-
1 pára
• дымка туман* * *[\pára`t, \pára`ja, \pára`k] 1. {gőz} пар, дым;2. (kigőzölgés) испарение; 3. {köd} туман, пот; 4. {lehelet} пар;a lovakról száll — а \pára от лошадей идёт пар; a lovakról szállt a \pára — лошади курились паром;\párat bocsát ki — пускать пар; куриться;
5.átv.
kiadja \pára`ját — издыхать/ издохнуть;6.ne hajszold a szegény \párat! — не гони так бедняжку!{állat) szegény \pára — бедняга, бедняжка;
-
2 át
• vmin \átсквозь• про-• через* * *névutó1) че́рез что, сквозь чтоaz utcán át — че́рез у́лицу
2) в тече́ние, на протяже́нии чегоéveken át dolgozni — рабо́тать в тече́ние мно́гих лет
* * *1. (téren, távolságon, tömegen keresztül) через что-л.;az erdőn \át — через лес; (mozgást jelentő igék mellett) лесом; az erdőn \át megy — идти лесом; a falon \át — через стену; a mezőn \át — через поле; (mozgást jelentő igék mellett) полем; Moszkván \át utazik délre — он едет на юг через Москву; szól. árkon-bokron \át — напрямик;híd a Dunán \át — мост через Дунай;
2. во/на что-л.;az ablakon \át — в окно; (borkimérés) az utcán \át на вынос;
3. (résen, lyukon, közön keresztül) сквозь что-л.;a résen \át néz — смотреть сквозь щель; a tömegen \át — сквозь толпу; tűzön-vízen \át — сквозь огонь и воду; az ujjain \át — сквозь пальцы; szól. \át meg \át (teljesen) — насквозь;á ködön \át — сквозь туман;
4. (vminek a segítségével) по чему-л.;rádión \át közölték — сообщили по радио;
5. (bizonyos időn keresztül) весь, всю, всё; целый; по чему-л.; в продолжение чего-л.; в течение чего-л.; … подряд; tsz. eszk e.;hét éven \át — в течение семи лет; heteken \át nem láttam őt — я не видал его по целым неделям; három hónapon \át — в продолжение трёх месяцев; egész napon \át — весь/целый день; egész nyáron \át — всё/целое лето; órákon \át — по целым часам; целыми часами; néhány órán \át — несколько часов подрядegész életén \át itt dolgozott — всю свою жизнь он проработал здесь;
-
3 homályos
• бледный вид• мрачный• мутный зеркало, глаз• неясный неясное понимание вопроса• смутный смутное понимание вопроса* * *формы: homályosak, homályosat, homályosan1) тёмный ( о помещении)2) запоте́вший, тума́нный; му́тный ( о стекле)3) перен нея́сный; сму́тный (о чувстве, предчувствии и т.п.)* * *[\homályosat, \homályosabb] 1. (sötét, sötétlő) тёмный, мрачный, сумрачный;2. (nehezen kivehető) неотчётливый; (ködös) туманный; (elmosódó) расплывчатый;\homályos látás — тупое зрение; \homályosan lát (kimerültségtől, betegségtől) — у него туман в глазах;a part \homályos körvonalai — нейсные очертания берега;
3. (nem átlátszó) непрозрачный, тусклый, мутный;\homályos üveg — матовое/матированное/мутное стекло; дымчатое стекло;\homályos ablakok — тусклые окна;
4. (fénytelen/matt) матовый; (fényét vesztett) потускнелый;5. átv. (nehezen érthető) нейсный, невразумительный; (talányos) мистический; (zavaros) смутный;\homályos beszéd — неясная/туманная речь;\homályos álmok — туманные сны;
