Перевод: с русского на русский

с русского на русский

туларташ

  • 1 туларташ

    туларташ
    -ем
    1. сватать, сосватать, посватать; просить кому-л. в жены; свататься, просить себе в жены

    Марпушым Выльып Сергейлан тулартеныт. М. Евсеева. Марпуш сосватали за Выльып Сергея.

    Туларташ каяш ача деч посна оҥай огыл. Н. Лекайн. Ехать свататься без отца неприлично.

    Сравни с:

    путлаш
    2. перен. предлагать, уговаривать, побуждать что-л. сделать

    «Адак комсомолыш пурташ туларташ тӱҥалыт дыр», – манеш Миклай. В. Любимов. «Опять, вероятно, начнут уговаривать вступить в комсомол», – говорит Миклай.

    Сатун озажат пеш оҥай, тулартен мошта, ок кӱл гынат, налат. О. Тыныш. И хозяин товара очень интересный, умеет предлагать, купишь, даже если не надо.

    Марийско-русский словарь > туларташ

  • 2 вес тӱняшке ужаташ

    убивать, убить (букв. отправлять, отправить, похоронить, проводить на тот свет)

    Камвочмек, эше кум фашистым вес тӱняшке колтышым. В. Дмитриев. Свалившись, я ещё трёх фашистов отправил на тот свет.

    Колена гын, тумарте ятыр фрицым вес тӱняш колтена. В. Дмитриев. А если погибнем, прежде много фрицев отправим на тот свет.

    Шке ватыжым вес тӱняшке ужатымек, (Митрич) тудым (Серафима Васильевнам) туларташ пижын. А. Юзыкайн. Похоронив свою жену, Митрич принялся свататься к Серафиме Васильевне.

    Очыни, снайпер вес тӱняш ужатыш (фашистым). К. Березин. Видимо, снайпер отправил фашиста на тот свет.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    колташ

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱня

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ужаташ

    Марийско-русский словарь > вес тӱняшке ужаташ

  • 3 путлаш

    путлаш
    -ем
    1. сватать, сосватать; засватывать, засватать

    Ӱдырым путлаш сватать девушку.

    Кокам мыйым ик качылан путлен. Ю. Артамонов. Моя тётя сосватала меня за одного жениха.

    – Шке пошкудыштыда иктажым путлен огыдал мо? – умылынеже Начин аваже. В. Сапаев. Вы не сватали кого-нибудь среди соседей? – хочет разузнать мать Начи.

    Сравни с:

    туларташ, темлаш
    2. перен. предлагать, предложить; рекомендовать

    Пашам путлаш предагать работу.

    Шочмо вер моткочак тутло курымеш мылам! Крымым, Сочим темле, путло, тышкак пӧртылам. В. Дмитриев. Родимый край навеки мне приятен! Предлагай, сватай ты мне Крым, Сочи – сюда же вернусь.

    Сравни с:

    темлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > путлаш

  • 4 сватаяш

    сватаяш
    -ем
    Г.
    сватать, сосватать, приглашать, рекомендовать

    Мӹньӹм райкомыш пиш сватаят. Кеӓш, уке? Меня сильно сватают в райком. Пойти или нет?

    Сравни с:

    туларташ

    Марийско-русский словарь > сватаяш

  • 5 сӧрасаш

    сӧрасаш
    -ем
    1. соглашаться, согласиться; давать (дать) утвер­дительный ответ на просьбу или предложение; удовлетвориться, считать (счесть) себя удовлетворённым чем-л.

    Алик сӧрасыш, уэш ка­ласкалаш пиже. Г. Пирогов. Алик согласился, принялся рассказывать вновь.

    Мыйым руш разведчиклан шотлымет дене сӧрасен ом керт. А. Тимофеев. Не могу согласиться с тем, что считаешь меня русским разведчиком.

    Сравни с:

    кӧнаш, келшаш
    2. мириться, смиряться, смириться, примиряться (примириться) с кем-чем-л.

    – Ожнысо чол дене Валерий гайым кудывечышкыжат пуртен ом шогалте ыле, – эркынрак ойлен кодеш Ондран. – Кызыт ынде сӧрасаш логалеш, нимом от ыште. М. Шкетан. – По прежним меркам таких, как Валерий, и во двор бы я не пустил, – тихо гово­рит вслед Ондран. – Теперь вот приходится мириться, ничего не поделаешь.

    3. мириться, помириться; прекращать (прекратить) вражду, вос­станавливать (восстановить) мир и согласие между кем-л.

    Йолташ дене сӧрасаш помириться с товарищем;

    сӧрасаш шонаш намереваться помириться.

    Кӧ Келай деке сӧрасаш кая гын, тудым йолташлан шотлаш она тӱҥал! В. Иванов. Кто пойдёт мириться к Келаю, того не будем считать товарищем!

    (Митяй ден Витяй) коклан сырат, шургат, но садак сӧрасат, икте-весым вашке умылат. С. Черных. Митяй и Витяй иногда злятся, ругаются, но всё равно мирятся, бы­стро начинают понимать друг друга.

