Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

тютюну

  • 81 sweat-house

    English-Ukrainian dictionary > sweat-house

  • 82 throw away

    phr v
    2) викидати, відкидати; відмовлятися
    3) пропустити, не скористатися
    4) витрачати, розтрачувати

    to throw away one's life — невиправдано /дарма/ принести в жертву своє життя; = загинути ні за понюх тютюну

    5) кapт. скидати

    English-Ukrainian dictionary > throw away

  • 83 tobacco heart.

    прискорене серцебиття, що викликається зловживанням тютюну

    English-Ukrainian dictionary > tobacco heart.

  • 84 wildfire

    n
    1) пожежа; полум'я ( великої сили)

    to spread /to go round/ like wildfire — розповсюджуватися зі швидкістю вогня

    2) мeтeop. блискавиця; розсіяний спалах блискавки
    4) "грецький вогонь", запальна суміш (із смоли, селітри, горючих масел)
    5) мeд.,; вeт. бешиха (хвороб;)
    6) c-г. рябуха сої або тютюну

    English-Ukrainian dictionary > wildfire

  • 85 истирать

    истереть
    1) (изводить, уничтожать трением) стирати, стерти (зітру, зітреш), (о мн.) постирати що. [Мовчи, бо я тебе на кабаку зотру (Номис)]. -тёр резинку, напильник - стер гуму, напилка (напилок, терпужок). -реть с лица земли кого (уничтожить) - згладити з світу кого;
    2) (растирать) стирати, стерти, потерти. [Треба стерти хрін (Сл. Ум.). Узяв висушеного павука, стер на порошок (Звин.)]. Истёртый - стертий, потертий. -ться - стиратися, стертися, бути стертим, потертим; (о венике, диал.) деркачитися, здеркачитися. [Було трошки тютюну в кисеті, та стерлося на попіл (Харківщ.)].
    * * *
    несов.; сов. - истер`еть
    1) стира́ти, сте́рти (зітру́, зітре́ш); ( размельчать) розтира́ти, розте́рти, -зітру́, -зітре́ш, сов. поте́рти
    2) (разрушать, портить трением) стира́ти, сте́рти, сов. поте́рти
    3) (стирать с поверхности, уничтожать) стира́ти, сте́рти

    Русско-украинский словарь > истирать

  • 86 картуз

    1) картуз (-за), кашкет (-та), (собствен. козырёк) козир (-ря), козирок (-рка). [Хто ходить у картузі, так у того чорти в пузі (Номис). Зустрічав їх там, збивши на потилицю кашкета (Васильч.). Паробічка в жупанині, на голові козир (Основа). На ньому був козирок з червоною стрічкою навкруги (Н.-Лев.)]. Лихо заломленный -туз - на-бакир збитий кашкет. Надеть на голову -туз - покласти, убрати, надіти кашкета (на голову). Все теперь надели -тузы - всі тепер убралися в кашкети;
    2) (бумажный мешёчек) папіряний мішечок, папіряна торбинка. -туз табаку - пачка тютюну;
    3) артил. - картуша, набійна ладунка, ладунка з порохом.
    * * *
    1) ( головной убор) карту́з, -а, кашке́т; кашке́тка, козиро́к, -рка́
    2) ( бумажный кулёк) міше́чок, -чка, торби́нка; ( для хранения табака) гама́н, -а, гамане́ць, -нця́, капшу́к, -а
    3) воен. карту́з

    Русско-украинский словарь > картуз

  • 87 кипа

    (связка товару и т. п.) пака, пачка; (куча предметов, листков) купа. [Пака паперу друкарського (Київ). Біда тому пачкареві (контрабандисту), що він пачки перевозить (Чуб.). На столі лежала звязана купа книжок (М. Грінч.)]. -па листового табаку - папуша (тютюну).
    * * *
    I к`ипа
    1) ( пачка) па́ка, па́чка; (груда, куча) ку́па; (бумаг, книг) стіс, род. п. сто́су, стос, -у
    2) ( упаковочная мера) торг. кі́па
    II кип`а
    ( ермолка) кіпа́

    Русско-украинский словарь > кипа

  • 88 курение

    1) см. Курево 1;
    2) (благовониями) куріння, кадіння (пахощами);
    3) (табаку, трубки) палення, куріння (тютюну, люльки). [Вже мені це куріння ввірилося (Сл. Гр.)];
    4) (водки, дёгтя) викурювання (горілки, дьогтю).
    * * *
    1) ( действие) курі́ння; палі́ння; курі́ння
    2) ( курево) ку́риво
    3) (перен.: льстивое восхваление кого-л.) курі́ння

