыру — закле́ить ще́ли бума́гой
җәрәхәткә пластырь ябыштыру — залепи́ть ра́ну пла́стырем
3) скле́ивать/скле́ить, слепи́ть || скле́иваниекатыргыларны ябыштырып тартма ясау — скле́ив карто́нки, сде́лать коро́бку
дәфтәр битләрен ябыштыру — скле́ить листы́ тетра́ди
ватылган вазаны ябыштыру — скле́ить разби́тую ва́зу
4) перен.; разг. прикле́ивать/прикле́ить, прилепля́ть/прилепи́ть, закрепля́ть/закрепи́ть (за кем-чем-л.) (прозвище, название, какое-л. слово и т. п.)кушамат ябыштыру — прикле́ить про́звище
берничә вакыйга аңа "ялганчы" исемен ябыштырды — не́сколько собы́тий закрепи́ло за ним про́звище "обма́нщик"
5)а) перен.; прост. залепля́ть/залепи́ть, влепля́ть/влепи́ть, припа́ивать/припая́ть (наказание, выговор, обвинение и т. п.)каты шелтә ябыштыру — влепи́ть стро́гий вы́говор
өч ел төрмә ябыштыру — припая́ть три го́да тюрьмы́
б) перен.; прост. залепля́ть/залепи́ть, влепля́ть/влепи́тьяңагына берне ябыштыру — влепи́ть пощёчину
••ябыштырып алу (ябыштырып чыгару) — этногр. увести́ де́вушку без согла́сия её роди́телей
-
104 даңса
даңса I, даңзакит.(в эпосе) родословная книга (в которую вписываются имена знаменитых людей);манжуу каны Нескара, артык баатыр дагы бар, чоң даңсада каты бар фольк. есть и знаменитый богатырь Нескара, маньчжурский хан, (о нём) есть запись в большой родословной книге.даңса IIтяньш.лопаточка-скребок (для котла и для перемешивания бузы во время брожения).даңса IIIто же, что даңаза. -
105 зыйнат
ар.1. редко красота, украшение;2. убранство, украшение (покойника);жерди карап аңтарып, зыйнатын көрүп таң калып фольк. разрыли землю (могилу) и были поражены убранством;зыйнатка тур- или зыйнатта тур- или зыйнатка олтур- или зыйнатта олтур- этн. оплакивать покойника и чтить его, принимая участие в заботах о похоронах и поминках;зыйнатыңда олтуруп, сыпатың айтып койбодум стих. не сидела я в трауре по тебе и не рассказала о твоих достоинствах;катын-кыздары зыйнатына отурат жена и дочери его отмечают траур;"зыйнатка туруп берсин" деп, Көкөтөйдүн Бокмурун так алтымыш ордо кыз - ошолорду алдырган фольк. шестьдесят дворцовых служанок потребовал Бокмурун, (сын) Кокетея, чтобы они прислуживали в доме покойника;мен өлгөндө зыйнатка алтымыш күну турам деп, Төштүктүн эбакы берген каты бар фольк. есть давнее письмо Тоштюка, где он говорит, что будет (здесь) шестьдесят дней в трауре (по мне);зыйнат ат (или бурак ат) этн.1) конь покойника во всей сбруе и со всем дорожным снаряжением, который отдавался мулле за совершение обряда погребения;2) конь, резавшийся на помин души;зыйнатына баатырга миң кара кашка бээ берем фольк. на помин души батыра (Манаса) я дам тысячу чёрно-лысых кобылиц. -
106 катиңки
то же, что катыңкы. -
107 сыдырата
стройным рядом;сыдырата тизилтип, жазып койгон каты бар фольк. есть там стройный ряд письмён. -
108 түктөй-
то же, что түксүй-;түктөйгөн, катыңкы тарткан өңдөрү их обросшие худые лица;каары келип, какайып, Дөңгө келе жатат түктөйүп фольк. идёт (сюда) Донге, в ярости задрав голову, обозлившись;анын кабагы гана бүркөлбөстөн, өнү да түктөйө түштү он не просто нахмурился, но рассвирепел. -
109 эмесе
(э-ме-се)если так, ну, если так; в таком случае; в противном случае; или уж;жарайт эмесе, катыңды жазып кой ладно, коли так, пиши своё письмо;кеттик, эмесе! ну, пошли!; ну, поехали!;эмесе кош! или кош эмесе! ну, пока!;мына эмесе! вот тебе и на!;кана, эмесе, ичип жиберели ну-ка, давайте выпьем. -
110 паншчына