полуслова;\homályos elképzelés — смутное представление; \homályos hely a szövegben — нейсное/тёмное место в тексте; \homályos magyarázatok — туманные объяснения; \homályos származású — безродный; \homályosan beszél — говорить на туманном языке; \homályosan céloz vmire — туманно намекать на что-л.; csak \homályosan emlékszem (erre) — я помню только смутно/туманно\homályos célzásokat tesz — говорить загадками;
-
4 köd
-
5 sűrű
• густой• плотный туго набитый• частый густой• чаща леса* * *формы прилагательного: sűrűek, sűrűt, sűrűn1) густо́й; пло́тный; ча́стый2)vminek a sűrűje сущ — гу́ща, ча́ща чего
* * *Imn. (sűrű szálú) 1. частый, густой, сплошной;\sűrű eső — частый дождь; \sűrű haj. — густые волосы; \sűrű hajú — густоволосый; \sűrű körszakáll — окладистая борода; \sűrű evelű — густолиственный, густолистый; a fák \sűrű lombja — густая листва деревьев; \sűrű pihével borított — пушистый; \sűrű szemöldök — густые брови; \sűrű szemöldökű — густобровый; \sűrű szőrzetű — густоволосый; \sűrű szövet — частая/плотная ткань; az eső \sűrűbben kezdett esni — дождь зачастил; az erdő egyre \sűrűbbé válik — лес густеет;\sűrű erdő — частый/густой/сплошной лес; глухой/дремучий лес;
2. (folyékony v. pépes anyag) густой, компактный; (nyúlós) тягучий;\sűrű kása — крутая каша; \sűrű tejföl — густая сметана; \sűrű tejszín — густые сливки; kissé \sűrűbb lesz (pl. enyv) — погустеть; \sűrűre kevert — крутой;\sűrű enyv — тягучий клей;
3. густой, плотный, кучный;\sűrű felhők — густые облака; \sűrű füst — густой дым; \sűrű köd — густой/непроглядный туман; \sűrű sötétség — густая тьма; \sűrűbbé válik — густеть/погустеть, сгущаться/сгуститься;\sűrű dohányfüst — густой табачный дым;
4. (tömött, zsúfolt) плотный;\sűrű lakosságú — густонаселённый; \sűrű sorokban — в плотных рядах; \sűrű tömeg — густая толпа; a \sűrű tömegben — в гуще толпы; \sűrűbben állít fel (pl. őrszemeket) — уплотнить/уплотнить; \sűrűbbé tesz — густить/ сгустить;\sűrű lakosság — плотное/густое/скученное население;
5. (gyakori) частый;\sűrű látogatások — частые посещения;\sűrű egymásutánban — всплошную;
6. (írásról) убористый;nyomd.
\sűrű szedés — убористый шрифт;7.IImüsz.
\sűrű menet (csavaré) — мелкий шаг винта;fn.
[\sűrűt, \sűrűje] 1. vminek (pl. folyadéknak) a \sűrűje — муть; (levesé, kávéé) гуща;2.az erdő \sűrűjében — в глуши леснойaz erdő \sűrűje — чаща/гуща леса; лесная чаща/глушь; гуща, гущина;
-
6 talaj
* * *формы: talaja, talajok, talajtпо́чва ж; грунт м* * *[\talajt, \talaja, \talajok] 1. почва, грунт, земли;fagyott \talaj — мбрзлая почва; homokos \talaj — песчаная почва; песчаный грунт; супесок; hordalékos \talaj — наносная почва; kimerült \talaj — истощённая почва; kemény/kötött \talaj — твердозём; köves \talaj — каменистая почва; каменистый грунт; laza \talaj — рыхлая земли/почва; jól megművelt \talaj — культурная почва; sovány \talaj — тощая почва; száraz/szikkadt \talaj — сухая почва; táj. сухмень; szikes \talaj — засоленная почва; солончак, táj. солонец; termékeny/jól termő \talaj — плодородная почва; a \talaj