Перевод: с русского на русский

с русского на русский

тыл-тыл

  • 41 кедӓрӓш

    кедӓрӓш
    -ем
    Г.
    1. снимать, снять (что-л. укреплённое, прикреплённое)

    Котомкам кедӓрӓш снять котомку;

    стенӓ гӹц кедӓрӓш снять со стены.

    Лӱдмӹ пар доно савыцшым кедӓрӓ. В. Сузы. Со страху снимает платок.

    Шукердӓт агыл Аркадий тыл вӹлец падым кедӓрӹш. Ф. Коротков. Недавно Аркадий снял с огня котёл.

    2. освобождать, освободить что-л. от чего-л.

    Кекӹм шӧргӹш гӹц кедӓрӓш освободить птицу из петли;

    презӹм вӹрӓн гӹц кедӓрӓш освободить телёнка с привязи.

    Смотри также:

    мучыштараш
    3. каяться, покаяться (в грехах, вине)

    Сулыкым кедӓрӓш покаяться в грехах

    Смотри также:

    касараш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кедӓрӓш

  • 42 кожгатылаш

    кожгатылаш
    -ам
    многокр.
    1. гнать, прогонять, подгонять

    Тиде чатламам кожгатылаш вырляҥгым ӱжын ончена гын? А. Филиппов. А что, если мы позовём трясогузку гнать этот мороз?

    2. шевелить, трогать, двигать что-л.

    Кашын-кашын пуал эртыше йӱштӧ мардеж гына чодыра вуйым кожгатылеш. В. Юксерн. Лишь налетающий изредка холодный ветер шевелит верхушки деревьев.

    Алина кужу, чӱчкыдӧ шем шинчапунжым гына кожгатылят, нимом ыш пелеште. Я. Ялкайн. Алина ничего не сказала, лишь пошевелила своими чёрными длинными ресницами.

    3. беспокоить, тревожить, будоражить, пробуждать

    Партизан отрядше мӱндырнӧ огыл улмаш. Волхов вес велыште тудо немецкий тылым кожгатыл коштын. К. Васин. Партизанский-то отряд был недалеко. За Волховом он будоражил немецкий тыл.

    4. бранить, ругать, песочить кого-л.

    Ситартышлан рвезе-влакет мыйым, мален кийышым, мут почкалтыш дене кожгатылаш тӱҥальыч. Г. Чемеков. Вдобавок меня, спящего, парни начали бранить жгучими словами.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кожгатылаш

  • 43 лаваста

    лаваста
    Г.
    миф. огненное чудовище (о воспламенении выходящих из-под земли фосфористых газов на кладбищах)

    Чонгештӹшӹ лаваста летающее огненное чудовище;

    лавастам ужаш видеть огненное чудовище.

    Лаваста паштек тылипвлӓ веле шӓпнен кодыт. За огненным чудовищем лишь искры сыплются.

    Шӹгерлӓ гӹц лӓкшӹ тыл мындырам лаваста маныт. Огненный шар, выходящий на кладбище, называют огненным чудовищем.

    Марийско-русский словарь > лаваста

  • 44 лупшалалташ

    лупшалалташ
    -ам
    возвр.
    1. удариться, броситься, кинуться, ринуться, устремиться

    Да тунамак калык уремыш лупшалалте. П. Корнилов. И народ сразу устремился на улицу.

    Самолёт-влак шеҥгекыла тылыш лупшалалтыч. Н. Лекайн. Самолёты бросились назад в тыл.

    2. склоняться, склониться; взять направление, повернуть к каким-л. пределам

    Кече эркын-эркын кас велыш лупшалалте. В. Иванов. Солнце потихонечку склонилось к закату.

    Обороно, курык ӱмбач эртен, лоп могырыш лупшалалтеш. Н. Лекайн. Пройдя по высоте, оборона склоняется к низине.

    Марийско-русский словарь > лупшалалташ

  • 45 луштараш

    луштараш
    -ем
    1. ослаблять, ослабить; сделать менее тугим, менее натянутым

    Шовычым луштараш ослабить платок;

    гайкым луштараш ослабить гайку.

    Имне изиш шӱлалтыже манын, улазе сапшым луштарыш. П. Корнилов. Возчик ослабил вожжи, чтобы дать возможность передохнуть лошади.

    2. расслаблять, расслабить; сделать менее напряжённым, сделать вялым (тело, руки и т. д.)