    Русско-украинский словарь > курение

  • 89 малость

    1) (малое количество) мализна, малина, дещиця, криха, кришка; кришечка, крихта, жменя, щось. [Як писали людям волю, то здебільшого або зовсім землі не давали, або давали саму мализну (Єфр.). Грошей сама дещиця зосталась (М. Грінч.). Не дали і кришки здрімнути (Рудан.). Хоч-би кришечку перемінився (Куліш). Приніс я тобі грошенят крихту п'ять карбованців (М. Вовч.). Стоїть хатина, коло неї жменя города (Н.-Лев.). Тютюну вкрав щось (Тесл.)]. Подожди -лость - пожди (почекай, погуляй) трошки;
    2) (пустяк) мализна, малина, малість (-лости), дрібниця, абищо. Всякая -лость его сердит - усяка дрібниця його сердить, за кожну мализну (за кожне абищо) гнівається.
    * * *
    сущ.
    1) ( незначительность по величине) ма́лість, -лості, мали́зна
    2) ( незначительное количество) кри́хта, жме́ня, дрі́бка, дрібо́к, -бка́; де́щиця
    3) (мелочь, пустяк) дрібни́ця; ма́лість, мали́зна
    4) в знач. нареч. де́що, тро́хи, тро́шки, трі́шки

    Русско-украинский словарь > малость

  • 90 невозбранный

    (беспрепятственный) безборонний, беззаборонний, (незапрещённый) незаборонений, вільний. [Безборонний (вільний) доступ (Київ). Беззаборонний продаж тютюну (Київ)].
    * * *
    беззаборо́нний, безборо́нний, безперешко́дний; ( не запрещённый) незаборо́нений; ( свободный) ві́льний

    Русско-украинский словарь > невозбранный

  • 91 немного

    нрч. небагато, трохи, (редко, зап. троха), мало(-що), (устар.) немного, (кое-что) дещо, щось, (малость) дещиця, (не так много) не скільки, (маловато) обмаль, не гурт, (диал.) не з гурта, (перен.) капля, жменя, дробинка, (зап.) дрібка; срв. Много 1 (Не -го). [Тільки бачив, а прочитав дуже небагато (Шевч.). Літературних творів Леніна маємо дуже небагато (Еллан). Маємо й городчик і пашні трохи (М. Вовч.). А згадаймо! може серце хоч трохи спочине (Шевч.). Та я колись трохи плавав (Мирний). Я таки трохи задрімав, щоб хоч мало голові легше було (Квітка). За царя Гороха, як людей було троха (Номис). Лиш дами троха кривляться (Франко). А Перебийніс просить немного (Пісня). Людина без суспільства мало-що спроможна осягнути (Наш). Заробив дещо грошей (Франко). Тютюну вкрав щось, так його й прогнали (Тесл.). Грошенят дещицю приніс (Кониськ.). Діла не скільки (Сл. Гр.). Хоч і не скільки, а й Настя бере воду (Борзенщ.). Новітніх осад іще тут обмаль (Крим.). У передміськім ліску люду обмаль (Крим.). Худобу забрав, не гурт тієї й худоби було (Загірня). У самих у їх не гурт чого є (Грінч.). На світі страв було тоді не гурт, бо м'ясива тоді іще не їли (Крим.). Писав горопаха, щоб прислали грошей, - дак і тут-же не з гурта (Борзенщ.). За старого Хмеля людей було жменя (Номис). Стоїть хатина, коло неї жменя города (Н.-Лев.). Зачне сіріти, так що можна буде хоч дрібку бачити в лісі (Франко). Дрібку постояти і поговорити (Верхр.). Дрібку води в склянятко взяв (Яворськ.)]. -го погодя - трохи згодом, по малій годині. [Коли трохи згодом дзвонок: дзелень-дзелень (Рудч.). Коли по малій годині і він приходить назад (Новомосковщ.)]. -го не два метра - безмаль (без трошки) (не) два метри; срв. Немногий (Без -гого). -го взял - небагато поживився, (грубо) поживився, як пес мухою. -го пользы от этого - з цього небагато користи. -го поправился - трохи очуняв (одужав, оклигав). -го лучше, больше - не багато (не на багато, трохи) краще, більше. Ещё -го и конец - ще трохи та й край.
    * * *
    нареч.
    1) ( мало) небага́то, тро́хи

    вы́пить \немного го воды́ — ви́пити небага́то (тро́хи) води́

    2) (несколько, чуть-чуть, слегка) тро́хи

    \немного го бо́льше — тро́хи бі́льше

    3) в знач. сказ. небага́то

    Русско-украинский словарь > немного

  • 92 осьмуха

    -шка, -шечка восьмуха, -шка, -шечка. [Восьмуха (-мушка) чаю, тютюну]. Книга в -мушку - книга (книжка) у вісімку.
    * * *
    см. восьмушка; тж. осьм`ушка

