-
61 тип пьезоэлектрического резонатора
тип пьезоэлектрического резонатора
Резонаторы, имеющие одинаковый срез, вид колебания и конструкцию корпуса.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тип пьезоэлектрического резонатора
-
62 горячий
(45; , а) heiß; warm; fig. feurig, hitzig; brennend, glühend; heftig, lebhaft; schwungvoll; arbeitsreich; Tech. Wärme-; Adv. herzlichst; mit Feuereifer* * *горя́чий (-, -а́) heiß; warm; fig. feurig, hitzig; brennend, glühend; heftig, lebhaft; schwungvoll; arbeitsreich; TECH Wärme-; Adv. herzlichst; mit Feuereifer* * *горя́ч|ий<-ая, -ее; -, -а́, -о́>1. (о́чень тëплый) heißгоря́чая вода́ warmes Wasser ntгоря́чий во́здух Heißluft f2. разг (стра́стный) hitzig, heftigгоря́чая голова́ Hitzkopf mгоря́чая то́чка Krisengebiet ntгоря́чие деньки́ hektische [o arbeitsreiche] Tage mpl* * *adj1) gener. aufbrausend, blitzig, brennend, brühwarm, cholerisch, feurig, glimm, glühend, glühendheiß, heftig, heiß, heißspornig, herdwarm (с огня), hitzblütig, hitzköpfig, rasch, siedewarm, thermal, (о пище и т. п.) warm, hastig, heißblütig, hitzig3) liter. entzündbar, entzündlich4) poet. brünstig5) construct. warm6) pompous. ungestüm7) tourism. (тур) Last minute -
63 забронированная поездка
Универсальный русско-немецкий словарь > забронированная поездка
-
64 плюсовое охлаждение
adjfood.ind. Pluskühlung (охлаждение до темпера тур выше 0 [deg] C) -
65 категория
жкатегория, абсолютная — offene Klasse f, Allkategorie f, alle Kategorien f pl
категория, весовая — Gewichtsklasse f, Limit n
сменить весовую категорияю — das Gewicht [die Gewichtsklasse] wechseln
категория гонщика — Leistungsklasse f; Fahrerkategorie f
категория, детская возрастная — Altersklassef 1, 2, 3, 4, Kinderklasse f
категория, судейская — Schiedsrichterklasse f, Schiedsrichterkategorie f
категория трудности маршрута — тур. Routeschwierigkeit f, Schwierigkeitsgrad m der Route
категория, шахматная — Schachkategorie f
-
66 нарушение
сVerstoß m, Vergehen n, Verletzung f, Foul nнарушение, грубое — grober Verstoß, grobes Vergehen n, grobes Foul n
нарушение дисциплины — Verletzung f der Disziplin, disziplinarischer Verstoß m, Disziplinwidrigkeit f
нарушение маршрута — тур. Routeverstoß m; конн. Verreiten n
нарушение, неумышленное — unabsichtlicher Verstoß m, unabsichtliches Foul n
нарушение, повторное — wiederholter Verstoß m
нарушение правил — Regelverletzung f, Regelverstoß m, Regelwidrigkeit f
допустить нарушение правил — gegen die Regel verstoßen, einen Regelverstoß begehen, foulen
нарушение правила девяти метров — фут. Übertreten n der Neun-Meter-Regel
нарушение правила трёх метров — хокк. на траве Übertreten n der Drei-Meter-Regel
нарушение правила трёх секунд — баск. Übertreten n der Drei-Sekunden-Regel
нарушение правил боя — фехт. Gefechtsverstoß m
нарушение правил, обоюдное — gegenseitiger Regelverstoß m
нарушение правил смены дорожек — коньки Bahnwechselverletzung f, Bahnwechselfehler m
нарушение рёберности — фиг. Kantenfehler m
нарушение, умышленное — absichtlicher Verstoß m, absichtliches Foul n
-
67 начало
сAnfang m, Beginn m; Start m; ( шахматной партии) Eröffnung fначало, английское — шахм. Englische Eröffnung f
начало атаки стрелой — фехт. Flechebeginn m
начало второго тайма [второй половины игры] — Wiederbeginn m, Wiederanspiel n, Wiederanstoß m
начало гребка — греб. Schlagbeginn m, Anriß m
начало игры — Anspiel n, Spielbeginn m, Anstoß m
начало, испанское — шахм. Spanische Partie f
начало, итальянское — шахм. Italienische Partie f
начало, каталонское — шахм. Katalonische Eröffnung f
начало маршрута — тур. 1. Routeanfang m 2. Stelle f des Routeanfanges
начало маха — Anschwung m, Anschwingen n
начало периода — Abschnittsbeginn m; хокк. Drittelbeginn m; в. поло Viertelbeginn m
начало проводки — греб. Vorderzug m
начало сезона — Saisonbeginn m, Saisonauftakt m
начало среза — в. лыжи Schleuderanfang m
начало, староиндийское — шахм. Altindische Eröffnung f
начало упражнения — Übungsanfang m, Beginn m der Übung
начало, шотландское — шахм. Schottische Eröffnung f
-
68 отклонение
сAbweichen n, Abweichung f; Ablenkung fотклонение от записанного упражнения — Abänderung f der Übung
отклонение от маршрута — тур. Routeabweichung f
отклонение стрелы, боковое — Seitenabweichung f des Pfeiles