elszikesedése — засоление почвы; \talaj felső rétege — верхний слой почвы; a \talaj kimerülése — истощение почвы; a \talaj szárazsága — сухость почвы; \talaj alatti — подпочвенный; met. \talaj menti — приземный, позёмный, низовой, надпочвенный; \talaj menti fagy — заморозки h., tsz.; \talaj menti köd — приземный/позёмный туман; cölöpöket vernek a \talajba — сваи вбиваются в грунт; sp. \talajt ér/fog (ugrásnál) — приземляться/ приземлиться; müsz. \talajt szondáz — зондировать почву;agyagos \talaj — глинистая почва; глинистый грунт; глинище;
2. átv. почва;szűz \talaj — нетронутая почва; ég a \talaj a lába alatt — у него почва горит под ногами; kicsúszik a lába alól a \talaj — почва ускользает из-под его ног; ingatag \talajon áll — стоять на шаткой почве; szilárd \talajon áll — стоять на твёрдой почве; kedvező \talajra talál — найти благоприйтную почву; előkészíti a \talajt — подготовить почву; szilárd \talajt érez lába alatt — чувствовать под ногами твёрдую почву; elveszti a \talajt a lába alól — терять почву под ногами; kihúzza a \talajt vkinek a lába alól — выбивать почву из-под ног кого-л.; kikémleli a \talajt — нащупывать v. зондировать почвуbiztos/szilárd \talaj — твёрдая/ незыблемая почва;
-
7 van
есть быть* * ** * *[volt, legyen, volna/lenne] 1. (létezik, fennáll) быть, существовать;gondolkodom, tehát vagyok я мыслю, следовательно я существую; egyszer volt, hol nem volt (mesében) жил-был; volt egyszer egy király жил-был король/царь;\van is, nincs is — и есть и нет;\van igazsági — есть правда не свете!;
volt, nincs было да сплыло;2. (akad, előfordul) быть, бывать, существовать, встречаться, иметься; быть v. иметься налицо v. в наличии;\vannak még jó emberek — есть добрые люди; \vannak (olyan) emberek, akik — … есть v. существуют люди; которые …; \vannak ilyen esetek is — бывают и такие случаи; erről fényképfelvételek \vannak — об этом имеются фотоснимки; még \van idő — ещё есть время; время ещб не ушло; ma (végre) szép napos idő \van — сегодня, наконец, красивый солнечный день; сегодня выдался солнечный денёк; \vannak idők, amikor — … бывают времена, когда …; ha \vannak ilyenek (személyek) — если таковые имеются;erre bizonyítékunk \van — у нас есть доказательство этого;
kellemetlenségei voltak у него были v. вышли неприятности;\vannak pillanatok, amikor — … есть v. бывают v. случаются мгновения, когда …; \van (olyan) vélemény, hogy — … существует мнение, что …;a könyvtárban sok könyv. \van — в библиотеке имеется много книг;
3. (vmilyen mennyiségben) насчитывать(ся);a városnak kétszázezer lakosa \van — город насчитывает двести тысяч жителей;az iskolában hatvan tanuló \van — в школе насчитывается шестьдесят учеников;
hány perc \van egy órában ? сколько минут в часу ? 4.vmiben — содержаться в чём-л.;
átv. (vmiben rejlik) заключаться в чём-л.;a könyvben sok ellentmondás \van — в книге содержится v. имеется много противоречий;
a szövegben sok ismeretlen szó volt в тексте оказалось много незнакомых слов;átv.