    Русско-украинский словарь > осьмуха

  • 93 отвыкать

    отвыкнуть відвикати, відвикнути, (отучиться) відвичитися, відзвичаюватися, відзвичаїтися. -нуть от сельской жизни - відвикнути від сільського життя. -нуть от табаку, от дурной привычки - відвичитися, відзвичаїтися від тютюну, від поганої звички.
    * * *
    несов.; сов. - отв`ыкнуть
    відвика́ти, відви́кнути диал. відзвича́юватися, відзвича́їтися

    Русско-украинский словарь > отвыкать

  • 94 отставать

    отстать от кого, от чего
    1) (оставаться позади) зоставатися, зостатися (позаду) від кого, відставати, відстати, відстрявати, відстряти, відбиватися, відбитися від кого, (медлить) отягатися. [Ногу змуляв та й зостався від своїх, не міг зійти з ними. Ягня відбилось від отари (Гліб.). Він іде попереду, а я отягаюсь, отягаюсь, та як побіжу додому. З ним недобре молотити, бо відстає]. Стараться не -вать от кого - тягтися за ким. [За багачами тягнеться]. Мои часы -стают на пять минут от городских - мій годинник зостається (спізнюється) на п'ять хвилин проти міського. -вать от берега - відставати, відстати, відчалювати, відчалити від берега;
    2) (от дому, знакомых, друзей) відставати, відстати, відстрявати, відстряти від кого, від чого, відкидатися, відкинутися (від) кого, (від) чого, покидати, покинути кого, що, (отбиться) віднаджуватися, віднадитися від кого, від чого. [Хотіли гуртом купити ту землю і Павло був між нами, а тоді він від нас відстряв. Зовсім домівки відкинувся (віднадився від домівки)]. -стать (отвыкнуть) от чего - відкидатися, відкинутися, відцуратися чого и від чого, покинути, занехаяти що. [Відкинувсь від тютюну. Відцурався горілки. Покинув люльку = -стал от трубки)];
    3) (отделиться) відставати, відстати, відлипати, відлипнути, відтулятися, відтулитися, відсідатися, відсістися, (о мног.) повідставати, повідлипати и т. д. Штукатурка -стала - тинк повідставав (повідлипав). Корка у хлеба -стала - скоринка на хлібі відсілася. Дверь -стаёт - двері відходять;
    4) (отвязаться) відступатися, відступитися, уступатися, уступитися, відійти, відчепитися, відкаснутися, відсахнутися. Не -стану, пока вы мне не скажете - не відступлюся (не уступлюся, не відійду), поки ви мені не скажете. Пристал и не -стаёт - причепився і не відступається (не відходить). -стань от меня! - відчепись (відкаснись, відійди) від мене! Отставший - відсталий; (отклеившийся) відлиплий и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - отст`ать
    відстава́ти, відста́ти

    Русско-украинский словарь > отставать

  • 95 понюшка

    по́нюх, -у, поню́шка

    ни за поню́шку табаку́ пропа́сть (поги́бнуть) — ні за ца́пову ду́шу пропа́сти (заги́нути); ні за по́нюх таба́ки (тютюну́) пропа́сти (заги́нути)

    Русско-украинский словарь > понюшка

  • 96 пучок

    пучок (-чка), жмутик, жмуток (-тка), жмут (-та), (табаку, шёлку и т. д.) бунтик (тютюну, шовку), (листьев табаку) папуша, (соломы) віхоть (р. віхтя), (обычно скрученный) скрутень, крутень (-тня), скрутінь (-теня), крутеник, верчик (-ка) (соломи); (горсть льна и т. п.) горстка льону; (горсточка) жмінька, пучечка; см. Пук. -чки, соб. - жмуття. [Пучок зілля (Стор.). Нарвала пучок квіток (Н.-Лев.). Жмуток соломи (Липов.). Жмутик квіток. Тобі я жмут проміння кину (Олесь). Держав в руці жмут грошей, (папіряних) (Новом. п.). Шовку жмут (М. Кр.)]. -чок волос - жмутик волосся. -чок луку - пучок цибулі. [У цій в'язці десять пучків, а в кожному пучку сім-вісім цибулин (Київщ.)]. -чок лучей - жмут проміння, променів.
    * * *
    пучо́к, -чка́; (волос, травы, соломы) жмут, жму́тик, жму́то́к, -тка́; (соломы, сена) ві́хоть, -хтя, ві́хтик; ве́рчик; (стеблей, прутьев - часто) го́рстка, го́рсточка

    Русско-украинский словарь > пучок

  • 97 табакокурение

    курі́ння тютюну́

    Русско-украинский словарь > табакокурение

  • 98 табаконюхание

    ню́хання тютюну́ (таба́ки; каба́ки)

    Русско-украинский словарь > табаконюхание

  • 99 Изгара

    Изгарина, Изгарь
    1) жужелиця;
    2) -на зерновая - зо[а]на, сажа, сажка, головня, (спорынья) ріжки (-ків). [Як перший раз їдеш сіяти, то не можна мастити воза, бо як посієш жито, то вродять ріжки; а як пшеницю, то буде в пшениці зона; а як ячмінь, то вродить головня (Звиног.)];
    3) -на табачная в трубке - чвир (-ру), згар (-ри) з тютюну, дриґез, дреґес (-су), (лёгкий налёт) тютюнова падь.

