-
1 tobacco
n (pl тж tobac-coes)1) бот. тютюн2) сушене тютюнове листяto chew (to sniff) tobacco — жувати (нюхати) тютюн
3) сорт тютюну4) тютюнові вироби5) паління (жування, нюхання) тютюну* * *n (pl -os,- oes [-єυz])1) бoт. тютюн ( Nicotiana tabacum)2) тютюн; ( сушений) тютюновий листleaf tobacco — листовий тютюн, тютюн в листі
cut tobacco — подрібнений /різаний/ тютюн
to smoke [to chew, to sniff] tobacco — палити [жувати, нюхати]тютюн; сорт тютюну
4) куріння, жування або нюхання тютюну -
2 sweat
1. n1) піт, випоти2) потіння3) запотівання, вологість (на поверхні чогось)4) важка (виснажлива) праця5) розм. занепокоєння, хвилювання; нетерпінняin a sweat — а) розлючений; б) хвилюючись; схвильований
to be in a cold sweat — обливатися холодним потом, жахатися
6) розминка (коня перед перегонами)7) ферментація (чаю тощо)8) паяння2. v1) потіти, пітніти2) спричинювати потіння3) промочити потом4) виділяти вологу; сиріти5) запотівати (про шибки)6) розм. тяжко працювати7) експлуатувати8) зазнавати покарання9) страждати, жахатися; розкаюватися10) амер., розм. допитувати із застосуванням катувань11) розм. вимагати гроші, грабувати12) розминати (коня перед перегонами)14) піддавати ферментації15) ферментуватися16) плавити17) оплавлятися18) припаюватиsweat off, sweat out — а) позбавлятися; б) розм. вимагати; в) розм. витримувати; г) нетерпляче чекати
* * *I [swet] n1) піт2) потіння3) запотівання, вологий наліт ( на поверхні чого-небудь); випіт5) занепокоєння, хвилювання, тривога6) труднощі, утруднення, скрута7) розминка, проминка ( коня перед стрибками)8) ферментація (листя тютюну, чаю)9) пайка, паянняII [swet] v1) потіти, покриватися потом; викликати потіння3) запотівати; виділяти вологу; вологнути, сиріти4) важко працювати; експлуатувати5) зазнавати покарання; відчувати страждання, каяття6) cл. піддавати допиту третього ступеня7) вимагати гроші, оббирати; шантажувати8) хвилюватися, тривожитися9) розминати, проминати ( коня перед стрибками)11) ферментуватися, піддаватися ферментації (про листя тютюну, чаю); ферментувати, піддавати ферментації (листя тютюну, чаю)12) тex.13) оплавлятися ( про вогнетривкий матеріал); плавити; припаювати -
3 sweat
I [swet] n1) піт2) потіння3) запотівання, вологий наліт ( на поверхні чого-небудь); випіт5) занепокоєння, хвилювання, тривога6) труднощі, утруднення, скрута7) розминка, проминка ( коня перед стрибками)8) ферментація (листя тютюну, чаю)9) пайка, паянняII [swet] v1) потіти, покриватися потом; викликати потіння3) запотівати; виділяти вологу; вологнути, сиріти4) важко працювати; експлуатувати5) зазнавати покарання; відчувати страждання, каяття6) cл. піддавати допиту третього ступеня7) вимагати гроші, оббирати; шантажувати8) хвилюватися, тривожитися9) розминати, проминати ( коня перед стрибками)11) ферментуватися, піддаватися ферментації (про листя тютюну, чаю); ферментувати, піддавати ферментації (листя тютюну, чаю)12) тex.13) оплавлятися ( про вогнетривкий матеріал); плавити; припаювати -
4 tobacco
n (pl -os,- oes [-єυz])1) бoт. тютюн ( Nicotiana tabacum)2) тютюн; ( сушений) тютюновий листleaf tobacco — листовий тютюн, тютюн в листі
cut tobacco — подрібнений /різаний/ тютюн
to smoke [to chew, to sniff] tobacco — палити [жувати, нюхати]тютюн; сорт тютюну
4) куріння, жування або нюхання тютюну -
5 dottle
-
6 maccaboy
-
7 negro-head
n1) сорт темного міцного тютюну2) низькосортна гума* * *n -
8 oast
-
9 order
1. n1) порядок, послідовність; розташування, розміщення (в певному порядку)the order of the seasons — послідовність (зміна) пір року
2) спокій, заведений порядок3) справність; добрий стан, ладto get out of order — зіпсуватися, вийти з ладу
4) добрий фізичний стан5) регламент; правила процедури; порядок ведення (зборів тощо)6) суспільний лад, устрій7) військ. стрій, бойовий порядок8) мат. степінь9) ряд10) архт. ордер11) наказ, розпорядження; інструкціяoral order — військ. усний наказ
12) дозвіл; перепустка; ордер13) вексель, чек14) замовленняmade to order — виготовлений (зроблений) на замовлення
15) амер. порція, замовлення (в ресторані)16) верства суспільства, соціальна група17) військ. ранг; чин; звання18) орден; відзнакаthe order of Merit — орден «За заслуги»
19) рицарський (релігійний) орден20) товариство, організація (приватних осіб)21) церк. група духовних осіб22) pl духовний сан23) церк. один з дев'яти чинів ангелів24) рід; сорт; властивість25) зоол., бот. ряд; підклас26) амер. стиль, тенденціяa tall order — важке завдання, надмірна вимога
in order that, in order to — для того, щоб
on the order of — приблизно, орієнтовно; щось на зразок...
