-
1 тунар
сокр. тунаре -
2 тунаре
тунар(е)Г.: тӹнӓр(ӹ)мест. указ.1. столько; в таком количествеТунар жапыште за такое время (букв. за столько времени);
тунар окса столько денег.
Тунар паша улмаште мардеж урмыжмым колышташ ярсет мо? С. Чавайн. Когда столько дел, есть ли время слушать, как завывает ветер?
Тунар мушым шкет кунам шӱдырен пытарем? О. Тыныш. Когда я одна успею спрясть такое количество пеньки?
2. в знач. нар. столь, столько; настолько, так, в такой степени, до такой степениТунар веселан столь весело;
тунар йорлешташ до такой степени обеднеть.
Тунаре ит лӱшкӧ. «У вий» Не шуми так.
Макар колен огыл гын, молыжо тунарак шучко огыл. С. Чавайн. Если Макар не умер, остальное не так страшно.
3. столько, настолько (как указательное слово в главном предложении)Мыняр кертат, тунар иле. Ю. Артамонов. Сколько сможешь, столько и живи.
Кажне еҥын уш уло: мыняр шуко лудат, тудо тунар чот ешаралтеш. М. Шкетан. У каждого человека есть ум: чем больше читаешь, тем больше он обогащается.
4. разг. обычно в употреблении с частицей -ак столько; не бог весть сколько, немногоКазан шӧржат, межшат тунарак. Калыкмут. У козы и молока, и шерсти не бог весть сколько.
(Проска:) Эре кутырет, эре кутырет... шотшо тунарак. К. Коршунов. (Проска:) Всё говоришь, всё говоришь... а толку немного.
-
3 карешталтше
карешталтше1. прич. от карешталташ2. прил. накаленный, напряжённыйВенцовлан тений июнь тылзе тунар шыгыр, тунар туткар да карешталтше лийын. В. Юксерн. Венцову июнь этого года оказался таким перенасыщенным, хлопотным и напряжённым.
Изина тетла чытен огеш керт, тудын карешталтше кумылжо рончылт кая, изи йоча гай магырен шорташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Изина больше не стерпела, её напряжённые нервы не выдержали, и она заплакала навзрыд как маленький ребёнок.
-
4 айдеме
айдеме1. человекАйдеме тукым человечество;
айдемыш лекташ выйти в люди;
айдемыш лукташ вывести в люди.
Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче. М. Шкетан. Человек он не глупый, грамотный.
Сравни с:
еҥ2. в поз. опр. человеческийАйдеме пиал янда гай: мыняр кугу, тунар шучкын пудырга. Калыкмут. Человеческое счастье подобно стеклу: чем больше, тем страшнее ломается.
-
5 букымга
букымгаШӱржым кӧ мыняр кертеш, тунар кочкеш, а шылжым букымгам ыштен пайлат. С. Чавайн. Суп хлебает кто сколько хочет, а мясо делят по жребию.
-
6 бюрократ
бюрократКадр отделыште тунар бюрократ пошен пытен! В. Косоротов. В отделе кадров развелось столько бюрократов!
-
7 ешаралташ
ешаралташ-амвозвр.1. прибавляться, прибавиться; присоединяться в дополнение к чему-л.Тиде куан ӱмбач вес куан увер ешаралте. А. Ягельдин. К этой радости прибавилась ещё другая радостная весть.
Сравни с:
уштаралташ2. пополняться, пополниться; стать полнее, увеличиться от добавленияКажне еҥын уш уло. Мыняр шуко лудат, тунар тудо чот ешаралтеш. М. Шкетан. У каждого человека есть свой ум. Чем больше читаешь, тем больше он прибавляется.
Евсей Платонович, мемнан коммуна кызыт шӱдӧ еҥлан ешаралте. В. Юксерн. Евсей Платонович, наша коммуна увеличилась теперь на сто человек.
3. возрастать, прирастать, прирасти, расти (шукемаш, кугемаш)Мемнан куанымаш: шӧр лектыш ешаралтын! В. Иванов. У нас радость: возросли надои молока!
Шыже велеш (Каврийын) мастарлыкшат палынак ешаралте. Г. Пирогов. К осени у Каврия заметно возросло мастерство.
4. повышаться, повыситьсяКомбо ончымо гыч мыйым кучерыш кусарышт. Тиде пашалан пашадар ешаралте. Я. Элексейн. С должности птичника меня перевели в кучера. За эту работу и зарплата повысилась.