а nehézség abban \van, hogy — … трудность заключается в том, что …;5. (térbelileg, vhol) находиться, быть, помещаться, оказываться, водиться, иметься; (csak tárgyról) лежать, стоить; (vmilyen távolságra) отстойть от чего-л.; (letétben, pl. múzeumban) храниться;a pénztár a földszinten \van — касса находится на первом этаже; a hivatal ebben a házban \van — учреждение помещается в этом здании; (ő) most Moszkvában \van теперь он находится в Москве; a tányér a szekrényben \van — тарелка стоит в шкафу;a könyv. az asztalon \van — книга (лежит) на столе;
a szobában két egyetemista volt в комнате находилось двое студентов;a város öt kilométerre \van innen — город отстоит на пять километров отсюда;
6.csüggedt/ levert állapotban \van — пребывать в унынии; elhanyagolt állapotban \van — находиться в состой нии запущенности;vmilyen állapotban \van — быть, находиться, пребывать в чём-л.;
7. (vmikor) быть, бывать, иметь место; (bizonyos ideig tart) пробить, просуществовать; (időjárási jelenségekről) стоять;néhány napig lesz a fővárosban он пробудет несколько дней в столице; vagy tíz percet volt ott он пробыл там минут десять;köd \van — стоит туман;
forró napok voltak стоили жаркие дни;8. (történik, előadódik) быть, бывать, происходить/произойти, случаться/случиться;mi \van? — ну, что? ну, как? mi \van itt? mi ez a lárma? что здесь творится? что ото за шум ? ez úgy volt, hogy … это было так, что …;
szól. így szokott az lenni это так бывает;gyűlések havonta egyszer \vannak — митинги бывают раз в месяц;
9.(személyre vonatkozó kifejezésekben) hogy \van ? — как поживаете? как (идут) дела? hogy \van(nak)/vagy(tok) ? как (ваши) дела ? mi \van vele ? что с ним ? mi \van magával? что с вами? mi lesz velem? что будет со мной? куда мне деваться? mi lett vele/belőle? что с ним сталось? nem tudom, hová legyek unalmamban не знаю куда деваться от скуки;
mihez kezdünk, ha ő már nem lesz ? что мы будем делать, когда её не станет? 10.vkije \van vkinekvkinek, vminek \van vkije, vmije — иметь; быть у кого-л.; (tartalmaz) содержать;
a) (hozzátartozója) — иметь родню/родственников;b) (szerelmese) у него есть любовница; (nőről) у неё есть любовник;fájdalmai \vannak — у него болит что-л.;gyerekei \vannak — иметь детей; \van jövője — иметь будущее/ будущность; \van egy könyvem — у меня есть книга; mindegyik tanítványomnak \van saját könyve — у каждого из моих учеников свой книга; \van lehetősége vmit megtenni — иметь возможность сделать что-л.; \van pénze — иметь деньги; szép szeme \van — у него красивые глаза;11. (igei-névszói állítmány részeként) быть, являться;fáradt vagyok я устал; nagyon kimerült volt он был очень утомлён(ным); jó pedagógus volt он был хорошим педагогом; megérkezése nagy öröm volt számunkra ваш приезд явился большой радостью для нас; 12.éppen erről \van szó — вопрос состоит именно в этом;szól.
\van benne valami! (igaz lehet) — кое в чём это так; ты отчасти прав;lesz, ami lesz будь что будет! что будет, то будет! где наша не пропадала! пропадай мой телега, все четыре колеса!;legyen (úgy)! пусть его! -
8 alászáll
1. rep. приземляться/приземлиться;2. (leereszkedik) спускаться/спуститься;a hőmérséklet \alászállt — температура понизилась; \alászállt a köd — туман спустилсяaz árak \alászálltak — цены снизились;
-
9 áthatolhatatlan
* * *непроницаемый; (járhatatlan) непроходимый, непролазный; (tekintettel) непроглядный;\áthatolhatatlan sötétség — беспросветная тьма; беспросветный мрак; непроницаемая темнота; \áthatolhatatlan sűrűség — непроходимые дебри\áthatolhatatlan köd — непроглядный туман;
-
10 áttör
Its. 1. пробивать/пробить, прорывать/прорвать, проламывать/проломать v. проломить; (falat) проколачивать/проколотить; (ütögetéssel) простукивать/простукать; (rést csinál) проделывать/проделать; проломить брещь; (fejszével) прорубать/прорубить;\áttöri a gátat — прорвать плотину; zúgva, bőgva törte át a gátat — шуми и бушуя он разнёс преграду; \áttöri a jeget — проломить лёд; a csibe \áttörte a tojást — цыплёнок наклюнул яйцо;\áttöri a falat — пробить v. прорубить стену;
2. kat. прорывать/ прорвать;a frontot \áttörték — фронт прорвался; \áttöri a védelmet — протаранить оборону;\áttöri a frontot — прорвать фронт;
3. (élelmiszert) протирать/протереть;főtt burgonyát \áttör — протирать/протереть сваренный картофель; újra \áttöri a durván tört. burgonyát — перетирать крупно растёртый картофель;krumplit szitán \áttör — протереть картофель через сито;
4. (azsúrral) делать мережку/ажур;5.IIátv.