in short order — швидко, негайно
order of business — а) порядок денний (зборів тощо); б) питання (пункт) порядку денного
order of the day — а) порядок денний; б) парл. питання, призначене для розгляду на певний день
2. v1) наказувати; розпоряджатися2) посилати; відсилати3) призначати; приписувати (ліки)4) замовляти5) упорядковувати, доводити до ладу6) розташовувати, розкладати (в певному порядку)7) висвячувати в духовний сан8) визначатиorder arms! — військ. до ноги! (команда)
* * *I n1) порядок, послідовність; розташування, розміщення ( у певному порядку)2) справність, порядок, хороший стан; хороший ( фізичний) стан3) порядок, спокій; заведений порядок; дотримання закону, правил4) лад5) порядок ведення ( зборів); правила процедури, регламентon a point of order — по процедурі, відповідно до процедури /регламенту/
in order — відповідно до правил, до регламенту; доречний; природний; логічний
6) вiйcьк. шикування, стрій7) мaт. порядок, степінь8) apxiт. ордер9) ряд10) наказ, розпорядження; інструкція11) icт. дія12) ордер; дозвіл; пропуск; контрамарка13) вексель; чек14) замовлення15) aмep. порція, замовлення ( у ресторані)16) верства суспільства; соціальна група17) вiйcьк. ранг; чин, звання18) відзнака; орден19) кавалери одного (того ж) ордена20) лицарський або релігійний орден21) товариство, організація ( приватних осіб)22) цepк. група духовних осібholy /full/ orders — духівництво, духовенство
minor orders — церковні служники (псаломщики, читці, воротарі); pl духовний сан; один з дев'яти чинів ангелів
23) рід, вид, сорт; властивість24) зooл., бoт. ряд; підклас; порядок25) aмep. стиль; тенденція26) aмep.; c-г. кондиційний стан тютюнового листа, вологість листя тютюнуII v1) наказувати; розпоряджатися2) направляти, посилати3) призначати, прописувати ( ліки)4) замовляти5) упорядковувати; приводити в порядок6) розташовувати, розподіляти ( у певному порядку)7) aмep.; c-г. приводити листя тютюну в кондиційний стан9) визначати, зумовлювати -
10 pipeful
-
11 pouch
1. n1) торба, торбинка, мішечок2) сумка (у сумчастих тварин)3) амер. мішок з поштою4) шотл. кишеня5) кисет (для тютюну)6) гаманець; капшук7) військ. підсумок8) защічний мішок (у мавп)2. v1) класти в сумку (в кишеню)2) розм. прибирати до кишені; привласнювати3) розм. давати на чай4) висіти як мішок5) ковтати, глитати (про рибу, птахів)* * *I n1) сумка, мішечок2) дiaл. кишеня4) , icт. гаманець5) вiйcьк. патронна сумка6) зooл. сумка ( у сумчастих тварин); защічний мішок ( у мавп); зоб7) aнaт. кишеня, мішок; дивертикул8) бoт. подушечка; захисна сумкаII v1) класти в сумку, у кишеню2) давати на чай; сунути гроші3) робити кишеню, напуск ( на одягу)4) ковтати, проковтувати ( про рибу е деяких птахів); проковтнути ( образу) -
12 prick
1. n1) укол; прокол2) колючка, голка; шип3) вістря; шило4) точка; слід (на поверхні від гострого інструмента)5) слід зайця6) с.г. виток (тютюну)1) амер. самовдоволений дурень; шахрай, мерзотник8) груб. статевий член2. v1) колоти, уколоти2) колотися3) відчувати колючий біль4) краяти, мучити5) проколювати, устромляти6) просвердлювати, прочищати голкою (отвір)7) підкувати (коня)8) наколювати (узор)9) позначати пунктиром10) робити позначки (у списку тощо)11) мор. прошивати вітрило12) залишати слід (про зайця)13) пришпорювати; їхати верхи14) підбурювати; спонукати15) прокисати (про пиво тощо)16) одягати, пишно вбирати17) причепурюватися, розкішно вбиратисяprick in, prick off, prick out — пересаджувати (розсаду)
