Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ты+мне+нравишься

  • 21 shave

    [ʃeɪv] 1. гл.
    1)
    а) = shave off брить; сбривать (что-л.)

    Please don't shave off your beard, I like your face with it. — Пожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься.

    б) = shave oneself бриться
    2)
    а) коротко срезать, стричь ( волосы)
    б) косить, стричь ( траву)
    в) строгать; снимать стружку или кожуру
    г) = shave off снимать ( слой краски)

    Getting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door. — Въезжая в гараж, я поцарапал дверь и содрал с неё часть краски.

    3) зацепить; задеть, едва коснуться

    You can only shave through the straits at half-tide. — Ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива.

    Syn:
    graze I 1.
    4) разг. обирать (как липку)
    5) амер.
    а) снижать, урезать ( цену)
    б) сокращать; сбавлять (что-л. незначительно)

    New procedures shave minutes from the unloading process. — Новые процедуры на несколько минут сократят процесс разгрузки.

    2. сущ.
    1) = shaving бритьё

    a close / clean shave — чистое бритьё

    He should have a shave. — Ему бы побриться не помешало.

    near / narrow / close shave — опасное, рискованное положение; опасность, которую с трудом удалось избежать

    to have a close shave of smth., to miss smth. by a close shave — быть на волоске от чего-л.; чудом избежать чего-л.

    The next instant the hind coach passed my engine by a shave. — В следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива.

    3) обычно shaves стружка; щепка; кожура, корка

    Try and take off the smallest possible shaves. — Постарайся снять как можно более тонкий слой.

    4) разг.; = clean shave надувательство, обман; вымогание, вымогательство
    5) воен.; жарг. недостоверная информация; неточные сведения
    6) амер.; = shaver 1)

    Англо-русский современный словарь > shave

  • 22 cross smb.'s path

    (cross smb.'s path (амер. track; тж. cross the path или амер. the track of smb.))
    1) перейти кому-л. дорогу, стать кому-л. поперёк дороги

    Altogether he seemed to suggest that anyone crossing his path must be prepared to look out for himself... (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. 29) — Чувствовалось, что этот человек не остановится ни перед чем, и плохо тому придется, кто перейдет ему дорогу...

    An' a real nasty tone of voice he's got too, sometimes. And then I think ‘Well, I don't like you, and I wouldn't like to cross your path, that I wouldn't.’ And then the next time, he's as nice as anything. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — И тон у него тоже бывает иногда препротивный. Тогда я думаю: "Ну, нет, не нравишься ты мне, и не хотела бы я ни за что на свете оказаться у тебя на дороге". А иногда он невероятно любезен.

    Just don't cross his path when he's angry. — Только не попадайтесь ему под горячую руку.

    2) встретиться на чьём-л. жизненном пути; попасться кому-л. на глаза

    It is fortunate for you that you have crossed my path. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 31) — Вам повезло, что вы встретили меня на своем жизненном пути.

    Large English-Russian phrasebook > cross smb.'s path

  • 23 мæ зæрдæ дæ нæ есуй

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > мæ зæрдæ дæ нæ есуй

  • 24 нравиться


    II (нравлюсь, нравишься) несов. кому-чему гум ирихьын; мне нравится этот город мы къалэр сигу ирохь

    Школьный русско-кабардинский словарь > нравиться

  • 25 yamanca

    I
    нареч. очень уж, уж очень, здорово. Yamanca yoruldum уж (я) очень устал, yamanca xoşuma gəlirsən очень уж нравишься мне, yamanca sadəlövhsən очень уж ты наивный, yamanca acmışam уж очень (я) проголодался, yamanca işləyir здорово работает
    II
    прил.
    1. бедовый
    2. плохой. Bu il yamanca ildir этот год плохой год

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yamanca

  • 26 нравиться

    Новый русско-итальянский словарь > нравиться

См. также в других словарях:

  • Зыкина, Татьяна Сергеевна — Татьяна Зыкина Татьяна Зыкина на концерте в клубе «Б2», Москва, 27 ноября 2008 года …   Википедия

  • Simlish — (в русском произношении симлиш) вымышленный язык, представленный в серии игр The Sims компании Содержание 1 История создания языка 2 Особенности языка Simlish 3 Слова и фразы на Simlish …   Википедия

  • Симлийский язык — или Симлиш вымышленный язык, название которого гибрид между англ. English (английский) и Sim (сим, виртуальный человек). На нём говорят персонажи в серии игр The Sims. Содержание 1 История создания языка 2 Особенности языка S …   Википедия

  • Нагиса Каору — 渚 カヲル Персонаж аниме и манги «Евангелион» Появление Сериал: 24 серия. Манга: 57 глава. Исчезновение Сериал: 24 серия. Манга: 74 глава. Причина Смерть Создатель Ёсиюки Садамото, Хидэаки Анно. Сэйю …   Википедия

  • Стратегия кодирования глагольных актантов — Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные языки Пол …   Википедия

  • Каору Нагиса — Нагиса Каору 渚 カヲル Персонаж аниме и манги «Евангелион» …   Википедия

  • Мой ручной монстр (мультфильм) — Мой ручной монстр My Pet Monster Кадр из My Pet Monster …   Википедия

  • Над пропастью во ржи — The Catcher in the Rye Обложка первого американского издания, 1951 г …   Википедия

  • Мой ручной монстр — My Pet Monster (англ.) Petit monster (фр.) Мой домашний дракон (офиц. рус.) Жанры семейный, комедия …   Википедия

  • Беверли-Хиллз, 90210 (Сезон 10) — Беверли Хиллз, 90210. Сезон 10 Страна …   Википедия

  • Loveless — Обложка седьмого тома манги Loveless (японское издание) ラブレス Жанр сёнэн ай, фэнтези, ро …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»