az Októberi forradalom \áttörte az imperializmus frontját — Октябрьская революция прорвала фронт империализма;tn. 1. vmin прорываться/прорваться, пробиваться/пробиться, пробираться/пробраться;\áttör a tömegen — пробираться/пробраться сквозь толпу;
2. (fog) прорезываться v. прорезаться/прорезаться;3. (fény) пробиваться/пробиться, проникать/проникнуть, сквозить;a sugarak \áttörnek a ködön — лучи пробиваются сквозь туман;a napfény \áttör a felhőkön — солнце просвечивает сквозь тучи;
4.III(pl. hang) egyszerre énekszó tört át a szomszédból — внезапно послышалось пение от соседей;
\áttöri magát ld. áttör II 1.
-
11 borul
[\borult, \boruljon, \borulna] 1. vhová \borul опрокидываться/опрокинуться куда-л.;vigyázat, \borul a szekér! — осторожно, повозка опрокидывается !;a szán az árokba \borult — сани опрокинулись в ров;
2.(vminek a tartalma kiömlik) a tintásüveg az asztalra \borult — чернильница опрокинулась и чернила разлились по столу;
3.földre \borul — падать/пасть на землю; vkinek a lábaihoz \borul — припадать/припасть к чьим-л. ногам; vkinek a mellére \borul — припадать/ припасть к груди кого-л.; vkinek a nyakába \borul — бросаться/броситься кому-л. на шею; térdre \borul — падать/пасть v. бросаться/броситься на колени;(vkire, vmire nehezedik, rádől) vkinek a vállára \borul — положить v. опустить голову на плечо кого-л.;
4.az erdőre mélységes csend \borult — в лесу воцарилась глубокая тишина; éj \borult a földre — ночь спустилась на землю;vál.
vmire \borul — спускаться/спуститься на что-л., покрывать/покрыть; (átv. is) arcara árnyék \borult на лицо легла тень;5.nagyon \borul, úgy látszik, eső lesz — погода очень хмурится, как видно, к дождю;(borússá, homályossá válik) \borul az ég — становится пасмурно; небо покрывается тучами/облаками; погода хмурится;
6.fénybe \borul — озаряться/озариться; gyászba \borul — предаваться/предаться печали; a föld alkonyi homályba \borult — землю окутали сумерки; átv. dicsősége homályba \borult — слава его потускнела; a völgy ködbe \borult — туман покрыл долину; ködbe \borultak a hegyek — горы окутались туманом; könnybe \borult a szeme — его глаза наполнились слезами; lángba \borul — воспламениться/воспламениться, вспыхнуть; a harckocsi lángba \borult — танк вспыхнул; az egész ház lángba \borult — пламя охватило весь дом; átv. arca lángba \borult a szégyentől — лицо его зарделось от стыда; a város sötétségbe \borult — город погрузился во мрак; vérbe \borul (szem a dühtől) — налиться кровью; virágba \borul — расцветать/расцвести; a fák zöldbe \borulnak — деревья покрываются зеленью(átv.
