Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

тяжелые

  • 21 -B793

    с горечью в сердце; стиснув зубы:

    Pensò con la bocca amara: «Sapessi quel che mi è costata la tua gioia, piccola». (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)

    Он с горечью подумал: «Знала бы ты, малютка, чего мне стоила эта твоя радость!»

    Alberto non crede al diritto del forte, non vuole la guerra, ma è tra i primi a partire per la Scuola militare, con la bocca amara, col cuore stretto dai presagi. (U. Facco de Lagarda, «Cronache cattive»)

    Альберто не верил в право сильного, не хотел войны, но одним из первых пошел в военное училище, стиснув зубы и подавив одолевавшие его тяжелые предчувствия.

    (Пример см. тж. - P2411).

    Frasario italiano-russo > -B793

  • 22 -F773

    наделать хлопот, задать кому-л. задачу:

    Il sergente. — È un tipo molto reticente, signor consigliere. Mi ha dato del filo da torcere. (U. Betti, «Una bella domenica di settembre»)

    Сержант. — Это очень скрытный человек, господин советник, он задал мне задачу.

    Pur troppo la mia intuizione non mi ha ingannata Giacomo passa dei tristissimi momenti a causa della piemontese la quale gli darà del filo a torcere. (C. Sartori, «Puccini»)

    К сожалению, моя интуиция меня не обманула. Джакомо переживает тяжелые минуты из-за этой особы из Пьемонта, которая еще попортит ему немало крови.

    «Decisi a tutto!» interruppi io... «Ci daranno il filo da torcere... ci fregheranno ogni volta che lo vorranno».. (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)

    «Они на все пойдут! — прервал я разговор... — Они еще зададут нам жару... и обведут нас вокруг пальца в любой момент, когда пожелают».

    Frasario italiano-russo > -F773

  • 23 -L1019

    подъемы и падения; светлые и тяжелые минуты:

    Il vecchio Nesi, il Nesi dico, con tutto quello chi i suoi cinquant'anni si portano dietro di lusco e brusco, è ora nel buio della carbonaia che si regge la testa fra le mani ( V. Pralolini, «Cronache di poveri amanti»).

    Прожил Нези пятьдесят лет, были в его жизни и удачи, и невзгоды, а вот теперь раздавили его, и сидит он в своей темной лавке, обхватив голову руками.

    Frasario italiano-russo > -L1019

  • 24 -L861

    в эти трудные, тяжелые времена.

    Frasario italiano-russo > -L861

  • 25 -O428

    тяжелые времена.

    Frasario italiano-russo > -O428

  • 26 -T187

    (1) тяжелые времена, голодные годы.

    Frasario italiano-russo > -T187

  • 27 -T190

    (1) смутное время, тяжелые времена.

    Frasario italiano-russo > -T190

  • 28 -T200

    (1) тяжелые, жестокие времена:

    Il coraggio non era mai stato la sua dote precipua; e questi erano tempi di ferro. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)

    Мужество не было его главным достоинством, а время было жестокое.

    Frasario italiano-russo > -T200

См. также в других словарях:

  • тяжелые — • тяжелые лишения …   Словарь русской идиоматики

  • ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ — и их соли (Си, Zn, Hg, Cd, Pb, Sn, Fe, Mn, Ag, Cr, Co, Ni, As, Al) широко распространенные промышленные загрязнители. В водоемы они поступают из естественных источников (горных пород, поверхностных слоев почвы и подземных вод), со сточными водами …   Болезни рыб: Справочник

  • ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ — ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ, металлы высокой плотности (с высокими АТОМНЫМИ НОМЕРАМИ). Применяются в электронных микроскопах для «мечения» биологических образцов, чтобы отслеживать детали их структуры. При попадании в почву тяжелые металлы становятся… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • тяжелые годы — лихолетье Словарь русских синонимов. тяжёлые годы лихолетье (народно поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Тяжелые металлы — Тяжелые металлы: группа металлов с атомной массой более 50 (Pb, Cd, Ni, Cr, Zn, Cu, Hg), которые при определенных концентрациях могут оказывать токсичное действие... Источник: ГОСТ Р 17.4.3.07 2001. Охрана природы. Почвы. Требования к свойствам… …   Официальная терминология

  • тяжелые условия эксплуатации — жесткие условия эксплуатации [Интент] 27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере… …   Справочник технического переводчика

  • ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ — цветные металлы с плотностью, большей, чем у железа: Pb, Cu, Zn, Ni, Cd, Co, Sb, Sn, Bi, Hg …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тяжелые САУ —        Эти САУ строились на базе тяжелых танков KB и ИС. Основной среди них была самоходная артиллерийская установка ИСУ 152 самая мощная САУ второй мировой войны. Она в основном предназначалась для борьбы с танками противника и для подавления в… …   Энциклопедия техники

  • ТЯЖЕЛЫЕ ГОДЫ — «ТЯЖЕЛЫЕ ГОДЫ», СССР, ГОСКИНО, 1925, ч/б, 122 мин. Драма. Рабочий большевик Петров, сосланный в Сибирь царским правительством за участие в революционном движении, после Февральской революции возвращается в родной город и в дни Октября… …   Энциклопедия кино

  • тяжелые переживания — сущ., кол во синонимов: 1 • испытания (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тяжелые физические работы (категория III) — виды деятельности с расходом энергии более 250 ккал/ч (290 Вт). Примечание. К категории III относятся работы, связанные с постоянными передвижениями, перемещением и переноской значительных (свыше 10 кг) тяжестей и требующие больших физических… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»