5. развёртываться, развернуться, усиливаться, усилитьсяЧодыраҥдыме да корем серлам пеҥгыдемдыме паша кызыт кумдан ешаралтеш. «Ботаника» Сейчас у нас широко развёртывается работа по лесонасаждению и укреплению оврагов.
Григорий Петрович шинчыме камерысе-влак тунамак, окнам почын, мурышко ушнышт. Умбакыже мурымо йӱк эре ешаралташ да ешаралташ тӱҥале. С. Чавайн. Сидящие вместе с Григорием Петровичем в одной камере тут же, открыв окно, присоединились к песне. Дальше звуки песни стали всё больше и больше усиливаться.
Сравни с:
уштаралташ, приваялташСоставные глаголы:
-
8 закуп
закупШыжым тӱредме меж государствылан закуп шотеш сдаватлалтеш. «Мар. ком.» Шерсть осенней стрижки сдаётся государству в счёт закупки.
2. в поз. опр. закупочныйЗакуп ак закупочная цена.
Марпотребсоюзын заготконторыжо-влак калык деч закуп ак дене коштымо, тыгак свежа эмлык да технический сырьём, мыгыльывоҥгым, куптырвоҥгым мыняр лиеш, тунар налыт. «Мар. ком.» Заготконторы Марпотребсоюза принимают от населения без ограничений по закупочным ценам сушёное, а также свежее лекарственное и техническое сырьё, строчки и сморчки.
-
9 зоритлаш
зоритлаш-емдиал. разорять, доводить до нищетыКугыжа ден дума поян кресаньык-влаклан нужна кресаньыкым зоритлаш кунар полшат, йорло кресаньык масса тунар ыҥылаш тӱҥалеш, кугыжалан ӱшаныдыме лиеш. С. Чавайн. Насколько царь и дума помогают богатым крестьянам разорять бедных крестьян, настолько крестьянские массы начинают понимать, перестают верить в царя.
Составные глаголы:
-
10 йыжыҥ
йыжыҥIГ.: ежӹнг1. сустав; подвижное соединение концов костей у человека, животныхШӱй йыжыҥ шейный сустав;
йыжыҥ коршта суставы болят.
Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥ каналта. М. Шкетан. Телу приятно, отдыхают все суставы.
Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш. М. Казаков. Пайблат до крови закусил губу, крепко сжал кулаки – даже суставы пальцев затрещали.
2. в поз. опр. суставной (йыжыҥ дене кылдалтше)Йыжыҥ ревматизм суставной ревматизм.
3. колено; кольцо; отдельное сочленение, звеноБамбук йыжыҥ коленья бамбука.
Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥ уло, тунар презан. Пале. Сколько колец у коровы на рогах, столько раз она и телилась.
Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге. «Ончыко» По годичным кольцам дереву примерно сто пятьдесят лет.
4. перен. колено, поколение, родословная; разветвление родаМый шкенан тукымын чыла йыжыҥжым ом пале. Я не знаю всю родословную нашей родни.
5. перен. этап, период; промежуток времениВияҥме йыжыҥ этап развития.
Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт. «Ончыко» Такие загороженные жилища существовали в определённый период развития общества.
Идиоматические выражения:
IIГ.: ежӹнгсила, мочьЙыжыҥем йӧршеш уке. П. Корнилов. У меня совсем нет силы.
Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке. Н. Лекайн. Шубин почувствовал: бежать у него нет сил.
Идиоматические выражения:
-
11 кай
1. вводн. сл., употр. при удивлении, восторге«Кай, оксам тӱлат? – шоктыш адак куваже (Элексейын). – Кӱчызӧ-влак деч оксам погаш кузе ок вожыл?» Н. Лекайн. «Неужели деньги платят? – опять спросила жена Элексея. – Как не стесняется брать деньги у нищих?»
– Кай, тунар чот руштынат? Когылянда ик пелштоп велыс. Н. Лекайн. – Неужели так сильно опьянел? Ведь на двоих всего бутылка.
2. Г.Толыт, кай кажется, идут.
Ӹштӓш сӧревӹ, кай. Мӹнь тенге ынгылышым. Кажется, они обещались сделать. Я, по крайней мере, так поняла.
-
12 калык
калыкГ.: халык1. народ, людиМарий калык марийский народ;
совет калык советский народ;
калык кокласе келшымаш дружба между народами.