    Кидым луштараш расслабить руки;

    йолым луштараш расслабить ноги;

    оҥым луштараш расслабить грудь.

    – Кечывалым чайым шолтет, шокшо чай могырым луштара, – Оляна марийжылан шӱштӧ сумкам шуялтыш. «Ончыко» В обед сваришь чай, горячий чай расслабляет тело, – Оляна протянула мужу кожаную сумку.

    Кужу каныш айдемым луштара. В. Микишкин. Долгий отдых расслабляет человека.

    3. ослаблять, ослабить; уменьшить силу, степень чего-л.

    Пашам луштараш ослабить работу;

    кучедалмашым луштараш ослабить борьбу;

    вийым луштараш уменьшить силу.

    Тревого ок луштаре вийым. В. Миронов. Тревога не ослабляет силы.

    Ик чарка дене нимат от лий, тудо нойымашым веле луштара. «Мар. ком.» От одной рюмки ничего не будет, она лишь снимет усталость.

    4. успокоить, облегчить состояние души, привести в спокойное состояние, унять, подавить тревогу, волнение, возбуждение

    Шыдым луштараш унять гнев;

    нервым луштараш успокоить нервы.

    Но Варвара ойгыжым луштарен кертын огыл. В. Бояринова. Но Варвара не смогла унять своё горе.

    5. ослаблять, ослабить, расстроить, разрушить, привести в упадок (хозяйство)

    Озанлыкым луштараш ослабить хозяйство;

    производствым луштараш ослабить производство.

    Фашист разведке шпион, диверсант-влакым колтылеш, тылнамат луштарынеже. А. Тимофеев. Фашистская разведка засылает шпионов, диверсантов, хочет расстроить наш тыл.

    6. расслаблять, расслабить, развязать, расстегнуть что-л., освободить от чего-л. (от одежды, укутания и т. д.)

    Ну, азадам ынде луштарыза, пеш чот вӱдылын улыда. О. Тыныш. Ну, теперь освобождайте ребёнка вашего, очень сильно укутали.

    – Толза-а! – йӧсын кычкыралын, еҥ Вӧдырым луштара. П. Луков. – Идите-е сюда! – жалобно крикнув, человек освобождает Вёдыра.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > луштараш

  • 46 ма-шон

    ма-шон
    Г.
    мест. кое-что, что-либо, что-то

    Санюкын ӓвӓжӹ савыцеш мам-шоным вӹдӹл канден. Г. Матюковский. Завернув в тряпку, мать Санюка что-то принесла.

    Тыл лишнӹшӹвлӓжӹ мам-шоным лыдыкалаш цацат. Н. Игнатьев. Те, кто ближе к костру, пытаются что-то прочитать.

    Марийско-русский словарь > ма-шон

  • 47 пӓнгӓш

    пӓнгӓш
    -ӓм
    Г.
    1. тлеть; гореть без пламени

    Цылге пӓнгеш тыл изиш. П. Першут. Огонь чуть тлеет.

    Изиш ӧрдӹштӹрӓк мӓкш пӓнгеш Н. Ильяков. Немного в стороне тлеет гнилушка.

    Смотри также:

    эҥаш
    2. перен. болеть, сжиматься (о сердце)

    Такеш веле шӱмет пӓнгеш, пуры, ласко лимӹлӓ. Я. Калинов. Напрасно твоё сердце болит, надо быть добрым, ласковым.

    Шӹдеш шӱмжӹ пӓнгеш, кылткымыжы шакта. Г. Матюковский. От злости сердце сжимается, слышится его биенье.

    Смотри также:

    пеҥаш

    Марийско-русский словарь > пӓнгӓш

  • 48 пӓнгдӓш

    пӓнгдӓш
    -ем
    Г.
    1. палить; обдавать жаром (зноем)

    Тыл, вӹр лоэш сола ямеш, тышман тӹдӹм пӓнгдӓ. Г. Матюковский. В огне, в крови исчезают деревни, враг палит их.

    2. перен. обжигать, обжечь; заставить испытывать какое-л. сильное ощущение

    Кого намыс мӹньӹм пӓнгдӓ, тӹдӹм сӹнгӓш мӹлӓм агыл. Н. Игнатьев. Глубокий стыд обжигает меня, справиться с ним мне не по силам.