отклонение тела от вертикали — пр. в воду Abweichung f des Körpers von der Senkrechten, Abkicken n
отклонение туловища за вертикаль, чрезмерное — греб. zu weite Oberkörperrücklage f beim Durchzug
отклонение туловища назад в конце гребка, слишком большое — греб. zu weite Oberkörperrücklage f im Endzug
отклонение туловища при выполнении жима — т. атл. Hohlkreuz n, Hohlkreuzlage f, Zurückbeugen n des Rumpfes
-
69 отметка
ж1. ( знак) Zeichen n, Kennzeichen n; Linie ;; Marke f, Markierung f2. ( балл) Note fотметка, 2-метровая — в. поло 2-m-Markierung f
отметка, 4-метровая — в. поло 4-m-Markierung f
отметка, 7-метровая — ганд. 7-m-Marke f, 7-m-Punkt m
отметка, 11-метровая — фут. 11-m-Punkt m, Elfmeterpunkt m, Strafstoßmarkef, 11-m-Marke f, Elfmetermarke f
отметка, 200-метровая — вело 200-m-Linie f
отметка, 500-метровая — греб. 500-m-Marke f
отметка, 1000-метровая — греб. 1000-m-Marke f
отметка, 1500-метровая — греб. 1500-m-Marke f
отметка на боковой линии ворот — хокк. на траве Strich m, kurze Linie f
отметка на контрольном пункте — тур. Kontrollstellezeichen n
отметка, стартовая — Startmarke f
-
70 петля
ж1. Schlinge f; Schlaufe f2. фиг. Schlinge f3. лыжи Schlaufe f4. тенн. Schleife fпетля Богдановой — гимн. aus dem Hockstürz am oberen Holm Flick-Flack m in den Liegehang vorlings am unteren Holm, Korbut-Flack m zwischen den Holmen разг.
петля, воздушная — фиг. Luftschlinge f
петля вперёд — фиг. Schlinge f vorwärts
петля вперёд-внутрь — фиг. Schlinge f vor wärts-einwärts
петля вперёд-наружу — фиг. Schlinge f vorwärts-auswärts
петля для крепления разграничительной дорожки — плав. Haltevorrichtung f der Leine, Halteschleife f der Leine
петля Корбут — гимн. Korbut-Flack m
петля, круглая — фиг. runde Schlinge f
петля Мухиной — гимн. aus dem Außenstand am oberen Holm Flack m mit einer Drehung in den Hang
петля назад-внутрь — фиг. Schlinge f rückwärts-einwärts
петля назад-наружу — фиг. Schlinge f rückwärts-auswärts
петля на концах тетивы — Sehnenschlaufe f, Sehnenschleife f
петля, остроконечная — фиг. spitzzulaufende Schlinge f
петля, оценочная — тур. Wertungsschleife f
петля руля — парус Ruderbeschlag m, Ruderhänge f
петля, тройная — фиг. Dreier-Schlinge f
петля фала для фигурной езды — в. лыжи Halteschleife f
-
71 план
мплан гонки — Zeitplan m des Rennens
план гонки, тактический — taktischer Zeitplan m des Rennens
план дистанции — Lageplan m der Strecke, Streckenplan m
план игры, тактический — taktischer Kampfplan m
план индивидуальной тренировки — Einzeltrainingsplan m, Individuelltrainingsplan m
план маршрута — тур. Routeplan m; Routeskizze f
план тренировки, годичный — Jahrestrainingsplan m
план тренировки, многолетний — mehrjähriger Trainingsplan m
план тренировки, недельный — Wochentrainingsplan m
план тренировки, перспективный — perspektiver Trainingsplan m
план тренировки, типовой — Rahmentrainingsplan m, RTP
план тренировки, цикловой — Zyklentrainingsplan m
-
72 предупреждение
с1. Verwarnung f, War nung f; дз. Ermahnung f, Chui яп.2. ( профилактика) Vorbeugung f, Prävention f, Prophylaxe fсделать предупреждение — eine Verwarnung erteilen, eine Verwarnung aussprechen
предупреждение, действительное на бой в группе — фехт. für die laufende Runde gültige Verwarnung f
предупреждение, действительное на каждый бой — фехт. für jedes einzelne Gefecht gültige Verwarnung f
предупреждение, действительное на командную встречу — фехт. für den Mannschaftskampf gültige Verwarnung f
предупреждение, действительное на один бой — фехт. für das laufende Gefecht gültige Verwarnung f
предупреждение, действительное на пульку — фехт. für die laufende Runde gültige Verwarnung f
предупреждение, действительное на тур прямого выбывания — фехт. für die Direktausscheidung gültige Verwarnung f
предупреждение за захват перчаток — бокс Verwarnung f wegen des Festhaltens der Arme
предупреждение за опасное движение головой — бокс Verwarnung f wegen der Kopfstoßsituation
предупреждение за пассивное ведение боя — бокс Verwarnung f wegen der passiven Kampfführung
предупреждение за пассивность — бор. Verwarnung f wegen der Passivität
предупреждение за удар ниже пояса — бокс Verwarnung f wegen des Tiefschlages
предупреждение за удар открытой перчаткой — бокс Verwarnung f wegen des Schlages mit dem offenen Handschuh
предупреждение, официальное — дз. Verwarnung f, Keikoku яп.