Олыкышто кызыт тугай пудыранчык, калык тунар шыдешкен, изиш тудым тарваташ гын, тышке толын, земский начальникет, Панкрат Иванычет чыла пытарен кертеш. С. Чавайн. На лугах сейчас такая суматоха, народ настолько озлоблен, что если его чуть-чуть тронуть, он, придя сюда, покончит со всеми, и с земским начальником, и Панкрат Иванычем.
Уло калык шӱлалта гын, тӱтан мардеж тарвана. Калыкмут. Выдохнет весь народ – поднимется буря.
2. народность, нацияИзи (тыгыде) калык-влак малые народности.
Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа есть своя песня, для каждой нации дорога своя песня.
Вет мемнан элыште тӱрлӧ калык ила. С. Эман. Ведь в нашей стране живут люди разных национальностей.
3. народ, население, жителиОласе калык городское население;
пашам ыштен кертше калык трудоспособное население.
Йошкар-Олан уремлаже, вокзалже калык дене теме. К. Коряков. Улицы Йошкар-Олы, вокзал наполнились народом.
Ял калыкын илышыже оласе илыш дек лишемеш. «Мар. ком.» Жизненный уровень деревенского населения приближается к жизненному уровню городского населения.
4. народ, трудящиеся; основная трудовая масса населения страны, в эксплуататорских государствах – угнетаемая господствующими классамиКалык гыч лекше выходец из народа;
пашазе калык трудовой народ.
Шемер калык шке эрыкше да праваже верч кучедалаш кынелын. «Ончыко» Трудящиеся поднялись на борьбу за свою свободу и за свои права.
Нуно шемер калыкым поян кид гыч утарышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Они борются за освобождение трудящихся из-под гнёта.
5. народ, публика, зрители, слушатели, присутствующиеСӱан калык участники свадьбы;
ончышо калык зрители.
Сӱӓн калык тыгай сӱретым ужын, ӧрмалген шогале. В. Иванов. Увидев такую картину, участники свадьбы растерялись.
(Пазарыште) калык куткыла шолеш. К. Коряков. На базаре народ кишит, как в муравейнике.
6. в поз. опр. народный; относящийся к народу, принадлежащий народуКалык искусство народное искусство;
калык муро народная песня.
Ну, йӧра, ондак Лиза калык хорышто яра ыштымылан сыра ыле. К. Коршунов. Ну, ладно, раньше Лиза злилась за бесплатную работу в народном хоре.
Калык творчество Ипайын творчествыштыже кугу верым налеш. М. Казаков. Большое место в творчестве Ипая занимает народное творчество.
7. в поз. опр. народный; государственный, принадлежащий странеШкат паледа, чодыра калык озанлыклан кӱлеш. В. Исенеков. Сами знаете, лес нужен народному хозяйству.
Но калык поянлыкым толышым пераш кӱлеш кид гыч тазан. Ю. Чавайн. Но грабителей народного хозяйства надо сильно бить по рукам.
8. в поз. опр. народный; избранный народом, осуществляемый представителями народаКалык депутат народный депутат;
калык контроль народный контроль;
калык заседатель народный заседатель.
Кум арня гыч калык суд гыч мыланем кагазым конден пуышт. М.-Ятман. Через три недели мне принесли бумагу из народного суда.
9. в поз. опр. народный (в почётных званиях)Калык артист народный артист;
калык туныктышо народный учитель;
калык писатель народный писатель.
В. Горохов – Марий ССР-ын калык артистше. «Мар. ком.» В Горохов – народный артист Марийской ССР.
-
13 келгын
келгын1. глубоко; на большую глубинуКелгын пижаш застрять глубоко;
келгын кӱнчаш копать глубоко.
Пӧрт-влак мландыш келгын кырен шындыме свай ӱмбалне шинченыт. «Ончыко» Дома стояли на сваях, забитых глубоко в землю.
Плуг келгын налеш. Н. Лекайн. Плуг берёт глубоко.
2. перен. глубоко; со значительной серьёзностью, глубинойКелгын шонен шинчаш глубоко задуматься;
келгын ӱшанаш глубоко верить;
келгын тунемаш глубоко изучить.
Илышымат келгынрак умылаш тӱҥалын. В. Любимов. И жизнь начал понимать глубоко.
Колхоз вуйлатыше кунар келгынрак радамла, тунар утларак шке шонымашыжлан ӱшана. П. Корнилов. Насколько глубоко анализирует председатель, настолько больше верит своим мыслям.