    Марийско-русский словарь > пӓнгдӓш

  • 49 пылток

    пылток
    Г.
    подр. сл. – подражание быстрому движению

    Нина ужеш, тыл сотывлӓ пылток ямын кевӹ трӱк. Г. Матюковский. Нина видит, как вдруг исчезли огни.

    Марийско-русский словарь > пылток

  • 50 пӹслӓнӓш

    пӹслӓнӓш
    -ем
    Г.
    1. гаснуть, загаснуть, погаснуть

    Тылжы пӹслӓнӓ дӓ пӹслӓнӓ веле, кӱшӹц вилшӹ тыгыды юр седок нӧртӓ. Г. Харитонов. Огонь гаснет и гаснет, мелкий дождь без конца мочит сверху.

    Сравни с:

    йӧраш
    2. задыхаться, задохнуться; заглушаться, заглушиться

    Кукшы игечӹ шалга, самшудат вӓк пӹслӓна. Стоит засушливая погода, даже сорные травы заглушаются.

    3. перен. ослабевать, ослабеть; утихать, утихнуть; убывать, убыть

    Мыры юк пӹслӓнӓ, изиэм миӓ. Г. Матюковский. Песня утихает, становится менее слышной.

    Шӱмӹштӹ яратымаш тыл изишӓт пӹслӓнӹде. И. Горный. А в сердце любовь ничуть не убывала.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӹслӓнӓш

  • 51 пӹслӓнен кеӓш

    1) загаснуть, погаснуть

    Тыл пӹслӓнен кеӓ. К. Беляев. Огонь погас.

    2) перен. ослабеть, утихнуть, погаснуть

    Зинан йӹрӓлтӹшӹжӹ тӹшӓкок пӹслӓнен кеӓ. Н. Игнатьев. Улыбка у Зины тут же угасает.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӹслӓнӓш

    Марийско-русский словарь > пӹслӓнен кеӓш

  • 52 рейд

    I

    Рейдыште шогаш стоять на рейде.

    Ме ик жаплан рейдыш шогална. А. Волков. На некоторое время мы встали на рейд.

    Рейдыште шогымо годым мемнан колызо-влак шке мастарлыкыштым ончыктышт. А. Волков. Во время стоянки на рейде наши рыбаки продемонстрировали своё мастерство.

    II
    1. рейд; внезапная проверка (трук эртарыме тергымаш)

    Рейдым эртарена, айныктарыме верыш кондена. Ынде аракам йӱаш йӧратыше-влак йыменыт. «Мар. ком.» Проводим рейды, доставляем нарушителей в вытрезвитель. Теперь любители выпить притихли.

    Тений эртарыме рейд-влак деч вара латкуд еҥым группысо бюрон заседанийыштыже каҥашыме. «Мар. ком.» После проведённых в этом году рейдов на заседании группового бюро обсуждены шестнадцать человек.

    2. воен. рейд; набег подвижных войск в тыл противника (тушманын тылышкыже сар вийын кенета керылт пурымыжо)

    Колында дыр Лелюшенком? Рейдыш коштынна пырля. В. Рожкин. Наверное, слышали о Лелюшенко? Мы вместе ходили в рейды.

    Марийско-русский словарь > рейд

  • 53 сӓрнӓл анжалаш

    оборачиваться, обернуться; оглядываться, оглянуться

    Мӹнь шайыкыла сӓрнӓл анжальым дӓ тӹнгшӹ гань лин колтышым: тыл лишнӹ военный эдем шалга. «Кырык сир.» Я оглянулся и остолбенел: у костра стоял военный.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӓрнӓлӓш

    Марийско-русский словарь > сӓрнӓл анжалаш

  • 54 сдаватлалтше

    сдаватлалтше
    Г.: сдаялтшы
    1. прич. от сдаватлалташ
    2. прил. сдающийся, сдавшийся

    Сдаватлалтше тушман-влакым тылыш ужатышт. Сдавшихся врагов отправили в тыл.

    3. в знач. сущ. сдающийся, сдавшийся; тот, кто сдаётся, сдался

    Сдаватлалтше-влак ош флагым нӧлтальыч. Сдающиеся подняли белый флаг.

    Сдаватлалтшым кондышт. Привели сдавшегося.

    Марийско-русский словарь > сдаватлалтше

  • 55 смӧрт

    Г.
    1. сущ. смерть

    Смӧрт толеш приходит смерть.

