Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ты+бы+отдохнул+немножко

  • 1 С-518

    HE РАЗГИБАЯ СПИНЫ работать, трудиться и т. п. coll Verbal Adv Invar adv
    (to work, labor) without respite
    without a break
    without letup nonstop.
    (Тесть Игоря) отдохнул немножко... а кто уж в отдыхе действительно нуждался, так это именно он, работавший не разгибая спины... (Ерофеев 3). Не (Igor's father-in-law) had rested up a bit, and if anyone needed some relaxation, it was him. He worked...without a break (3a).
    ...Дедушка сам работал не разгибая спины и от других требовал того же... (Рыбаков 1). Grandfather himself worked without letup and he demanded the same of the others (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-518

  • 2 не разгибая спины

    НЕ РАЗГИБАЯ СПИНЫ работать, трудиться и т. п. coll
    [Verbal Adv; Invar; adv]
    =====
    (to work, labor) without respite:
    - nonstop.
         ♦ [Тесть Игоря] отдохнул немножко... а кто уж в отдыхе действительно нуждался, так это именно он, работавший не разгибая спины... (Ерофеев 3). Не [Igor's father-in-law] had rested up a bit, and if anyone needed some relaxation, it was him. He worked...without a break (3a).
         ♦...Дедушка сам работал не разгибая спины и от других требовал того же... (Рыбаков 1). Grandfather himself worked without letup and he demanded the same of the others (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не разгибая спины

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»