-
14 кид-йол велалтеш
Г.: кид-ял вала1) опускаются руки и ноги (пропадает всякое желание делать что-л.); приходить, прийти в упадокКумылем волыш, кидем-йолемат эсогыл велалте. В. Косоротов. Настроение испортилось, даже руки опустились.
Но, манмыла, мыняр писын ыштет, тунар чот кид-йол велеш. П. Корнилов. Но, как говорят, чем быстрее делаешь, тем сильнее не слушаются руки-ноги.
Составной глагол. Основное слово:
кид-йолИдиоматическое выражение. Основное слово:
велалташ -
15 кид-йол велеш
Г.: кид-ял вала1) руки опускаются (пропадает всякое желание делать что-л.)Кумылем волыш, кидем-йолемат эсогыл велалте. В. Косоротов. Настроение испортилось, даже руки опустились.
Но, манмыла, мыняр писын ыштет, тунар чот кид-йол велеш. П. Корнилов. Но, как говорят, чем быстрее делаешь, тем сильнее не слушаются руки-ноги.
Составной глагол. Основное слово:
кид-йол -
16 козыраҥаш
козыраҥаш-ам1. шершаветь; становиться шершавым, шероховатым, грубымЙол козыраҥын ноги стали шершавыми;
тӱрвӧ козыраҥеш губы шершавеют.
– Пашазын кидше кунар чотрак лавырга, козыраҥеш, пеҥгыдемеш, тунар мыланна шерге, кӱлешан. Г. Чемеков. Чем больше пачкаются, шершавеют, грубеют руки рабочего, тем дороже они нам, нужнее.
2. перен. грубеть, огрубеть, утрачивать высокие душевные качества– Самырыкын шӱмжат нӧргӧ, лывырге, – ыштале Матра, – а тыйын ынде козыраҥын дыр. П. Корнилов. – У молодого и сердце мягкое, гибкое, – молвила Матра, – а у тебя, наверно, огрубело.
Составные глаголы:
-
17 коля рожыш пураш
– об остром желании скрыться, исчезнуть куда-л. от стыда, волнения; провалиться сквозь землю (букв. провалиться (вбежать) в мышиную норку)Коля рожыш пурен каяш лиеш ыле гын, товат, кудал пурем ыле – тунар чот вожылынам. В. Косоротов. Если бы можно было провалиться сквозь землю, ей богу, провалился бы – настолько мне было стыдно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пураш -
18 коля рожыш пурен каяш
– об остром желании скрыться, исчезнуть куда-л. от стыда, волнения; провалиться сквозь землю (букв. провалиться (вбежать) в мышиную норку)Коля рожыш пурен каяш лиеш ыле гын, товат, кудал пурем ыле – тунар чот вожылынам. В. Косоротов. Если бы можно было провалиться сквозь землю, ей богу, провалился бы – настолько мне было стыдно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пураш -
19 кочкын опташ
разг. съесть, слопать, сожрать, уничтожить(Лука) кунарашым ыштен, тунар акашымак кочкын оптыш. Д. Орай. Лука на сколько наработал, на столько и слопал.
Составной глагол. Основное слово:
кочкаш -
20 кочо лем
горькая; водка, виноА пӧръеҥ – кочо лемлан оза. Чесет тунар ынже лий, аракат гына ӱстембалне черпыт дене шинчыже, тунам тыйым иктат ок орло. А мужчины – хозяева горькой. Пусть не столько будут угощения, лишь бы водка стояла на столе в четвертной бутыли, тогда тебя никто не будет хулить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лем
См. также в других словарях:
Донар — (Сканд.) или Тунар, Тор. На Севере Бог Грома. Он был Юпитером Тонанс Скандинавии. Подобно тому, как дуб был посвящен Юпитеру, он был посвящен и Тору, и его алтари находились под дубами. Тор, или Донар, был потомком Одина, всемогущего Бога… … Религиозные термины
Кларнет — Классификация язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с одинарной тростью Диапазон … Википедия
Кларнетист — Кларнет Классификация • Духовой инструмент • Деревянный духовой инструмент • Язычковый инструмент с одинарной тростью Диапазон … Википедия
ДОНАР — (Сканд.) или Тунар, Тор. На Севере Бог Грома. Он был Юпитером Тонанс Скандинавии. Подобно тому, как дуб был посвящен Юпитеру, он был посвящен и Тору, и его алтари находились под дубами. Тор, или Донар, был потомком Одина, всемогущего Бога… … Теософский словарь