-
1 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд -
2 attraper
vtattraper une place — получить случайно местоattraper le train — успеть на поездattraper le but разг. — попасть в цельattraper la manière( d'un auteur) — перенять манеру (писателя и т. п.)attraper qn à qch — поймать, застать кого-либо на чём-либоque je t'y attrape — смотри, попадёшьсяgare à toi si je t'attrape — смотри, поймаю! ( угроза)2) разг. получить, схлопотатьattraper une contravention — нарваться на штрафattrape! разг. — получай!, вот тебе!4) провести5)être (bien) attrapé — быть разочарованным, глубоко разочароваться, обмануться в ожиданиях6) уловить (сходство и т. п.)attraper le sens de qch — ухватить смысл чего-либоattraper quelques bribes de conversation — перехватить, услышать обрывки разговора7) разг. разнести, распечь, дать нагоняйil s'est fait attraper par ses parents — его здорово отругали родители• -
3 couillonner
pop. моро́чить/за= [го́лову] (+ D); проводи́ть ◄-'дит-►/про= вести́*;tu vas te faire couillonner — ты попадёшься neutre; ∑ — тебя́ облапоша́т
-
4 paumer
vt.1. pop. хвата́ть/схвати́ть ◄-'тит► neutre, ца́пать/с=;tu vas te faire paumer — ты попадёшься, ∑ тебя́ сца́пают
2. pop. се́ять ◄се́ю, -'ет►/по=;j'ai paumé mon portefeuille — я посе́ял бума́жник
■ vpr.- se paumer
- paumé -
5 se retrouver
1. [сно́ва] оказа́ться ◄-жу-, -'ет-► <очути́ться ◄-чу́тит-►> pf.; встреча́ться, попада́ться/попа́сться ◄-ду-, -ёт-, -пал-►;se \se retrouver au point de départ — вновь очути́ться в исхо́дной <в отправно́й> то́чке; верну́ться pf. к исхо́дному положе́нию
il se \se retrouvera sans le sou — он очути́лся <оказа́лся, оста́лся> без гроша́ ║ une telle occasion ne se \se retrouvere pas tous les jours — тако́й [удо́бный] слу́чай представля́ется не ка́ждый деньje me \se retrouverais enfin seul — наконе́ц я оста́лся <оказа́лся> оди́н;
2. (se reconnaître) разбира́ться/разобра́ться ◄-беру́-, -ёт-, -ла, etc.►;impossible de se \se retrouver dans ce désordre — невозмо́жно разобра́ться в тако́м беспоря́дке
║ (trouver son chemin, etc.) оты́скивать/↑отыска́ть доро́гу; ориенти́роваться/с=3. récipr. встреча́ться, ви́деться;● on se \se retrouver— ега! ты мне ещё попадёшься!; comme on se \se retrouvere! — мир те́сен! (exclamation, en se rencontrant)nous nous \se retrouvererons à la gare — мы встре́тимся <уви́димся> на вокза́ле;
4. (argent) возвраща́ть/ верну́ть свои́ де́ньги, не прога́дывать/не прогада́ть;c'est cher, mais on s'y \se retrouvere — э́то до́рого, но э́то оку́пится
См. также в других словарях:
попасться — попасться, попадусь, попадёмся, попадёшься, попадётесь, попадётся, попадутся, попадясь, попался, попалась, попалось, попались, попадись, попадитесь, попавшийся, попавшаяся, попавшееся, попавшиеся, попавшегося, попавшейся, попавшегося, попавшихся … Формы слов
попаду — ПОПАДУ, попадусь, попадёшь, попадёшься. буд. вр. от попасть, попасться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
попасться — ПОПАСТЬСЯ, попадусь, попадёшься, прош. попался, попалась, сов. (к попадаться). 1. То же, что попасть в 5 знач. Попасться в капкан. Попасться в ловушку. Попасться в плен. Попасться на удочку. «Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.»… … Толковый словарь Ушакова
кость — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? кости, чему? кости, (вижу) что? кость, чем? костью, о чём? о кости; мн. что? кости, (нет) чего? костей, чему? костям, (вижу) что? кости, чем? костями, о чём? о костях 1. Костями называются твёрдые… … Толковый словарь Дмитриева
лапа — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? лапы, чему? лапе, (вижу) что? лапу, чем? лапой, о чём? о лапе; мн. что? лапы, (нет) чего? лап, чему? лапам, (вижу) что? лапы, чем? лапами, о чём? о лапах 1. Лапой называют ступню ноги или всю ногу у… … Толковый словарь Дмитриева
Вкось и впрямь — Устар. 1. По разному, на разные лады (советовать, предлагать что либо и т. п.). На свете таково ж: коль в нужду попадёшься, Отведай сунуться к друзьям: Начнут советовать и вкось тебе и впрямь (Крылов. Крестьянин в беде). 2. Превратно, искажая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Эка притча — То же, что Что за притча. Эка притча, подумаешь, продолжал прохожий, как будто бы разговаривая с самим собою, осиротеть в таких молодых годах! (Загоскин. Аскольдова могила). «Эка притча, подумал он, эко грех попутал! Догнать было их да сказать,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вор в терновнике — Парень с чудесной скипкой подшучивает над вороватым евреем (иллюстрация Германа Фогеля) … Википедия
попадать в когти — кто кого, кому, к кому, чьи неформ. Ещё понятно, если это делают фирмач, бизнесмен перед страхом попасть в лапы рэкетиров, но зачем, например, бригада охраны в чёрной амуниции председателю Краснопресненского райсовета А. Краснову? Вечерняя Москва … Фразеологический словарь русского языка
попадать в лапы — кто кого, кому, к кому, чьи неформ. Ещё понятно, если это делают фирмач, бизнесмен перед страхом попасть в лапы рэкетиров, но зачем, например, бригада охраны в чёрной амуниции председателю Краснопресненского райсовета А. Краснову? Вечерняя Москва … Фразеологический словарь русского языка
попадаться в когти — кто кого, кому, к кому, чьи неформ. Ещё понятно, если это делают фирмач, бизнесмен перед страхом попасть в лапы рэкетиров, но зачем, например, бригада охраны в чёрной амуниции председателю Краснопресненского райсовета А. Краснову? Вечерняя Москва … Фразеологический словарь русского языка