-
1 тёплая одежда
1) General subject: woollies2) Military: arctic clothes -
2 тёплая одежда
adjgener. ropa de abrigo -
3 тёплая одежда
adjgener. panni gravi, panni grevi -
4 тёплая одежда
adjgener. warme kleding -
5 тёплая одежда
adjgener. warme kleding -
6 одежда
ж. clothes, clothingСинонимический ряд:платье (сущ.) костюм; наряд; облачение; одежа; одеяние; платье; туалет; убор; убранство -
7 одежда
ж1. либос, пӯшок, сарулибос; чома, кабо; верхняя - либоси рӯ; тёплая одежда либоси гарм; форменная одежда либоси расми, форма2. тех, фарши роҳ; рӯйкаши бино -
8 либос
одеждаплатьекостюмлибоси варзиш спортивный костюмлибоси гарм тёплая одеждалибоси расмӣ униформалибоси рӯ верхняя одеждалибоси таг нижнее бельёяк даста либос комплект бельясару либос одеждасару либос харидан приобретать одеждудӯкони либосҳои дӯхта магазин готового платьялибос пӯшидан одеватьсялибоси гарм пӯшидан одеть тёплую одеждулибоси кӯдакро кашидан раздеть ребёнкаодаму либос, хонаву палос посл., досл. человека (украшает) одежда, а комнату - ковёр -
9 clothing
-
10 тёплый
1) ( дающий тепло) caldo2) ( нагретый) tiepido, calduccio3) ( сохраняющий тепло) caldo4) (ласковый, приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso5) ( без холодов) caldo, mite6) ( приятный) caldo, piacevole••тёплое местечко — un posto di tutto riposo, sinecura ж.
* * *прил.1) t(i)epido; mite, dolceтёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
2) ( приветливый) caloroso, cordiale, affettuosoтёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) ( приятный) piacevole, grato, gradevoleтёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
* * *adjgener. dolce, pesante (об одежде), caldo, caloroso, mite, termale (о минеральных водах), tiepido -
11 тёплый
-
12 protective clothing
1.защитная спецодежда2.защитная одеждаEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > protective clothing
-
13 varm·a
прям., перен. тёплый, горячий, жаркий \varm{}{·}a{}{·}a vetero тёплая погода \varm{}{·}a{}{·}a klimato тёплый климат \varm{}{·}a{}{·}a ĉambro тёплая комната \varm{}{·}a{}{·}a vesto тёплая одежда \varm{}{·}a{}{·}a lano тёплая шерсть \varm{}{·}a{}{·}a akcepto тёплый приём \varm{}{·}a{}{·}a loko тёплое место, тёплое местечко \varm{}{·}a{}aj vortoj тёплые слова \varm{}{·}a{}{·}a koro горячее сердце \varm{}{·}a{}{·}a temperamento горячий темперамент \varm{}{·}a{}{·}a disputo горячий, жаркий спор \varm{}{·}a{}{·}a batalo жаркое сражение, жаркий бой, жаркая битва \varm{}{·}a{}{·}a angulo жаркий участок (сражения, боя, битвы) \varm{}{·}a{}aj spuroj горячие следы \varm{}{·}a{}aj tonoj de pentraĵo тёплые тона картины; teni al si la piedojn \varm{}{·}a{}aj держать ноги в тепле \varm{}{·}a{}e тепло (наречие) \varm{}{·}a{}{·}o 1. тепло ( сущ.); la animala \varm{}{·}a{}{·}o животное тепло; la \varm{}{·}a{}{·}o de febro жар лихорадки 2. formiĝa \varm{}{·}a{}{·}o физ., хим. теплота образования; specifa \varm{}{·}a{}{·}o физ. удельная теплоёмкость \varm{}{·}a{}ec{·}o теплота; la \varm{}{·}a{}eco de liaj vortoj теплота его слов \varm{}{·}a{}eg{·}a прям., перен. горячий, жаркий, раскалённый; знойный; forĝu feron dum ĝi estas \varm{}{·}a{}ega куй железо пока горячо \varm{}{·}a{}egaj kisoj горячие, жаркие поцелуи \varm{}{·}a{}eg{·}e горячо, жарко \varm{}{·}a{}eg{·}o жар, жара, жарища; зной \varm{}{·}a{}ej{·}o теплица, оранжерея (отапливаемая) \varm{}{·}a{}et{·}a тёпленький, тепловатый; ср. tepida \varm{}{·}a{}ig{·}i греть, нагреть, согреть, обогреть, подогреть, разогреть \varm{}{·}a{}igi sin per vino согреться вином \varm{}{·}a{}ig{·}a согревающий \varm{}{·}a{}ig{·}o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающего) \varm{}{·}a{}ig{·}il{·}o нагреватель, обогреватель; грелка \varm{}{·}a{}iĝ{·}i нагреться, согреться, обогреться, подогреться, разогреться \varm{}{·}a{}iĝ{·}o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающегося). -
14 тёплый
[tjóplyj] agg. (тёпел, тепла, тепло, тёплы (теплы))1.1) tiepido; mite, dolce2) cordialeтёплая встреча — accoglienza cordiale (affettuosa, festosa)
3) piacevole2.◆ -
15 permeable protective clothing
English-Russian dictionary on nuclear energy > permeable protective clothing
-
16 предмет одежды
1. piece of clothing2. garment -
17 тёплый
-
18 working clothing
-
19 ciepły
прил.• горячий• жаркий• знойный• свежий* * *ciep|ły\ciepłyli, \ciepłylejszy тёплый;\ciepłyłe ubranie тёплая одежда; \ciepłyłe kraje тёплые страны; \ciepłyłe barwy (kolory) тёплые краски; ● \ciepłyłe kluski разг. рохля, мямля; \ciepły1а wdowa (wdówka) богатая вдова; \ciepłyła posadka тёплое (тёпленькое) местечко
* * *ciepli, cieplejszyciepłe ubranie — тёплая оде́жда
ciepłe kraje — тёплые стра́ны
- ciepła wdowaciepłe barwy (kolory) — тёплые кра́ски
- ciepła wdówka
- ciepła posadka -
20 тёплый
прил., тепло нареч.1. (ант. холодный) ǎшǎ, лĕп; вода в пруду тёплая пĕвере шыв ǎшǎ2. ǎшǎ, ǎшǎ тытакан; тёплая одежда ǎшǎ тумтир3. (син. приветливый) ǎшǎ кǎмǎллǎ, вашават, евĕклĕ; тёплые слова евĕклĕ сǎмахсем; тепло принять гостей хǎнасене ǎшшǎн йышǎн
См. также в других словарях:
Жупан (одежда) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жупан. Королевич Александр Собеский в польском жупане Жупан: у поляков и белоруссов старинный дворянский (шляхетский) кост … Википедия
Куртка штормовая — (штормовка) верхний слой одежды туристов и альпинистов. Она призвана защищать от ветра и влаги. При этом желательно чтобы испарения от тела человека выводились наружу. Штормовка должна быть максимально лёгкой и компактной. Содержание 1… … Энциклопедия туриста
ТЁПЛЫЙ — ТЁПЛЫЙ, ая, ое; тёпел, тепла. 1. Нагретый, дающий или содержащий тепло. Т. луч солнца. Тёплая комната. Тёплое молоко. 2. полн. Не знающий морозов, южный (о климате, местности). Тёплые страны. Т. климат. 3. Хорошо защищающий тело от холода. Тёплая … Толковый словарь Ожегова
Туристское снаряжение — предметы и материалы для передвижения и организации быта в походных условиях. От того, как экипирован турист, во многом зависит его комфорт, удобство, настроение, здоровье и, в конечном итоге, успех путешествия. Снаряжение должно соответствовать… … Википедия
Кацавейка — ж. 1. Русская женская народная одежда в виде распашной короткой кофты, подбитой или отороченной мехом. 2. разг. Короткая тёплая одежда. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зимний — прил., ??? Морфология: нар. по зимнему 1. Зимняя погода, метель, скука и т. д. это погода, метель, скука и т. д., характерная для самого холодного времени года (зимы) или бывающая зимой. Зимний день. | Зимняя вьюга. | Зимнее настроение. | Хорошо… … Толковый словарь Дмитриева
Сапоги из овчины — Советские лётчики носили сапоги из овчины во время Второй мировой войны. Сапоги из овчины это сапоги, изготовленные из овечьей шкуры. Надеваются, как правило, в холодную погоду … Википедия
Монгольская Народная Республика — (Бугд Найрамдах Монгол Ард Улс) МНР (БНМАУ). I. Общие сведения МНР государство в Центральной Азии. Граничит с СССР и КНР. Площадь 1565 тыс. км2. Население 1377,9 тыс. чел. (начало 1974). Столица г. Улан Батор. В … Большая советская энциклопедия
Ротонда — I ж. Круглая постройка в виде здания, павильона или зала, окруженная колоннами и увенчанная куполом (в архитектуре). II ж. Верхняя женская тёплая одежда в виде длинной накидки без рукавов (широко распространённая в XIX начале XX в.). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ротонда — I ж. Круглая постройка в виде здания, павильона или зала, окруженная колоннами и увенчанная куполом (в архитектуре). II ж. Верхняя женская тёплая одежда в виде длинной накидки без рукавов (широко распространённая в XIX начале XX в.). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ротонда — ы; ж. [от лат. rotondus круглый] 1. Архит. Круглая постройка (здание, павильон, зал), обычно окружённая колоннами и увенчанная куполом. Храм в виде ротонды. Открытая р. с колоннами. 2. Верхняя женская тёплая одежда в виде длинной накидки без… … Энциклопедический словарь