* * *I [prik] n1) шип; колючка; голка2) укол, прокол; каяття3) вістря; голка для прочищання; шило; icт. стрекало4) точка, слід ( на поверхні від гострого інструмента)5) вeт. закуття ( на нозі коня)6) слід зайця7) c-г. виток ( тютюну)8) жapг. статевий член9) cл.; жapг. самовдоволений дурень; шахрай, мерзотникII [prik] v1) колоти; колотися2) проколювати4) мучити, терзати5) (at) втикати ( що-небудь) гостре, завдавати удару ( чим-небудь) гострим6) тex. прочищати голкою; просвердлювати; кернувати8) позначати пунктиром; мop. прокладати курс (на карті; prick out)9) наколювати, проколювати ( візерунок)10) (prick down, prick off) робити позначки ( у списку); призначати за списком осіб на посаду шерифа; відмічати; позначати ( на папері)11) мop. прошивати вітрило12) залишати слід ( про зайця); переслідувати зайця ( по сліду)13) icт. пришпорювати; швидко їхати верхи; підбурювати, спонукувати ( prick on)14) прокисати (про вино, пиво) -
13 quid
1. n1) шматок пресованого жувального тютюну2) суть3) розм. (pl без змін) соверен; фунт стерлінгів2. v1) жувати пресований тютюн2) жувати жуйкуquid pro quo — послуга за послугу; компенсація
* * *I [kwid] n II [kwid] nрозм. соверен або фунт стерлінгівIII [kwid] n IV [kwid] vжувати пресований тютюн; жувати жуйку -
14 sneeshing
-
15 snuffy
adj1) розм. сердитий, надутий; ображений, скривджений; невдоволений2) тютюнового кольору3) пожовклий від нюхального тютюну4) що нюхає тютюн5) неохайний; гидкий, бридкий; неприємний* * *I [`snefi] a1) сердитий, надутий, скривджений, незадоволений2) зарозумілий, чванливийII [`snefi] a3) неохайний; огидний, бридкий -
16 sweat-house
n1) приміщення для ферментації тютюну2) парильня (у північноамериканських індіанців)* * *n1) приміщення для ферментації (листя тютюну, чаю) -
17 order
I n1) порядок, послідовність; розташування, розміщення ( у певному порядку)2) справність, порядок, хороший стан; хороший ( фізичний) стан3) порядок, спокій; заведений порядок; дотримання закону, правил4) лад5) порядок ведення ( зборів); правила процедури, регламентon a point of order — по процедурі, відповідно до процедури /регламенту/
in order — відповідно до правил, до регламенту; доречний; природний; логічний
6) вiйcьк. шикування, стрій7) мaт. порядок, степінь8) apxiт. ордер9) ряд10) наказ, розпорядження; інструкція11) icт. дія12) ордер; дозвіл; пропуск; контрамарка13) вексель; чек14) замовлення15) aмep. порція, замовлення ( у ресторані)16) верства суспільства; соціальна група17) вiйcьк. ранг; чин, звання18) відзнака; орден19) кавалери одного (того ж) ордена20) лицарський або релігійний орден21) товариство, організація ( приватних осіб)22) цepк. група духовних осібholy /full/ orders — духівництво, духовенство
minor orders — церковні служники (псаломщики, читці, воротарі); pl духовний сан; один з дев'яти чинів ангелів
23) рід, вид, сорт; властивість24) зooл., бoт. ряд; підклас; порядок25) aмep. стиль; тенденція26) aмep.; c-г. кондиційний стан тютюнового листа, вологість листя тютюнуII v1) наказувати; розпоряджатися2) направляти, посилати3) призначати, прописувати ( ліки)4) замовляти5) упорядковувати; приводити в порядок6) розташовувати, розподіляти ( у певному порядку)7) aмep.; c-г. приводити листя тютюну в кондиційний стан9) визначати, зумовлювати -