    Русско-украинский словарь > Изгара

  • 100 Наваживать

    и Наваждать навадить
    I. 1) что на кого - см. Наветничать;
    2) кого на что - знаджувати, знадити, звабляти, звабити кого на що. Наваженный - знаджений, зваблений.
    II. Наваживать и Навозить, сов. навозить, навезти и навезть -
    1) навожувати, навозити, сов. навозити, навезти, (о мног.) понавожувати, понавозити чого куди. [Раніш було багато навозили тютюну на ярмарок (Сл. Ум.). Дідова дівка навезла усякої всячини (Рудч.). Понавожено їй усяких подарунків (Грінч.). Що то, батечку, із яких то міст на той ярмарок не понавозили всякого хліба! (Квітка)]. -вози навозу на гряды - навози гною на грядки. Что горшков -зли, весь базар завалили - що тих горщиків понавозили (навезли), - увесь базар завалили (захарастили);
    2) кого, что на что - навозити, навезти кого, що на що. Он -вёз меня прямо на пень - він навіз мене просто на пень. Навоженный - навожений, понавожений и понавожуваний. Навезённый - навезений. -ться -
    1) навожуватися, навозитися, бути навожуваним, навоженим, навезеним, понавожуваним, понавоженим. В прежние ярмарки -валось сюда много рухляди - в передніші ярмарки навожувано (навожено) сюди багато (хатнього) начиння;
    2) навозитися, бути навезеним на що.

    Русско-украинский словарь > Наваживать

См. также в других словарях:

  • тютюновий — а, е. 1) Прикм. до тютюн 1). || Пов язаний з вирощуванням, обробкою, продажем тютюну. Тютюнова плантація. •• Тютюно/ві ви/роби вироби з тютюну (цигарки, сигарети, сигари та ін.). 2) Який має колір тютюну; зелено коричневий. 3) рідко. Який став… …   Український тлумачний словник

  • скрутлик — «цигарка» [І, 288] Дрог. (спершу лиш саморобна, скручувана) [ОГ] пресоване листя тютюну [I] скрутіль, скрутлик: свертокъ [ІФ,1890] «Скрутлик» це не пресоване листя тютюну, бо таке в Галичині називалося «прасівка», але рід дешевих сигар, які… …   Толковый украинский словарь

  • Гавана — и, ж. 1) Столиця Куби. 2) розм. Сорт тютюну. 3) Сигара з цього тютюну …   Український тлумачний словник

  • понюшка — и, ж., розм. 1) Одноразове вдихання нюхального тютюну. 2) Одна пучка тютюну як одноразова доза для нюхання …   Український тлумачний словник

  • тютюново-ферментаційний — а, е. Який здійснює ферментацію тютюну в процесі тютюнового виробництва; призначений для одержання ферментаційного тютюну …   Український тлумачний словник

  • пекти — Позапікати люльки (V), пекти люльки (IV): («Широко розсілися в коршмі на лавці ..., люльки позапікали», 199) неясне сьогодні майже для кожного читача, оскільки люльок ніхто вже не «запікає». Це слово в Галичині означало спеціальний спосіб… …   Толковый украинский словарь

  • позапікати — люльки (V), пекти люльки (IV): («Широко розсілися в коршмі на лавці ..., люльки позапікали», 199) неясне сьогодні майже для кожного читача, оскільки люльок ніхто вже не «запікає». Це слово в Галичині означало спеціальний спосіб підготовки тютюну… …   Толковый украинский словарь

  • тютюн — тютюн, тютюны, тютюна, тютюнов, тютюну, тютюнам, тютюн, тютюны, тютюном, тютюнами, тютюне, тютюнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Первомайск (Николаевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Первомайск. Координаты: 48°03′00″ с. ш. 30°51′00″ в. д. / 48.05° с. ш. 30.85 …   Википедия

  • Чугайстер — Чугайстер, Чугайстрин, Лесной Человек (укр. лісова людина)  персонаж украинской мифологии. Весёлый, жизнерадостный, обросший чёрной или белой шерстью лесной человек с голубыми глазами, который танцует, поёт и охотится за мавками, которые… …   Википедия

  • Чугайстера — Чугайстер  персонаж украинской мифологии. Весёлый, жизнерадостный, обросший чёрной или белой шерстью лесной человек с голубыми глазами. Он танцует, поёт, охотится за мавками, которые заманивают молодых лесорубов и пастухов в чащу и губят их.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»