    Ӹлӹш вӓреш кодеш урмаш. Пыра вӹкет смӧрт йӹрвец. Г. Матюковский. На месте жилья останется яма. На тебя со всех сторон наступает смерть.

    2. в поз. опр. смертный, смерти

    Лач геройвлӓлӓ анженӹт (танкиствлӓ) тыл-шӹкш лошты смӧрт сӹнзӓш. А. Канюшков. Как герои смотрели танкисты в глаза смерти среди огня и дыма.

    Сравни с:

    колымаш
    3. нар. прост. смерть; очень, в высшей степени; очень много

    Смӧрт ам яраты смерть как не люблю;

    смӧрт шукы халык смерть как много народу.

    Сравни с:

    пеш, чот

    Марийско-русский словарь > смӧрт

  • 56 сусуэмдӓш

    сусуэмдӓш
    -ем
    Г.
    радовать, порадовать, обрадовать; веселить, развеселить, повеселить; развлекать, развлечь

    Шӱмӹм сусуэмдӓш порадовать душу;

    масак доно сусуэмдӓш развлечь шуткой.

    Тышманын куд танкшы тыл арашкы сӓрнӓлтӹ. Тидӹжӹ мӓмнӓн артиллериствлӓм когон сусуэмдӹш. В. Рожкин. Шесть вражеских танков обратились в кучу огня. Это очень обрадовало наших артиллеристов.

    Тевеш халавлӓштӹ ӹшкӹмӹштӹм сусуэмдӓш театрышкы моло каштыт. Н. Игнатьев. Вон в городах, чтобы развлечься, ходят в театры.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сусуэмдӓш

  • 57 тӧкӓ

    тӧкӓ
    Г.
    уст.
    1. кукла; детская игрушка

    Кого тӧкӓ большая кукла;

    яратымы тӧкӓ любимая кукла.

    Тӹлӓт кандем цевер шешкӹм, тыл гӹц пӹсӹм, тӧкӓ ганьым. К. Беляев. Приведу тебе сноху, быструю, как огонь, как куклу.

    Сравни с:

    курчак
    2. перен. барышня, красавица

    Сӓмӹрӹк тӧкӓ молодая барышня.

    Пӱэргӹвлӓжӹ яжо тӧкӓвлӓм анжылтыт, тӧкӓвлӓжӹ – ӹрвезӹ пӱэргӹвлӓм. Н. Игнатьев. Мужчины высматривают красивых барышень, а барышни – молодых мужчин.

    Марийско-русский словарь > тӧкӓ

  • 58 тул

    Г.: тыл
    1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горении

    Тул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня);

    тулым ылыжташ зажечь огонь;

    тулым чыкаш поджечь;

    тулым пуалаш задуть огонь.

    Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь.

    Тул уло гын, вӱд ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.

    2. огонь, огонёк; свет, электричество

    Изике тул огонёк светца;

    лампе тул свет лампы;

    маякын тулжо свет маяка.

    Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огонёк.

    Прожектор тул чӱкталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора.

    Залыште тул йӧрыш. В. Иванов. В зале погас свет.

    Сравни с:

    волгыдо
    3. костёр; горящая куча дров, сучьев и т. д

    Рвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧрштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.

    Сравни с:

    тулото
    4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания)

    Икана, самоварыш вӱдым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь.

    Еҥ кид тул удыраш веле йӧра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.

    5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбы

    Тулым почаш открыть огонь.

    Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать.

    Сравни с:

    лӱйкалымаш
    6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце)

    Таҥасымаш тул задор соревнования;

    ӱшан тул огонёк надежды.

    Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы.

    Мый йӧратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.

    7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях)

    Элыште сар тул мӱгырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушёл на фронт, когда в стране гремел огонь войны.

    Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.

    8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнём, пламенем; цвета огня

    Тул волгыдо свет огня;

    тул корно огненный след.

    Кава тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии.

    Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.

    9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением

    (Толкын) вӱдыштӧ сӱретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света.

    Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде паровоз пӧртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.

    10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнём, стрельбой

    Тул рубеж огневой рубеж.

    Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.

    11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростный

    Тул шинчаончалтышан с горячим взглядом;

    тул шӱман с пламенным сердцем.

    Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм.

    (Онын) тул шомакше тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тул

  • 59 тулава

    тулава
    Г.: тылӓвӓ
    миф.

