-
1 турпоход
-
2 турпоход
мWandern n (см. тж. поход) -
3 турпоход
die Wánderung =, -enходи́ть в турпохо́ды — Wánderungen máchen [auf Wánderungen géhen]
уча́ствовать в турпохо́дах — sich an Wánderungen betéiligen [bei Wánderungen mítmachen]
Они́ верну́лись из турпохо́да. — Sie kéhrten [kámen] von der Wánderung zurück.
-
4 ходить в поход [в турпоход]
vgener. (туристский) wandernУниверсальный русско-немецкий словарь > ходить в поход [в турпоход]
-
5 выход
мвыход в захват, недостаточный — греб. ungenügende Vorlage f
выход вперёд (о вратаре) — Herauslaufen n nach vorn
выход в полуфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Halbfinale
выход в стойку на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках силой, повторный — гимн. wiederholtes Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках толчком одной ногой — гимн. Handstand m mit einbeinigem Abstoß
выход в стойку на руках через полушпагат — гимн. Handstand m aus dem Halbspagat
выход в стойку на руках через шпагат — гимн. Handstand m aus dem Spagat
выход в сторону — баск. Ausscheren n
выход в турпоход — Wanderstart m, Wanderauftakt m
выход в упор — пр. с шестом Drehumstütz m
выход в упор сзади на одной ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади на одной ручке поперёк — гимн. Kreiskehre j in den Querstütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
выход в финал — Eintritt m [Einzug m] ins Finale
бороться за выход в финал — um den Einzug ins Finale kämpfen, um den Einzug ins Finale ringen
выход в четвертьфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Viertelfinale
выход за боковую границу поля боя — фехт. Seitenüberschreitung f, seitliches Über schreiten n der Fechtbahngrenze
выход за заднюю границу поля боя — фехт. Überschreitung f der hinteren Fechtbahngrenze
выход за ковёр — бор. Verlassen n der Matte; гимн. Übertreten n [Überschreiten n] der Bodenübungsfläche
выход игрока с нарушением правил — хокк. regelwidriger Spielereintritt m
выход из ближнего боя — Verlassen n [Lösen n] des Nahkampfes, Lösen n aus dem Nahkampf
выход из виража — л. атл. Aus-der-Kurve-Kommen n; конн., вело, коньки Kur venausgang m; фиг. Herauslehnen n; плав. Abstoß m und Übergang m in die Schwimmbewegung; греб. Wendeausfahrt f
выход из воды — Verlassen n des Wassers
выход из гавани — Ablegen n, Ausfahrt f
выход из круга — Auslauf m, Herauslehnen n
выход из поворота — см. выход из виража
выход из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz auf einer Pausche
выход из упора сзади — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz rücklings
выход из упора стоя хватом за ручки — гимн. Kreiskehre f aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen
выход к бровке — л. атл. Einnahme f der Bahnkante
выход, круговой — гимн. Kreiskehre f am Pferdende
выход к сетке — Heranlaufen n [Vorrücken n] zum Netz
выход наверх — бор. Ausweichen n nach oben, Wendegriff m
выход наверх выседом — бор. Entweichen n nach oben mit Drehung, Armwende f, Hammerlockwende f
выход наверх выседом захватом разноимённого запястья — бор. Wende f am Boden mit Fassen des Handgelenkes
выход наверх от захвата шеи из-под плеча снаружи — бор. Halbnelsonwende f
выход наверх переходом — бор. Übersteigen n
выход наверх с моста — бор. Übertragen n aus der Brücke
выход наверх с поворотом направо — бор. Wende f mit Rechtsdrehung
выход наверх уходом (вперёд, назад) — бор. Ausweichen n nach oben und Lösen n
выход на лёд — фиг. Auftritt m; хокк. Eintritt m
выход на носки — Übergang m auf die Fußspitzen
выход на прямую — Einbiegen n [Eintritt m, Einlauf m] in die Gerade
выход на свободное место (в игровых видах спорта) — Freispielen n, Freilaufen n
выход на свободное место после передачи — Freilaufen n nach Abspiel
выход на удар — вол. Angriffslauf m
выход плечом вперёд — гимн. Kreiskehre f
выход плечом назад — вход плечом назад — гимн. (обратный «стойкли») Flanke f rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen, Stöckli n rückwärts
выход поперёк, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Querstütz auf einer Pausche
-
6 туристский
Wánder..., Tourísten... [tu-]тури́стская тропа́ — der Wánderweg [der Wánderpfad]
тури́стская пе́сня — das Wánderlied
тури́стское снаряже́ние — die Tourístenausrüstung
тури́стский ла́герь — das Tourístenlager
тури́стская пала́тка — das Zelt
тури́стский похо́д — см. турпоход
тури́стская ба́за — см. турбаза
Он е́здил по тури́стской путёвке в Карпа́ты. — Er war als Touríst [mit éiner Réisegruppe] in den Karpáten.
См. также в других словарях:
турпоход — турпоход … Орфографический словарь-справочник
турпоход — сущ., кол во синонимов: 1 • поход (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
турпоход — туристский поход … Словарь сокращений и аббревиатур
турпоход — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Туристический поход организованное путешествие или дальняя прогулка группы лиц. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им … Морфемно-словообразовательный словарь
турпоход — м. Туристический поход. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
турпоход — турпоход, турпоходы, турпохода, турпоходов, турпоходу, турпоходам, турпоход, турпоходы, турпоходом, турпоходами, турпоходе, турпоходах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
турпоход — турпох од, а … Русский орфографический словарь
турпоход — (2 м); мн. турпохо/ды, Р. турпохо/дов … Орфографический словарь русского языка
турпоход — турпохо/д, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
турпоход — а; м. Туристический поход. Организовать т. Удачный, веселый т. Пятидневный т. Т. на байдарках … Энциклопедический словарь
турпоход — а; м. Туристический поход. Организовать турпохо/д. Удачный, веселый турпохо/д. Пятидневный турпохо/д. Турпохо/д на байдарках … Словарь многих выражений