-
1 можешь девать это куда хочешь
vDictionnaire russe-français universel > можешь девать это куда хочешь
-
2 можешь мне поверить
vcolloq. tu peux y aller -
3 можешь это выбросить
vgener. tu peux en faire des papillotes (о бумагах, о сочинении)Dictionnaire russe-français universel > можешь это выбросить
-
4 можешь жаловаться, всё равно не поможет
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > можешь жаловаться, всё равно не поможет
-
5 Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому.
advaphor. Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire faire par un autre. (François Cavanna (ðîä. 1923), õæäîæíîû î ïîñàòåôü.)Dictionnaire russe-français universel > Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому.
-
6 мой мобильник включен, можешь мне звонить
adjcanad. mon cellulaire est ouvert, tu peux me téléphonerDictionnaire russe-français universel > мой мобильник включен, можешь мне звонить
-
7 ты можешь делать что хочешь
prongener. tu peux ce que tu veuxDictionnaire russe-français universel > ты можешь делать что хочешь
-
8 ты можешь проститься с этим
proncolloq. tu peux lui dire adieuDictionnaire russe-français universel > ты можешь проститься с этим
-
9 ты не можешь себе представить
proncolloq. tu n'a pas idéeDictionnaire russe-français universel > ты не можешь себе представить
-
10 признаться, что не можешь угадать [понять] что-л., сдаться
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > признаться, что не можешь угадать [понять] что-л., сдаться
-
11 язык меня не слушается
nliter. (мой) ma langue me refuse tout service (когда не можешь выдавить из себя ни слова)Dictionnaire russe-français universel > язык меня не слушается
-
12 langue
(f) язык♦ avaler sa langue молчать, словно язык проглотил♦ avoir la langue bien pendue [ déliée] иметь хорошо подвешенный язык♦ avoir la langue légère иметь привычку говорить необдуманно, опрометчиво♦ avoir la langue liée держать язык за зубами; молчать как рыба♦ avoir la langue trop longue не уметь держать язык за зубами♦ avoir un bœuf sur la langue помалкивать по какой-л. причине; молчать по принуждению♦ beau parler n'écorche point la langue; ▼ les belles paroles n'écorchent pas la langue от ласковых слов язык не отсохнет♦ brûler la langue вертеться на языке♦ délier la langue развязать язык♦ donner sa langue au chat (шутл.) признаться, что не можешь угадать [понять что-л.]; сдаться♦ faire aller les langues вызывать толки, пересуды♦ faire tirer la langue à qn кормить обещаниями, манежить кого-л.♦ il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler нужно хорошенько подумать, прежде чем говорить; слово не воробей, вылетит – не поймаешь♦ la langue lui a fourché он оговорился♦ la langue va où la dent fait mal у кого что болит, тот о том и говорит♦ langue de bois казённый язык♦ langue de vipère язва, злыдня♦ langue dorée (шутл. – ирон.) златоуст♦ langue verte воровской язык♦ mal gouverner sa langue быть несдержанным на язык; не уметь держать язык за зубами♦ mauvaise langue сплетник, злопыхатель♦ ne pas avoir sa langue dans sa poche не лезть за словом в карман♦ prendre la langue de qn заговорить, выразиться в манере кого-л. [чьим-л. языком]♦ sa langue va comme un claquet у него язык без костей♦ savoir tenir sa langue уметь держать язык за зубами; уметь вовремя промолчать1) страдать от жажды2) выбиться из сил3) голодать; положить зубы на полкуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > langue
-
13 parents
(m, pl) родители♦ les malheureux n'ont pas de parents; ▼ pauvreté n'a pas de parenté привяжется сума, откажется родня♦ [lang name="French"]les parents boivent, les enfants trinquent за грехи родителей расплачиваются дети♦ les rois et les juges n'ont pas de parents короли и судьи должны быть беспристрастны1) можешь жаловаться, всё равно не поможет2) готовься на тот светСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > parents
См. также в других словарях:
Можешь? Спой! — Логотип передачи Жанр Музыкальное шоу Производство ООО «Красный квадрат» Ведущий Дмитрий Шепелев В … Википедия
можешь — МОЖЕШЬ. см. мочь1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
можешь представить — нареч, кол во синонимов: 3 • можешь себе представить (3) • представь (7) • … Словарь синонимов
можешь себе представить — нареч, кол во синонимов: 3 • можешь представить (3) • представь (7) • представь себе … Словарь синонимов
можешь не сомневаться — нареч, кол во синонимов: 3 • однозначно (34) • это точно (4) • я тебя уверяю (2) … Словарь синонимов
можешь себе представить — см. представить; Предста/вь (себе); можешь (можете) себе предста/вить, в зн. вводн. сл., употр. для подчёркивания чего л. удивительного, странного, интересного. Представь, он каждый день звонит. Можете себе представить, мы встретились как друзья … Словарь многих выражений
Если можешь, прости (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Если можешь, прости. Если можешь, прости Жанр мелодрама Режиссёр Александр Итыгилов В главных ролях Сергей Никоненко … Википедия
Люби меня, если можешь — 飛躍情海 Fei yue qin hai Жа … Википедия
Если можешь, прости... (фильм) — Если можешь, прости Жанр Мелодрама Режиссёр Александр Итыгилов В главных ролях Кинокомпания Киностудия им. А. Довженко Страна СССР … Википедия
Если можешь — Если можешь, прости Если можешь, прости (фильм) фильм 1984 года, СССР, режиссёр Александр Итыгилов Если можешь, прости (песня) песня исполнявшаяся Изабеллой Юрьевой … Википедия
Ты можешь-ли Левиафана На уде вытащить на брег? — Ты можешь ли Левіаѳана На удѣ вытащить на брегъ? Ломоносовъ. Іовъ. Ср. Кесарская земля, аки рыба Левіаѳанъ своихъ ближнихъ поѣдаетъ. (Выписка изъ курантовъ о заморскихъ дѣлахъ и слухахъ.) Ср. (Въ морѣ) Левіаѳанъ, котораго ты сотворилъ, чтобы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)