-
81 заново
нареч.яңынан, ҡабаттан, ҡайтанан, өр-яңынан -
82 заразительный
1. прил. уст.йоғошло, йоғоусан2. прил. перен.тәьҫирле, тәьҫир итерлек, тәьҫире көслө, мауыҡтырғыс, йоғошло, ихласдурной пример заразителен — насар ғәҙәт йоғошло, алама ғәҙәттең (ҡылыҡтың) тәьҫире көслө
-
83 зарониться
-
84 засидеть
сов. что; разг.тейеп (ҡунып) бысратыу, бысратып бөтөрөү -
85 затейливость
-
86 затушевать
1. сов. чтотушь менән буяу, тушлау2. сов. чтоперен.ҡаплау, йәшереп ҡалдырыу -
87 зафиксировать
1. сов. чтозапечатлеть в рисунке, фотографии и т.п.фотоға (ҡағыҙға) төшөрөп ҡуйыу2. сов. чтоотметить, учестьбилдәләү, иҫәпкә алыу, яҙып (теркәп) ҡуйыу3. сов. чтофото.фиксажлау, фиксаж менән нығытыу -
88 зачин
-
89 знаток
мяҡшы белеүсе, оҫта -
90 значительно
1. нареч.байтаҡ, хәтһеҙ, шаҡтай2. нареч.при сравнит. ст. в знач. `в большей степени`, `гораздо`байтаҡҡа, хәтһеҙгә -
91 зуб
1. м мн. зубытеш2. м мн. зубьятешглядеть (смотреть) в зубы кому; прост. — ауыҙына ҡарап тороу
держать язык за зубами — телде тыйыу, серҙе асмау
заговаривать зубы — юрамал яңылыштырыу, бутау
зубами держаться за что; прост. — йәбешеп ятыу, ысҡындырмаҫҡа тырышыу
зубы на полку класть — мохтажлыҡ кисереү, ауыҙҙы сөйгә элеү (асығыу)
навязло в зубах — тәҡәтте ҡоротоу, теңкәгә тейеү, быуынға төшөү
не по зубам что: — 1) теш үтмәҫлек ҡаты
2) теш үтмәү, ҡулдан килмәү; ни в зуб ногой прост. — бер ни белмәү
показывать зубы: — 1) телләшеү
2) теш күрһәтеү, иҙрәйеү; скалить зубы — теш ыржайтыу (асыу белдереү)
сквозь зубы (говорить, бурчать и т.п.) — теш араһынан (әйтеү, мығырлау һ.б.)
-
92 изваять
сов. кого-чтоюнып (ҡырып, әүәләп) яһауһынды, һүрәтте -
93 изобразить
1. сов. кого-чтоһүрәтләү, кәүҙәләндереү, тасуирлау2. сов. кого-чтопредставить на сценекүрһәтеү, (образын) биреү, уйнау3. сов. кого-чтоуст.выразитьтөҫөнә (йөҙөнә) сығыу, сағылыу -
94 изучение
-
95 изящество
снәфислек, матурлыҡ, зифалыҡ -
96 имажинизм
мимажинизмсәнғәттең идеялылығын инҡар иткән ағым -
97 интенсивность
-
98 интуиция
1. жинтуицияэлекке тәжрибәгә таянып дөрөҫ һиҙемләү2. жинтуицияхәҡиҡәтте фәнни анализ һәм иҫбатлауҙан тыш аңлау һәләтлеге -
99 капитализировать
сов., несов. что; экон.капиталлаштырыу, капиталға әйләндереүөҫтәмә ҡиммәтте -
100 кодировать
сов., несов. что; спец.кодлау, кодҡа һалыу
См. также в других словарях:
Скьётте, Йёрген Маттиас Христиан — Йёрген Маттиас Христиан Скьётте дат. Jørgen Matthias Christian Schiødte … Википедия
Международное воинское кладбище на Хьётте — Местоположение Хьётты Международное воинское кладбище на Хьётте (норв. Tjøtta internasjonale krigskirkegård) … Википедия
Вітте — прізвище … Орфографічний словник української мови
Пе́тте — Де́ринга энцефали́т — (Н. Pette, 1887 1964, нем. невропатолог; G. Doring, нем. врач) лейкоэнцефалит с прогрессирующим течением, характеризующийся образованием очагов глиоза и демиелинизацией нервных волокон; проявляется симптомами диффузного поражения головного мозга … Медицинская энциклопедия
Энцефали́т Пе́тте — Де́ринга — см. Петте Деринга энцефалит … Медицинская энциклопедия
бітте — (Қарақ., Мой.) қазір. Б і т т е барамыз да қайтып келеміз (Қарақ., Мой.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дем сәтте — (Қост., Об.) дем арасында, демде, қас пен көздің арасында. Д е м с ә т т е жоқ болды (Қост., Об.). Осыдан кейін д е м с ә т т е аттанып кетпей ме (Б. Майл., Шығ., IV, 395) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зәтте болу — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Монғ.) ығыр болу, запыс болу. Ол кеше әбден з ә т т е б о л д ы (Шығ.Қаз., Ү Н.). Бірнеше рет суық суға шомылып з ә т т е б о л ғ а н мен: су ыстық па, бөлме жылы ма? – дедім («Ж. өмір», 16.04.1983). Құр бекерге дауыс көтеріп,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кәтте — (Жамб., Сар.; Қарақ.) үлкен. Ой, айналайын, к ә т т е жігіт бол! (Жамб., Сар.). К ә т т е кісілерді сыйлау керек (Қарақ.). – К ә т т е оқу оқып жүр деуші еді Тәшкенде, келіп қалған екенсің ғой! (Р. Райым., Жап. жаңғ., 209). қ. кәтта … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ләтте — 1 1. (Түрікм., Таш.) көне, ескі. Ол арық қазып жүргенде л ә т т е бір нәрсе тауып алды (Түрікм., Таш.) 2 (Өзб., Ташк.) үлкен шашақты жібек орамал. [Тәжікше латта: 1) шүберек, қиынды; 2) ауызекі тілде паршаның бір түрі (Тад. рус. сл., 1954); өзб.… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мүтте — Қ орда., Арал) мүлде. Менің есімнен м ү т т е шығып кетіпті Қ орда., Арал). Аузынан сілекейі шұбырып м ү т т е, жарықтық бір үйді сүйретіп келеді («Ү Н. жол», №54, 1940). қ. мүдәм … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі