-
1 fou
(FOL), FOLLE adj.1. сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й (aliéné), умалишённый, безу́мный vx., полоу́мный fam.;devenir fou — сходи́ть/сойти́ с ума́, помеша́ться pf., свихну́ться pf. fam.; tu es devenu fou? — ты что, с ума́ спя́тил [сошёл]?; il est fou à lier — он ∫ соверше́нно невменя́ем <бу́йный, поме́шанный>; il est à moitié fou — он немно́го не в себе́ fam., ∑ у него́ не все до́ма fam.; il y a de quoi devenir fou — есть от чего́ сойти́ с ума́; rendre fou — своди́ть/ свести́ с ума́, доводи́ть/довести́ до сумасше́ствия; la colère le rend fou ∑ — он теря́ет го́лову от гне́ва ║ fou de + inf: tu es fou de vouloir partir — ты про́сто с ума́ сошёл, е́сли хо́чешь уе́хатьil est fou — он сумасше́дший, он поме́шан;
2. (déraisonnable) безу́мный, сумасше́дший; ↓неразу́мный, безрассу́дный;une folle audace — безрассу́дная де́рзость, безу́мная отва́га (en bonne part); une course folle — бе́шеная го́нка; c'est une tête folle — бу́йная (↑забубённая pop.) голо́вушка; отча́янный челове́к (mauvais sujet); avoir une envie folle de... — безу́мно хоте́ть ipf. чего́-л.; un fol espoir — безрассу́дная <безу́мная> наде́жда; une gaîté folle — безу́держная <сумасше́дшая> весёлость; une imagination folle — бу́йное воображе́ние; au temps de ma jeunesse folle — во времена́ мое́й бу́рной мо́лодости; un fol orgueil — безрассу́дная го́рдость; une folle passion — бе́шеная страсть; une pensée folle — безу́мная <сумасше́дшая> мысль; avoir le fou rire — безу́держно смея́ться ipf.; un accès de fou rire — при́ступ безу́держного сме́ха; une folle tentative — безрассу́дная попы́тка; des yeux fous — безу́мные <шальны́е fam.> глаза́ ║ être fou de + subst.:les vierges folles bibl. — де́вы неразу́мные;
1) (perdre la maîtrise de soi-même) быть вне себя́ от (+ G), обезу́меть pf. от (+ G);il est fou de terreur (de douleur) — он обезу́мел от у́жаса (от бо́ли)il est fou de joie (de rage) — он вне себя́ от ра́дости (от бе́шенства);
2) (être passionné de qch.) быть без ума́ от (+ G);il est fou de musique — он без ума́ от му́зыки, он поме́шан <помеша́лся> на му́зыке; il est fou d'amour — он потеря́л рассу́док <го́лову> от любви́; elle est folle de son corps — она́ ∫ сли́шком темпера́ментна <чрезвыча́йно любвеоби́льна>elle est folle de lui — она́ от него́ без ума́;
3. (intensité) бе́шеный, ку́ча + G;un argent (un succès) fou — бе́шен|ые де́ньги (-ый успе́х); une vitesse folle — бе́шеная ско́рость ║ se donner un mal fou — стара́ться ipf. и́зо всех сил; надрыва́ться/надорва́ться fam.; лезть ipf. из ко́жи [вон] fam.; j'ai eu un mal fou à terminer ∑ — ко́нчить э́то сто́ило мне а́дского труда́; il y avait un monde fou — там у́жас ско́лько бы́ло наро́ду! fam.; c'est fou ce que... — у́жас, <с ума́ сойти́> до чего́ <ско́лько>...; j'ai mis un temps fou — я потра́тил ма́ссу <уйму́ fam.> вре́мениça coûte un prix fou — э́то сто́ит ∫ бе́шеные де́ньги <ку́чу де́нег>;
4. (désordonné) ска́чущий;se traduit selon le substantif;une poulie folle — холосто́й шкив;une aiguille folle — ска́чущая стре́лка;
un moteur fou разла́женный мото́р (déréglé); мото́р, кото́рый невозмо́жно останови́ть (qu'on ne peut pas arrêter);l'herbe folle — со́рная <ди́кая> трава́; сорня́к, бурья́н ║ la folle avoine — овсю́г● des mèches folles — непослу́шные <непоко́рные littér.> пря́ди [воло́с];
■ m1. (anormal) сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й, умалишённый ◄-'ого►, безу́мный vx.; полоу́мный fam., псих pop.;une maison de fous — сумасше́дший дом (fig. aussi), — дом <больни́ца для> умалишённыхun fou furieux — бу́йный поме́шанный <сумасше́дший>;
║ fig.:faire le fou — дура́читься ipf., валя́ть/с= дурака́ fam.; шуме́ть ipf.; буя́нить ipf.; faire le petit fou — балова́ться ipf. fam. ║ comme un fou — как сумасше́дший, как поме́шанный; travailler comme un fou — рабо́тать ipf. как сумасше́дший; courir comme un fou — бежа́ть ipf. ∫ сломя́ го́лову <как сумасше́дший>; nous avons ri comme des fous — мы ∫ смея́лись до упа́ду <хохота́ли как сумасше́дшие>; ● plus on est de fous, plus on rit — чем бо́льше люде́й, тем ве́селей; la folle du logis — фанта́зия, воображе́ниеune histoire de fou — невероя́тная исто́рия, ↑ бре́дни pl.;
2. (bouffon) шут ◄-а►;le pape des fous — коро́ль шуто́вle fou du roi — короле́вский шут;
3. (échecs) слон ◄-а'► -
2 palier
mpalier à billes — шариковый подшипник, шарикоподшипникpalier de butée à film d'huile multiple — упорный подшипник с самоустанавливающимися сегментными вкладышами со сплошной масляной плёнкойpalier à chapeau — подшипник с крышкой, разъёмный подшипникpalier à charge axiale — упорный [осевой] подшипникpalier citron « — лимонный» подшипник скольженияpalier à deux zones sphériques — самоустанавливающийся подшипник (скольжения) с двумя шаровыми опорамиpalier de diamètres — интервал диаметров; ряд [группа] диаметровpalier extérieur — выносной [внешний] подшипникpalier fermé — цельный [неразъёмный] подшипникpalier graisseur à rotule Atlas — самосмазывающийся самоустанавливающийся подшипник «Атлас» (с вкладышами из антифрикционного чугуна, для больших нагрузок), самосмазывающийся самоустанавливающийся подшипник Атлас (с вкладышами из антифрикционного чугуна, для больших нагрузок)palier graisseur à rotule Optimus — самосмазывающийся самоустанавливающийся подшипник «Оптимус» (для больших нагрузок), самосмазывающийся самоустанавливающийся подшипник Оптимус (для больших нагрузок)palier Michell — см. palier de butée à film d'huile multiplepalier en porte-à-faux — подшипник, установленный на консолиpalier principal — коренной [основной] подшипникpalier à rotule extérieure — самоустанавливающийся подшипник (скольжения) с наружной сферической опорной поверхностьюpalier à rotule intérieure — самоустанавливающийся подшипник (скольжения) с внутренней сферической опорной поверхностьюpalier à rotule à zone centrale — самоустанавливающийся подшипник (скольжения) с внутренней шаровой опорной поверхностью и с центром сферы, совмещённым с центром валаpalier à rouleaux — роликовый подшипник, роликоподшипникpalier à tourillon sphérique — подшипник шаровой цапфы; подшипник шаровой пятыpalier de transmission — подшипник трансмиссионного вала, трансмиссионный подшипникpalier vertical à charge axiale — подшипник (скольжения) вертикального вала, воспринимающий осевую нагрузкуpalier vertical à charge radiale — подшипник (скольжения) вертикального вала, воспринимающий радиальную нагрузку -
3 appareil de levage
сущ.1) общ. подъёмный механизм2) тех. подъёмная машина, подъёмное приспособление3) стр. грузоподъёмный механизм, грузоподъёмный кран, подъёмный кран, (грузоподъёмный) кран4) метал. подъёмное устройство5) маш. грузоподъёмная установка, грузоподъёмное устройствоФранцузско-русский универсальный словарь > appareil de levage
-
4 humble
adj.1. (personne) скро́мный*;une humble servante — скро́мная <проста́я> служа́нка ║ se faire humble devant son supérieur — унижа́ться/уни́зиться пе́ред свои́м нача́льником <нача́льством>; je suis votre humble serviteur [— я] ваш поко́рный слуга́un homme humble et timide — скро́мный и ро́бкий челове́к;
2. (choses) скро́мный; ↑ску́дный*; смире́нный fig.;une humble fortune (maison) — скро́мн|ое состоя́ние (-ый до́мик); un humble mobilier — скро́мная обстано́вка; d'humble origine — скро́много <незна́тного> происхожде́ния; un humble regard — скро́мный <смире́нный> взгляд; un humble repas — скро́мный <ску́дный> обе́д; une humble requête — поко́рная про́сьба; d'un ton humble — ро́бким го́лосом; faire l'humble aveu de ses fautes — смире́нно признава́ть/призна́ть свои́ оши́бки; à mon humble avis — е́сли мне позво́лено бу́дет сказа́тьl'humble violette (existence) — скро́мн|ая фиа́лка (-ое (↑ску́дное, ↑бе́дное) суще́ствование);
-
5 souterrain
-E adj.1. подзе́мный;un abri souterrain — подзе́мное убе́жище; un passage souterrain — подзе́мный ход (pour arriver quelque part); — подзе́мный перехо́д (pour passer de l'autre côté); une explosion atomique souterraine — подзе́мный я́дерный взрывles eaux souterraines — подзе́мные <грунтовы́е> во́ды;
2. fig. та́йный, скры́тый (caché);une évolution souterraine — скры́тая эволю́цияdes manœuvres souterraines — та́йные про́иски;
■ m1. (passage) подзе́мный перехо́д; тунне́ль (tunnel) 2. (lieu) подземе́лье -
6 obscur
1. adj ( fém - obscure)il fait obscur — пасмурно; плохо видно2) трудноразличимый; тёмный, неясный3) тёмный; невразумительный; непонятный, заумный4) безвестныйmener une vie obscure — жить в безвестности5) тёмный, скрываемый2. mбезвестный, неизвестный человек -
7 grue
сущ.1) общ. (de hissage) подъёмный кран, журавль2) разг. дура, женщина лёгкого поведения3) тех. грейферный грузчик, кран, (грузо) подъёмный кран, лесопогрузчик, погрузчик, настенный грузчик (в шахтном стволе)4) стр. стреловой кран (я flгche), кран (стреловой)5) метал. подъёмный кран6) маш. грузоподъёмный кран -
8 bohème
f боге́ма;le vie de bohème — жизнь боге́мы; боге́мный быт; беспе́чная (insouciante) <— беспоря́дочная (désordonnée)) — жизнь
■ m челове́к <представи́тель> боге́мы;il vit en bohème — он ведёт боге́мный о́браз жи́зниles bohèmes — боге́ма coll., лю́ди боге́мы;
■ adj. боге́мный; беспе́чный; беспоря́дочный;elle est très bohème — она́ [наскво́зь] прони́зана боге́мным ду́хомavoir le genre bohème — носи́ть ipf. боге́мный хара́ктер;
-
9 hospitalier
-ÈRE adj.1. (accueillant) гостеприи́мный; f хлебосо́льный (hôte seult.);un accueil hospitalier — раду́шный приём; peu hospitalier — негостеприи́мный; une côte hospitalière — гостеприи́мный бе́регun peuple (une demeure) très hospitalier(ère) — гостеприи́мный наро́д (дом);
2. (hôpital) больни́чный;les établissements hospitalis — лече́бные учрежде́ния; прию́ты (hospices); les services hospitalis — больни́чное обслу́живание ║ une sœur hospitalière — мона́хиня, уха́живающая за больны́ми; сестра́ милосе́рдияle personnel hospitalier — больни́чный персо́нал;
■ m, f медици́нский рабо́тник m seult. -
10 modeste
un modeste cadeau — скро́мный пода́рок; un prix (un salaire) modeste — скро́мн|ая цена́ (-ая зарпла́та); une tenue modeste — скро́мная оде́жда; avec un air modeste — скро́мно, про́сто; mener une vie modeste — вести́ ipf. скро́мный о́браз жи́зни; il est modeste dans ses prétentions ∑ — у него́ скро́мные тре́бованияun appartement modeste — скро́мная кварти́ра;
■ m скро́мный челове́к* -
11 se discréditer
дискредити́ровать себя́ pISCR|ET, -ETE adj.1. сде́ржанный (réservé, peu curieux), делика́тный (délicat); едва́ заме́тный, то́нкий* (qui n'est pas voyant), незамени́мый (qui passe inaperçu);une allusion \se discréditerètc — то́нкий намёк; un parfum \se discréditer — то́нкий <едва́ ощути́мый> за́пах; faire une entrée \se discréditerèle — незаме́тно входи́ть/войти́; un invité \se discréditer — делика́тный <сде́ржанный> гостьun sourire \se discréditer — сде́ржанная <едва́ заме́тная> улы́бка;
║ (qui garde le secret) неболтли́вый; уме́ющий храни́ть та́йну;c'est un ami \se discréditer — э́то друг, уме́ющий храни́ть та́йну
║ (retiré) укро́мный; ти́хий (tranquille);une rue \se discréditercte — ти́хая <немноголю́дная> у́лицаun coin \se discréditer — укро́мный уголо́к;
2. (modeste) скро́мный*;une toilette \se discréditerete — скро́мное <небро́ское> пла́тье, скро́мный туале́т
3. math. дискре́тный -
12 tapageur
-SE adj.1. шу́мный*, шумли́вый;un enfant tapageur — шу́мный <шумли́вый> ребёнок
2. шу́мный; крича́щий, бью́щий на эффе́кт; ↑сканда́льный (scandaleux);une toilette tapageuse — бью́щий на эффе́кт <крича́щий> туале́т; une vie tapageuse — шу́мный о́браз жи́зниune publicité tapageuse — шу́мная рекла́ма;
-
13 coussinet
m1. вкладыш подшипника; втулка подшипника □ garnir un coussinet заливать вкладыш подшипника 2. подшипник скольженияcoussinet autolubrifiant — см. coussinet auto-graisseurcoussinet en bois comprimé — вкладыш из прессованной древесины [из лигностона]coussinet en bois à huile injectée — вкладыш из древесины, пропитанной масломcoussinet en bronze ordinaire — вкладыш из обычной бронзы, бронзовый вкладышcoussinet en caoutchouc — резиновая втулка; резиновый вкладышcoussinet métallique — металлическая втулка; металлический вкладышcoussinet pivotant — см. coussinet à patins pivotants -
14 poulie
f1. шкив 2. блок 3. роликpoulie d'attaque — ведущий шкив; приводной шкивpoulie en bois — 1. деревянный шкив 2. деревянный блокpoulie à câble — 1. шкив канатной передачи 2. блок для канатаpoulie à chaîne — 1. цепной шкив 2. цепной блок 3. цепная звёздочкаpoulie à coin — шкив клиноремённой передачи, клиноремённый шкивpoulie de commande — ведущий шкив; приводной шкивpoulie conductrice — 1. ведущий шкив 2. ведущий блок (в системе блоков)poulie de contrainte — см. poulie de tensionpoulie pour courroie plate — шкив плоскоремённой передачи, плоскоремённый шкивpoulie à émerillon — блок с вертлюгом, вертлюжный блокpoulie évidée en forme de gorge — 1. желобчатый шкив 2. желобчатый блок 3. желобчатый роликpoulie fixe — 1. рабочий шкив, закреплённый на валу 2. неподвижный блокpoulie (en) fonte — чугунный шкивpoulie du frein — тормозной шкив; тормозной барабанpoulie à friction — 1. фрикционный барабан 2. фрикционный каток; фрикционный роликpoulie à gorge — 1. желобчатый шкив 2. желобчатый блок 3. желобчатый роликpoulie à