    Эргым, поп дек кай. Мый тулавалан каласен ончем. Вашеш логалын дыр. «У вий» Сынок, иди к попу. Я попытаюсь помолиться богине огня. Наверное, нашла порча.

    Тулводыж, тулава! Йылмет писе, шикшет кужо. Немде курык кугызалан тылмачлен намиен шукто. Кум. мут. Дух огня, богиня огня! Язык твой быстр, дым твой долог. Донеси и перескажи это хозяину горы Немда.

    2. перен. пожар, огонь пожара

    Пел суртым тулава налмеке, Яндукын шыде чот ташлен. С. Вишневский. Когда пожар охватил пол-усадьбы, Яндука охватила злоба.

    Марийско-русский словарь > тулава

  • 60 тул-вӱд

    тул-вӱд
    Г.: тыл-вӹд
    огонь и вода; всевозможные испытания

    Вучышо ӱшанле таҥет уло гын, чыла неле корным, тул-вӱдым сеҥен лектат. В. Сапаев. Если у тебя есть надёжный, ждущий тебя друг, то преодолеешь все трудные пути, испытания.

    Марийско-русский словарь > тул-вӱд

См. также в других словарях:

  • ТЫЛ — муж. зад, задняя сторона чего; | спина, хребет; | ника, ничка, изнанка; ·противоп. перед, лицо. Тыл строенья, деревни, зад, зады. Шкаф ставится тылом к стене. Я его с тылу, в тыл видел, а в лицо не знаю. Дать тыл или тылка, не устоять, бежать,… …   Толковый словарь Даля

  • тыл — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тыла, чему? тылу, (вижу) что? тыл, чем? тылом, о чём? о тыле и в тылу; мн. что? тылы, (нет) чего? тылов, чему? тылам, (вижу) что? тылы, чем? тылами, о чём? о тылах 1. Если какие либо объекты… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Тыл и снабжение Советских Вооружённых Сил — «Тыл и снабжение Советских Вооружённых Сил» Специализация: Военный журнал Периодичность: Раз в месяц Язык: русский Главный редактор: Пет …   Википедия

  • Тыл вооружённых сил — составная часть вооружённых сил; совокупность воинских соединений, частей, подразделений, учреждений, осуществляющих тыловое обеспечение и по службам тыла техническое обеспечение войск и сил флота. Тыл Вооружённых сил Российской Федерации… …   Википедия

  • Тыл вооруженных сил — Тыл вооружённых сил составная часть вооружённых сил; совокупность воинских соединений, частей, подразделений, учреждений, осуществляющих тыловое обеспечение и по службам тыла техническое обеспечение войск и сил флота. Тыл Вооружённых сил… …   Википедия

  • ТЫЛ — ТЫЛ, тыла, о тыле, в тылу, мн. тылы, муж. 1. Задняя сторона, задняя часть. «Осенний ветер дуй хоть спереди, хоть с тылу.» Грибоедов. 2. Территория, расположенная сзади боевой линии, позади фронта. Близкий тыл. Глубокий тыл. Кавалерийский рейд в… …   Толковый словарь Ушакова

  • Тыл — советский, охватывал терр. сражающегося Сов. гос ва, кроме р нов, временно оккупир. врагом, и зон воен. действий. В ходе войны с перемещением линии фронта терр. географич. границы Т. изменялись. Партия провела гигантскую работу по превращению… …   Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

  • тыл — а ( у), предлож. о тыле, в тылу; мн. тылы; м. 1. Задняя часть, сторона чего л. Т. ладони, руки (наружная поверхность кисти руки, противоположная ладони). Т. топора (обух). Огибать что л. с тыла, с тылу. Показать т. (повернуться спиной к кому л. с …   Энциклопедический словарь

  • Тыл — фронту (монумент — Тыл фронту (монумент, Магнитогорск) Монумент «Тыл фронту» …   Википедия

  • тыл — См. изнанка давать тыл... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тыл изнанка; страна, территория, сторона Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Тыл Вооружённых Сил — ТЫЛ ВООРУЖЁННЫХ СИЛ. С нач. войны в составе Т. В. С. СССР имелись: тыловые подразделения, части и учреждения, входившие в состав воинских частей, соединений и объединений всех видов Вооруж. Сил; базы и склады с запасами материальных средств; ж. д …   Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»