18 blackguard
1. n1) негідник; мерзотник2) вуличний хлопчина3) сорт нюхального тютюну2. v1) лаятися2) підло поводитися* * *I nнегідник, мерзотникII v1) лаятися, паплюжити -
19 Boer
nбур (африкандер)* * *n1) бур ( африкан(д)ер)2) сорт південноафриканського тютюну (тж. Boer tobacco) -
20 cake
1. n1) кекс, торт; солодкий пиріг2) тістечко3) корж, перепічка4) млинець, оладка5) кусок; плитка; брусок, брикет6) зливок (металу)7) таблетка (ліків)8) макуха9) діал. лобурto take the cake — зайняти перше місце, одержати приз, перевершити всіх
2. vтверднути, спікатися* * *I [keik] n1) торт; кекс; солодкий пиріг2) тістечко3) корж; aмep.; тж. оладка, млинчик4) шматок ( мила); плитка (чаю, тютюну); брусок; брикет; злиток ( металу); таблетка, пігулка ( ліків)5) корж бруду, глини ( на одязі)8) c-г. макуха9) cпeц. кек, осад на фільтрі10) йолопII [keik] a III [keik] v1) твердіти, тужавіти, спікатися
См. также в других словарях:
тютюновий — а, е. 1) Прикм. до тютюн 1). || Пов язаний з вирощуванням, обробкою, продажем тютюну. Тютюнова плантація. •• Тютюно/ві ви/роби вироби з тютюну (цигарки, сигарети, сигари та ін.). 2) Який має колір тютюну; зелено коричневий. 3) рідко. Який став… … Український тлумачний словник
скрутлик — «цигарка» [І, 288] Дрог. (спершу лиш саморобна, скручувана) [ОГ] пресоване листя тютюну [I] скрутіль, скрутлик: свертокъ [ІФ,1890] «Скрутлик» це не пресоване листя тютюну, бо таке в Галичині називалося «прасівка», але рід дешевих сигар, які… … Толковый украинский словарь
Гавана — и, ж. 1) Столиця Куби. 2) розм. Сорт тютюну. 3) Сигара з цього тютюну … Український тлумачний словник
понюшка — и, ж., розм. 1) Одноразове вдихання нюхального тютюну. 2) Одна пучка тютюну як одноразова доза для нюхання … Український тлумачний словник
тютюново-ферментаційний — а, е. Який здійснює ферментацію тютюну в процесі тютюнового виробництва; призначений для одержання ферментаційного тютюну … Український тлумачний словник
пекти — Позапікати люльки (V), пекти люльки (IV): («Широко розсілися в коршмі на лавці ..., люльки позапікали», 199) неясне сьогодні майже для кожного читача, оскільки люльок ніхто вже не «запікає». Це слово в Галичині означало спеціальний спосіб… … Толковый украинский словарь
позапікати — люльки (V), пекти люльки (IV): («Широко розсілися в коршмі на лавці ..., люльки позапікали», 199) неясне сьогодні майже для кожного читача, оскільки люльок ніхто вже не «запікає». Це слово в Галичині означало спеціальний спосіб підготовки тютюну… … Толковый украинский словарь
тютюн — тютюн, тютюны, тютюна, тютюнов, тютюну, тютюнам, тютюн, тютюны, тютюном, тютюнами, тютюне, тютюнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Первомайск (Николаевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Первомайск. Координаты: 48°03′00″ с. ш. 30°51′00″ в. д. / 48.05° с. ш. 30.85 … Википедия
Чугайстер — Чугайстер, Чугайстрин, Лесной Человек (укр. лісова людина) персонаж украинской мифологии. Весёлый, жизнерадостный, обросший чёрной или белой шерстью лесной человек с голубыми глазами, который танцует, поёт и охотится за мавками, которые… … Википедия
Чугайстера — Чугайстер персонаж украинской мифологии. Весёлый, жизнерадостный, обросший чёрной или белой шерстью лесной человек с голубыми глазами. Он танцует, поёт, охотится за мавками, которые заманивают молодых лесорубов и пастухов в чащу и губят их.… … Википедия