is) vmibe \borul — покрываться/покрыться v. окутываться/окутаться чём-л., погружаться/погрузиться во что-л.; -
12 elködösít
1. отуманивать/отуманить, затуманивать/затуманить;a mocsarak kigőzölgése \elködösítette a látóhatárt — испарения от болот затуманили горизонт;
2. kat. {füsttel} задымлять/ задымыть;3. átv. туманить, затуманивать/затуманить, мутить/помутить, затемнить/затемнить, вуалировать/завуалировать; напустить туман v. наводить тень на что-л.;\elködösíti a kérdést — затемнить вопрос\elködösíti vminek az értelmét — затемнить v. затуманить смысл чего-л.;
-
13 eloszlat
1. (szétszór) рассеивать/рассеять, разгонять/разогнать, разделять/разделить;\eloszlatja a ködöt — развеивать туман; \eloszlatja a tömegeket — разогнать v. рассеять толпу; заставить толпу разойтись;a szél \eloszlat.ta a felhőket — ветер рассеял v. развеял v. разделил облака;
3. orv. рассасывать/рассосать;borogatással \eloszlatja a daganatot — компрессами рассасывать опухоль;
3. о/|h.(егге81)рассеивать/рассеять, разгонять, разогнать, разрешать/разрешить, снимать/ снять;\eloszlatja vkinek a bizalmatlanságát — побеждать чью-л. недоверчивость; az ellentmondást \eloszlat ja — снять противоречие; \eloszlatja a félreértést — рассеять недоразумение; feszültséget \eloszlat — разряжать/разрядить; ez a bejelentés/nyilatkozat \eloszlatta a feszültséget — это заявление разрядило атмосферу; gyanakvást \eloszlat — рассеивать/рассеять подозрение; \eloszlatja vkinek az illúzióit — рассеять чью-л. иллюзии; \eloszlatja a kétségeket — разогнать v. разрешить сомнения\eloszlatja bánatát — разгонять горе/тоску;
-
14 eloszlik
1. (tömeg) рахсодиться/разойтись; (járműveken) разъезжаться/разъехаться; (szétszóródik) рассеиваться/рассеяться, развеиваться/развеяться;a füst teljesen \eloszlikott — дым совсем разнесло; a köd \eloszlikott — туман рассеялся; a tömeg \eloszlikott — толпа разошлась;a felhők \eloszlikottak — тучи разошлись;
2. orv. (felszívódik) рассасываться/рассосаться;a daganat \eloszlikott — опухоль рассосалась;
3. átv. (érzés) рассеиваться/рассеяться;bánata \eloszlikott — тоска рассеялась;
4. (pl. meleg) распределиться, разделиться -
15 ereszkedik
[\ereszkedikett, \ereszkedikjék, \ereszkediknék] 1. {vhonnan} спускаться/спуститься;a csapatok a völgybe \ereszkediktek — войска спустились в долину; a pilóta ejtőernyővel a földre \ereszkedikett — лётчик спустился на парашюте в поле;a fáról a földre \ereszkedikik — спускаться/спуститься с дерева на землю;
2. {vhová} опускаться/опуститься;karosszékbe \ereszkedikik — опускаться в кресло;
3.térdre \ereszkedikik — опускаться на колени;négykézlábra \ereszkedikik — он становиться на четвереньки;
4.rep.
\ereszkedikni kezd — идти на снижение;5. átv. падать/пасть;köd \ereszkedikett a mezőre — туман лёг на поле;csendes este \ereszkedikett a völgyre — тихий вечер слетел на долину;
6.átv.
szóba/vitába \ereszkedikik vkivel — вступать в разговор/дискуссию с кем-л.;7. {tágul, lazul) спускаться;8. {lejt} спускаться;az út \ereszkedikik — дорога спускается v. бежит вниз;
9.ir.
а versmérték \ereszkedikik — размер имеет нисходящий характер -
16 felmegy
1. подниматься/подняться; (gyalog) всходить/взойти;\felmegy az emelvényre — подниматься на трибуну; \felmegy a hajóra — входить на корабль; \felmegy a hegyre — подниматься в гору; всходить на гору; \felmegy a lépcsőn — подниматься по лестнице;\felmegy a dobogóra (iskolában) — восходить на каферду;
2. (járművel, lóval) взъезжать/ взъехать, въезжать/въехать;3. átv. (felszáll, felemelkedik) подниматься/подняться;\felmegy a köd — поднимается туман; a repülőgép tízezer méter magasra ment fel — самолёт поднялся на высоту 10000 метров;\felmegy — а függöny занавес поднимается;
4. átv. (felvezet, felvisz) вести наверх;az út \felmegy a hegyoldalra — дорога ведёт вверх на склон горы;
5.\felmegy a parancsnokságra — зайти в комендатуру;
6.\felmegy Budapestre — из провинции поехать в Будапешт;
7.\felmegy vmeddig (növel mennyiséget, összeget) — увеличивать/увеличить (на что-л.);
8. átv. (emelkedik) повышаться/повыситься;a beteg láza felment — температура больного повысилась;az árak felmentek — цены повысились;
9. (ruha, lábbeli) надеваться/надеться, налезать/налезть, находить/найти;az új csizma nehezen megy fel a lábára — новый сапог с трудом идёт на ногу;a cipő nem megy fel — ботинки не лезут v. не налезают v. не находят на ноги;
10. átv., biz. (vmennyire) az összeg felment száz forintra сумма дошла до ста форинтов; сумма достигла ста форинтов;11.átv.