gorge biconique — шкив с клиновидным жёлобом, клиноремённый шкивpoulie à gorge trapézoïdale — см. poulie à gorge biconiquepoulie de guidage — 1. направляющий шкив 2. направляющий блок 3. направляющий роликpoulie guidée — 1. ведомый шкив 2. блок с приводомpoulie mécanique — механический блок (напр. полиспаст)poulie mobile — 1. передвижной шкив 2. подвижный блокpoulie pleine — 1. шкив со сплошным [с цельным] диском 2. блок со сплошным [с цельным] дискомpoulie à rainure — 1. желобчатый шкив 2. желобчатый блок 3. желобчатый роликpoulie de renvoi — 1. шкив контрпривода 2. отклоняющий роликpoulie de tension — 1. натяжной шкив 2. натяжной ролик, лениксpoulie en tôle d'acier emboutie — (сварной) шкив из штампованного стального листаpoulie usinée dans la masse — шкив, точёный из болванки -
15 volant
mмаховик; маховичокvolant de déplacement à main — (ручной) маховичокvolant de manœuvre à main — (ручной) маховичокvolant plein — цельный маховик, маховик со сплошным дискомvolant en porte-à-faux — маховик, закреплённый на конце валаvolant en une seule pièce — цельный [неразъёмный] маховик -
16 mercenaire
1. adj1) наёмный2) продажный3) корыстолюбивый, расчётливый2. m2) презр. наёмник, наймит3) уст. наёмный рабочий••travailler comme un mercenaire — вкалывать за гроши -
17 coussinet fendu
сущ.1) тех. вкладыш с прорезью, разъёмный подшипник, разъёмный подшипник скольжения2) маш. разъёмный вкладыш -
18 côté récepteur
сущ.1) тех. приёмный конец (радиолинии)2) радио. приёмный конец линии3) выч. приёмная сторона, приёмный конец (канала передачи данных) -
19 gruau
сущ.1) общ. малый подъёмный кран, каша, подъёмный механизм, крупа, молодой журавль2) метал. небольшой подъёмный кран -
20 mercenaire
1. прил.общ. расчётливый, корыстолюбивый, продажный, наёмный2. сущ.1) общ. наёмный солдат2) устар. наёмный рабочий3) презрит. наймит, наёмник
См. также в других словарях:
Тёмный рыцарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Тёмный рыцарь The Dark Knight … Википедия
Тёмный город (фильм, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City … Википедия
Тёмный рыцарь (фильм) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove … Википедия
Тёмный рыцарь (фильм, 2008) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove … Википедия
Тёмный город (фильм — Тёмный город (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City … Википедия
Объёмный фактор — Объёмный коэффициент (Formation Volume Factor, коэффициент объёмного расширения) газа/нефти/воды отношение объёма газа/нефти/воды в пластовых условиях (в м³) к объёму газа/нефти/воды, приведённого к атмосферному давлению и температуре 20 °C … Википедия
Объёмный модуль упругости — (K) характеризует способность вещества сопротивляться всестороннему сжатию. Эта величина определяет, какое нужно приложить внешнее давление для уменьшения объёма в 2 раза. Например, у воды объёмный модуль упругости составляет около 2000 МПа … Википедия
Тёмный мир — Тёмный мир … Википедия
Тёмный рыцарь: Возрождение легенды — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Темный рыцарь: Возрождение легенды The Dark Knight Rises … Википедия
Василий II Васильевич Тёмный — Василий Васильевич Тёмный Великий князь Московский … Википедия
Василий Васильевич Тёмный — Великий князь Московский … Википедия