паншчына, -ы ж. разм.Крепостное право.Дзеялася тое даўно, яшчэ за паншчынай. Гарэцкі. Але вось бяда - мае ён (Яська) зямлі дужавата: цэлую паўвалоку. Колькі падзялілі, як паншчыну скасавалі, толькі і цяпер у іх ёсць. Калюга. Каты былі бедныя, казалі, што яшчэ за паншчынаю ў іхняга прадзеда, бо ленаваўся рабіць, пан адабраў палавіну надзелу. Адамчык.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > паншчына
-
111 сцэдкі
сцэдкі, -аў, адз. няма. Остатки после сцеживания жидкости.Калі б чалавек прыдумаў і змайстраваў такую цадзілку, такое сіта, якое збірала б сцэдкі, то яны, гэтыя сцэдкі, замянілі б хімікаты, якія хоць і павышаюць ураджай бульбы, ячменю, пшаніцы, але тут жа падкарочваюць лік і век пчолкам. Янкоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сцэдкі
-
112 выбираться
выкэдэ/ спэ тэ (выкэдыё/ мпэ) (глаг. неп.)--------выбираться откуда -
113 сыкатыў
см. сікатыў -
114 siccative
кір. сікатыў; сыкатыўБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > siccative
-
115 qatıqlı
прил.1. с катыком, содержащий катык, простоквашу2. из-под каты ка (о посуде) -
116 гулдургулдур
звукоподр. грохотгрохотаньегулгулдургулдури ҳаво грозовые раскатырас-каты грома
См. также в других словарях:
Каты-Яга — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Водоток Устье Косамы Яга · Местоположение 15 км по левому берегу Расположени … Википедия
каты-коты — и. Каткан, кипкән, каксыган камыр ашамлыклары. с. Каты, коры, киптерелгән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каты — (КАТЫЛАНУ) (КАТЫЛЫК) – с. 1. Физик җисемнәр тур. : гадәттәге шартларда үз формасын, күләмен саклый ала торган 2. Яньчүгә, кисүгә, сузуга һ. б. деформацияләргә зур каршылык күрсәтә торган. Нык, көчле; бирешми торган 3. күч. Кырыс, катгый.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
На кобылу пойду, а в каты не пойду. — (в каты, палачи, берут преступника не наказывая). См. ХОРОШО ХУДО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Катык — см. Шахтёрск (город в Украине). * * * КАТЫК КАТЫК, название г. Шахтерск (см. ШАХТЕРСК (город на Украине)) на Украине (Донецкая обл.) до 1953 … Энциклопедический словарь
Катынь — (Катынский лес), урочище в 14 км к западу от Смоленска, в районе железнодорожной станции Гнёздово. В 1930 х гг. место массового захоронения советских граждан жертв необоснованных репрессий. Весной 1940 органы НКВД уничтожили в Катыни свыше… … Энциклопедический словарь
дөмбәсләү — Каты каты итеп сугып тору, кыйнау. күч. Сугышта: көчле һөҗүм ясау, җиңелүгә дучар итү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
так-ток — Каты җирлеккә каты әйберләр белән сукканда, чапканда, дагалы ат килгәндә һ. б. барлыкка килгән тавышларны белдерә. ТАК КАТУ – Бер ноктада тукталып калу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тың-тук — Каты әйбер белән икенче каты әйбергә сукканда бер зыңгылдап, бер тукылдап чыккан тавышны белдерә. II. ТЫҢ – ТЫҢГА ЙӨРҮ (ЧЫГУ) – этн. Берәр эшне фаллау (гадәттә читтәге кешенең язмышын белү) өчен кичен кемнең дә булса тәрәзә артына барып,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
катык — квашеное пахтанье из овечьего молока , крымск. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. азерб. kаtуχ кислое молоко , тат., тоб. katyk, турфанск. kattik (Радлов 2, 283 и сл.; 303) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Катынский комитет — (польск. Komitet Katyński) польская неправительственная организация, «ставящая себе целью увековечивание памяти жертв катынского преступления и сохранение памяти о польских жертвах коммунизма в СССР».[1] Создан в 1979 году ксёндзом Вацлавом … Википедия