, rég. \felmegy vmire (rámegy vmire) \felmegy az egész pénz vmire — все деньги уйдут v. будут истрачены на что-л. -
17 felszakad
1. разрываться/разорваться;átv.
\felszakadt a köd — туман рассеялся;2. (seb) открываться/открыться, biz. разбередиться;\felszakadtak a régi sebek — разбередились старые раны
-
18 felszáll
1. (felrepül) взлетать/взлететь; {pl. madár) взвиваться/взвиться, вспархивать/ вспорхнуть; (repülőgép) взлетать/взлететь, вылетать/вылететь, отрываться/оторваться от земли; (magasabbra emelkedik) брать высоту; biz. взмыхать/взмыть;repülőgépek szálltak fel — взлетели самолёты;a sas {\felszáll`t a fellegek közelébe — орёл взмыл под облака;
2. (füst, köd) подниматься/подняться, вздыматься;egyenesen száll fel a füst — в небо дым идёт столбом; a köd lassan \felszállt — туман постепенно рассеивался;\felszáll — а füst дым вздымается;
3. (járműre) входить/войти, biz. влезать/влезть во что-л., садиться/сесть на что-л.;Önnek erre a villamosra kell \felszállnia — вам надо сесть на этот трамвай\felszáll a villamosra — влезать в трамвай;
-
19 ködszltálás
-
20 lát
[\látott, lásson, \látna]Its. 1. видеть; (többször) видывать; biz. (főleg tagadómondatban) видать;semmit sem lehet \látni — ничего не видать; ни зги не видно;a vonatot még nem lehet \látni — поезда ещё не видно;
2.ahogy én \látom a dolgot — по моему разумению; по-моему; csak most \látom, hogy igaza van — теперь-то я вижу, что он прав; a tényeket egységbén \látja — рассматривать факты в единстве их взаимоотношений; ebben nem \látok semmi különöset — я не вижу в этом ничего особенного;átv.
előre \lát — предвидеть, предусматривать/предусмотреть;3.sötéten \lát — быть пессимистом; szükségét \látja vminek — считать что-л. необходимым; vmit torzítva \lát — видеть что-л. (как) в кривом зеркале; akkor lássam, amikor a hátam közepét! — как своих ушей не видать тебя !; ne is lássam ! — глаза б мой не видали!; a színét sem \látja vkinek — ни слуху, ни духу не знать о ком-л.; közm. nem \látja a fától az erdőt — из-за деревьев не видеть леса; за кустами не увидеть леса; по лесу ходит, дров не найдёт; több szem többet \lát — ум хорошо, а два лучше;szól.
mindezt rózsás színben \látja — смотреть на всё сквозь розовые очки;4.\látod
milyen vagy! вишь ты какой!;lássuk csak! ну посмотрим! 5.örülök, hogy \látom ( — я) рад вас видеть; örültem, hogy \láttam — я был рад видеть его;átv.
(találkozik) régóta nem \látni őt — его давно не видать;mi van veled, hogy már olyan régen nem \láttunk? что же тебя давно невидно? 6.sok mindent \látott élete folyamán — много перевидал он на своём веку; sok vihart \látott — он видал виды; ki \látott már ilyet? — видали уж подобные? világéletemben még ilyent nem \láttam никогда в жизни не видал такого;(tapasztal) a javaslatban sértést \lát — усматривать обиду в предложении;
7.álmot \lát — видеть сон; ему снится;
8.vendégül \lát vkit — принимать/принять как гостя кого-л.;szívesen \lát — радушно принять v. встретить; встретить с радушием;
9.jónak \lát — считать уместным/целесообразным; IIhasznát \látja vminek — добиться пользы от чего-л.;
tn. 1. видеть;a szürkület ellenére még jól lehetett \látni — несмотря на сумерки, ещё хорошо было видно; roszszul lehet \látni — плохо видно; nem \lát tisztán — у него туман в глазах; duplán \látok — у меня двоится в глазах; messzire \lát — видеть на далёкое расстояние; быть дальнозорким;jól \lát — хорошо видеть;
2.távolba \lát — быть склонным к телепатии; kezd világosan/tisztán \látni — прозревать/прозреть;átv.
