-
121 belt off
phr v -
122 bend
I [bend] n1) згин, вигин; кривизна; дуга; згинання; зігнутий стан2) поворот3) нахил (корпуса, голови)4) прагнення; схильність, потяг5) тex. коліно, відвід6) pl; мop. вельси; шпангоути7) pl кесонна хвороба; повітряна емболіяII [bend] v1) гнути, згинати; вигинати; гнутися, згинатися2) нахиляти; нахилятися3) повертати, звертати; направлятися4) скоряти, підкоряти; покорятися, підкорятися5) шотл. пиячити6) звернути (погляд, увагу)8) to be bent on smth (on doing smth) зважитися на що-небудь; твердо вирішити що-небудь зробитиIII [bend] n; мор. IV [bend] v; мор.( bent) прив'язувати (троси, вітрила)V [bend] n1) гepaльд. пояс2) cпeц. найтовстіша частина шкури бика (що йде на виготовленняя ременів, підметок)3) гeoл. тверда, злежала глина -
123 build
I n1) форма, стиль будівлі; будова, конструкція; статура2) бyд. вертикальний шов кладкиII v( built)1) будувати, споруджувати; складати; розводити ( вогонь); ( into) вбудовувати, вмуровувати; будуватися2) = build up I3) мостити, звивати ( гнізда)4) створювати5) робити, шити6) (on, upon) будувати, ґрунтувати; ґрунтуватися, базуватися; покладатися -
124 busk
I [besk] vшотл.1) облачатися, обряджатися, одягатися; облачати, обряджати, одягати2) поспішати, спішити3) готувати, підготовляти, споряджати; упорядковуватиII [besk] v; сл. -
125 commit
v1) робити, здійснювати ( частіше погане)2) доручати, довіряти; передавати (на розгляд, зберігання)3) (to) привести в який-небудь станto commit to memory — заучувати, запам'ятовувати
to commit to paper /to writing/ — записувати
5) refl зв'язати себе зобов'язаннями, словом6) pass бути відданим, присвятити себе; вважати своїм обов'язком7) вiйcьк. (to) вводити в бій -
126 conceit
I n1) марнославство; зарозумілість; чванство2) химерний образ; витончене порівнянняII vapx. -
127 convulse
v1) битися в конвульсіях; викликати судоми, конвульсії3) трясти, потрясати; викликати здригання -
128 crease
I [kriːs] n1) складка; відпрасована складка штанів2) загин, згин3) гребінь дахуII [kriːs] v1) робити складки; утворювати складки2) м`ятися4) cл. смішити5) cпeц. загинати, фальцюватиIII [kriːs] v; жарг.1) оглушити; убити2) знемогти, знесилитисяIV [kriːs] = creese
См. также в других словарях:
шити — ши/ю, ши/єш, недок. 1) перех. і неперех., чим, на чому і без додатка. Скріплювати, з єднувати ниткою за допомогою голки частини чого небудь (тканини, шкіри і т. ін.). || перен., розм. Видавати звуки, що нагадують строчіння на швейній машині. 2)… … Український тлумачний словник
шити — [ши/тие] ши/йу, ши/йеиш … Орфоепічний словник української мови
шити — 1) (скріплювати, з єднувати ниткою), сті[ьо]бати; строчити (на швацькій машині) 2) див. вишивати … Словник синонімів української мови
шити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
погрѣшити — ПОГРѢШ|ИТИ (42), ОУ, ИТЬ гл. 1.Промахнуться, не попасть в цель: аще же камень вергъ на пса… и погрѣшi||въ пса ѹдарить чл҃ка. и ѿ того ѹмреть. неволное ѹбииство есть. КР 1284, 176б–в; || потерпеть неудачу, не суметь чтол. сделать: аще словомь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
отърѣшити — ОТЪРѢШ|ИТИ (18), ОУ, ИТЬ гл. Отвязать, развязать: и по ѹмъвении вьсѣх. отрѣши(т) понѧ(в). УСт к. XII, 30; тѹ привѧза и… таче пришедъши м҃ти ѥго по двою д҃нию отрѣши и. ЖФП XII, 29а; поѧсъ ѿрѣшити. рекше сана лишити. (τῆς ζώνης ἀφαιρουμένου) КР… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
пересмішити — шу/, ши/ш, док., перех., розм. Насмішити, розсмішити всіх чи багатьох … Український тлумачний словник
посмішити — шу/, ши/ш, док., перех. 1) Док. до смішити. 2) Смішити якийсь час … Український тлумачний словник
тішити — шу, шиш, недок., перех. 1) Робити комусь приємність, бути комусь утіхою; радувати кого небудь. Тішити око. 2) Розважати, звеселяти. 3) Те саме, що плекати 1). || Бавити, пестити, доглядати (дитину). 4) Розраджувати кого небудь, розвіювати сум,… … Український тлумачний словник
розсмішити — (викликати сміх, примусити сміятися), насмішити; засмішити (довести сміхом до знемоги) … Словник синонімів української мови
грѣшити — ГРѢШ|ИТИ (15), ОУ, ИТЬ гл. 1. Промахнуться, не попасть в цель: иже секырою вергъ и грѣшивъ. ПНЧ 1296, 31; змию же ˫адовиту мнѩть. нъ пакы гл҃ють ѥгда се клюнувъши пьрвъ+ѥ грѣшить. то ˫адъ на землю излѣѥть. СбХл XIV, 109; ѡвчюхъ Ст҃ополчь держа… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)