предупреждение столкновения — парус Verhinderung f einer Schiffskollision
предупреждение травм — Vorbeugung f [Prävention f, Prophylaxe f] der Traumen
предупреждение, штормовое — Sturmwarnung f
-
73 проводник
мтур. Wanderführer m, Wegweiser mпроводник, горный — Bergführer m
проводник, профессиональный — Berufswanderführer m
-
74 сложность
ж( трудность) Schwierigkeit fсложность маршрута — конн. Schwierigkeit f des Parcours, Parcoursschwierigkeit f; тур. Routeschwierigkeit f
-
75 служба
жDienst mслужба, водная спасательная — Wasserrettungsdienst m
служба, горно-лавинная — alpiner Rettungsdienst m
служба, горноспасательная — Bergrettungsdienst m
служба дистанции — тур. Routebedienung f
служба, спасательная — Rettungsdienst m
-
76 сокращение
сKürzung f, Verkürzung f, Abkürzen nсокращение дистанции — Bahnabkürzung f, Strekkenabkürzung f; фехт Mensurschließen n
сокращение маршрута — тур. Routeverkürzung f, Routeabkürzung f
-
77 схема
жсхема бассейна, графическая — Beckenskizze f
схема гребка, общая — Gesamtablauf m des Schlages
схема дистанции — Streckenskizze f; Streckenplan m, Streckenschema n
схема маршрута — тур. Routeschema n; конн. Parcoursskizze f
схема, тактическая — taktisches Konzept n
схема трассы — Bahnskizze f, Streckenplan m, Streckenschema n
-
78 гяур
гяу́р м., -и истор. Giaur [ 'gjau ] m, -s тур., Ungläubige(r) m, -n, -n, Nichtmohammedane(r) m, -n, -n. -
79 джезве
джезве́ ср., -та тур. Mokkatöpfchen n, -. -
80 джолан
джола̀н м., -и, ( два) джола̀на тур. Hachse f, -n; Свински джолан Eisbein n; Говежди джолан Rindhachse f.
См. также в других словарях:
тур — тур, а … Русский орфографический словарь
Тур — (кириллицей) может означать: имя, фамилию, псевдоним; название животных; географические и др. названия. Содержание 1 Имена, фамилии и псевдонимы 2 Названия животных … Википедия
тур — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тура, чему? туру, (вижу) что? тур, чем? туром, о чём? о туре; мн. что? туры, (нет) чего? туров, чему? турам, (вижу) что? туры, чем? турами, о чём? о турах 1. Туром называется отдельный этап… … Толковый словарь Дмитриева
ТУР — (фр. tour). 1) круг, круговое движение; в картах круг, очередь кругом; в танцах, тур вальса и др. означает: протанцевать один раз вокруг комнаты. 2) то же, что габион. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
тур — См … Словарь синонимов
Тур-Ях — Характеристика Длина 10 км Бассейн Карское море Водоток Устье Энтль Тур Ях · Местоположение 20 км по правому берегу Расположен … Википедия
Тур — Евгения (1815 1892) псевдоним писательницы Евгении Васильевны Салиас де Турнемир. Р. в Москве, в семье помещика Сухово Кобылина; получила блестящее по тому времени образование. Брат Т. был писателем (А. В. Сухово Кобылин), а также и сын (Е. А.… … Литературная энциклопедия
ТУР — муж., франц., воен. хворостяная корзина, набиваемая землей, для защиты от пуль. | в картах: круг, одна очередь кругом. | Полу парик, накладка на лысину. Тура жен., франц. башня, в шахматной игре. II. ТУР муж., ·стар. дикий бык, ныне зубр,… … Толковый словарь Даля
ТУР — муж., франц., воен. хворостяная корзина, набиваемая землей, для защиты от пуль. | в картах: круг, одна очередь кругом. | Полу парик, накладка на лысину. Тура жен., франц. башня, в шахматной игре. II. ТУР муж., ·стар. дикий бык, ныне зубр,… … Толковый словарь Даля
Тур — город, адм. ц. деп. Эндр и Луара, гл. город истор. обл. Турен, Франция. Древнее поселение галльск. племени туроны. В рим. время Caesarodunum Turonum цезарев город в краю ту ронов (кельт, dun укрепление, укрепленный город ); от этого названия уже… … Географическая энциклопедия
тур — 1. ТУР, а; м. [франц. tour] 1. Отдельный этап в развёртывании, осуществлении чего л. по отношению к другим подобным этапам. Первый т. работы конференции. Очередной т. переговоров. Второй т. президентских выборов. Результаты третьего тура… … Энциклопедический словарь