a jövőbe \lát — предвидеть будущее; провидеть;3.nem \lát a szemétől tréf. — слона не приметить; nem \lát tovább az orránál — он не видит дальше своего носа; видеть не далее своего носа; se \lát, se hall — не взвидеть света;szól.
megy, amerre a szeme \lát — идти, куда глаза глядит;4.vkinek a veséjébe \lát — видеть насквозь кого-л.;vkinek a leikébe \lát — смотреть в душу комул.;
5. (vmihez) приниматься/приняться за что-л.;dolga után \lát — взяться за свой дела; munkához \lát — взяться/браться за работу; приступать/приступить к работе; láss hozzá! — берись!evéshez \lát — взяться за еду;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТУМАН — муж. (тьма, темень) густой пар, водяные пары в низших слоях воздуха, на поверхности земли; омраченный парами воздух. Туман ложится по низам и по долинам. Туман стелется пеленою. Туман в глазах, я все вижу в тумане, мутно, темно, неясно, как в… … Толковый словарь Даля
ТУМАН — ТУМАН, масса мелких капель воды, зависающая непосредственно над земной поверхностью и являющаяся причиной плохой видимости. Легкий туман называется дымкой. По стандартному определению, видимость при дымке составляет 1 2 км. Дымка переходит в… … Научно-технический энциклопедический словарь
ТУМАН — 1. ТУМАН1, тумана, муж. (тюрк. tuman). 1. Непрозрачное состояние воздуха в нижних слоях атмосферы вследствие скопления в нем водяных паров. «Туман встает на дне стремнины.» А.К.Толстой. «Туман дымится над болотом.» Лермонтов. «Сквозь волнистые… … Толковый словарь Ушакова
ТУМАН — 1. ТУМАН1, тумана, муж. (тюрк. tuman). 1. Непрозрачное состояние воздуха в нижних слоях атмосферы вследствие скопления в нем водяных паров. «Туман встает на дне стремнины.» А.К.Толстой. «Туман дымится над болотом.» Лермонтов. «Сквозь волнистые… … Толковый словарь Ушакова
туман — Мгла, пары, облако, туча. См. туча... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. туман мгла, мга; пары, облако, туча; туманище, туманец, дымка, томан, хмарь, курево, смог, марь,… … Словарь синонимов
туман — туман: Скопление продуктов конденсации в виде капель или кристаллов, взвешенных в воздухе непосредственно над поверхностью земли, сопровождающееся значительным ухудшением видимости. [ГОСТ 22.0.03 97, статья 3.4.18] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТУМАН — (Fog) скопление микроскопических капелек воды (или ледяных иголочек), взвешенных в нижнем слое атмосферы (облака представляют собой такой же Т., но на большей или меньшей высоте над поверхностью земли). Образуется при охлаждении влажного воздуха… … Морской словарь
туман — 1. ТУМАН, а ( у); м. [тюрк. туман] 1. Скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях воздуха, делающее его непрозрачным. Сильный, редкий, густой т. Седой т. Пелена, дымка, мгла тумана. Т. над озером, над рекой. Идти в… … Энциклопедический словарь
Туман — счетно денежная единица Ирана. Туман иранская золотая и серебряная монета, содержит 10 риалов. См. также: Серебряные монеты Золотые монеты Счетно денежные единицы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ТУМАН — Туман. Давалось мальчикам, родившимся в туманную погоду. Сохранилось у крещеных татар в фамилиях Туманов, Туманин. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
туман — безумный (Белый); бледно белый (Белый); белесоватый (Гумилев, Чириков); беловатый (Арцыбашев); белый (Короленко); влажный (Бальмонт, Чюмина); волнистый (Пушкин, Фет); голубой (Башкин, Бунин, Лермонтов); душный (Цензор); желтый (Чулков);… … Словарь эпитетов