    Сравни с:

    келшаш
    4. этн. диал. сватать, сосватать, предлагать (предложить) в мужья или в жёны

    Микывыр ятыр гана ватым налаш шонен, Тарля денат сӧрасаш лийын, но тудыжо эре ваштареш ойлен. Ю. Артамонов. Ми­кывыр неоднократно намеревался жениться, и к Тарле сватал(ся), но та всё отказывала.

    Эрге ӱдырым сӧрасен кода. Парень уезжает, сосва­тав девушку.

    Смотри также:

    путлаш, туларташ
    5. подходить, подойти, быть (оказаться) годным, вполне хоро­шим, хорошо соответствовать

    Ава пайрем семын чиен: марлан толмо вургем капшылан сӧраса. О. Ипай. Мать оделась по-праздничному: одежда, в которой она вышла замуж, ей идёт.

    Сравни с:

    келшаш
    6. украшаться, украситься чем-л.; красоваться, привлекать к себе внимание своим красивым видом

    Чылт икгай пеледышым шындыман кӧршӧк-влак лийыт гын, тидын дене пӧлем ок сӧрасе. «Мар. ком.» Если в горшках будут одни и те же цветы, то этим комната не укра­сится.

    Альбина идым шеҥгелне сӧрасен шогышо ломбым ончале. М. Иванов. Альбина взглянула на черёмуху, стоящую красуясь за гумном.

    7. улучшаться, улучшиться; становиться (стать) хорошим, благо­приятным (о погоде)

    Мардеж чарнен-чарнен пуалеш – игече сӧраса. «Мар. ком.» Если ветер дует с перерывами – погода улучшится.

    Сравни с:

    саемаш

    Марийско-русский словарь > сӧрасаш

  • 6 сӧраш

    сӧраш
    Г.: сӧрӓш
    -ем
    1. обещать; сулить, посулить, дать слово сделать что-л.; обязаться, дать обязательство в отношении чего-л.

    Толаш сӧраш обещать прийти;

    шуко сӧраш много обещать;

    ышташ сӧраш обещать сделать.

    Ужаташыже сӧрышым, а мутем шым шукто. П. Корнилов. Проводить-то я обещал, а слова своего не сдержал.

    2. клясться, поклясться, торжественно обещать, уверить

    Колы­меш йӧратен илашак сӧренна ыле коктын. Г. Микай. Мы вдвоём по­клялись жить в любви до гроба.

    Эчан поян-влакым йӧршын шудал пытарыш, шкенжымат вурсыш. Тылеч вара аҥашкыжат миен тошка­лаш ыш сӧрӧ. Н. Лекайн. Эчан вконец осыпал проклятиями богатеев, и себя обругал. После того поклялся вовсе не ходить на полосу (поля).

    Сравни с:

    товатлаш
    3. желать, пожелать, высказывать (высказать) пожелание, при­ветствие с выражением желания, чтобы осуществилось что-л. хоро­шее

    Пиалым сӧраш пожелать счастья;

    поро эрым сӧраш пожелать доброго утра.

    Ваш-ваш тамле омым сӧрен, чыланат малаш вочна. М.-Азмекей. Пожелав друг другу сладких снов, мы все улеглись спать.

    4. грозить(ся), угрожать, высказывать (высказать) угрозу

    Ка­торгым сӧраш грозить каторгой;

    поктен лукташ сӧраш грозиться выгнать.

    Семон кугыза пычалышке шинчалым шӱшкын, озымышко миен шинчаш сӧра. М. Иванов. Дед Семон грозится, зарядив ружьё солью, устроить засаду на озими.

    Алёша нимом ыштен ыш керт да иктаж-кунам ӱчым шукташ сӧрыш. «Ончыко» Алёша ничего не смог сделать и грозился когда-нибудь отомстить.

    5. предсказывать, предсказать, предрекать, предречь; заранее со­общить, сказать, что произойдёт в будущем

    (Учёный) калыкемлан вашке колымашым сӧрен. М. Казаков. Учёный предрекал моему на­роду близкое исчезновение.

    Таче мый колынам куку мурым, кужу ӱмырым тудо сӧра. А. Бик. Сегодня я слышал кукованье кукушки, долгую жизнь она предсказывает.

    6. завещать; документально оформлять (оформить) наказ, рас­поряжение на случай смерти

    – Мый шке поянлыкем шукертак сӧрен пыштенам. – Вара... секрет огыл гын... кӧн лӱмеш сӧренда? В. Косоротов. – Я своё богатство уже давно завещала. – Тогда... если не секрет... на чьё имя завещали?

    7. сватать, сосватать; добиваться (добиться) согласия выйти за­муж

    Каче кая ӱдырым сӧраш. Жених идёт сватать невесту.

    Ӱдырым рвезылан кокымшо ватеш нигунам огыт сӧрӧ. К. Коршунов. Девушку никогда не сватают в качестве второй жены.

    8. этн. просить у божества или духа что-л. для себя с обязатель­ством затем принести жертву

    (Матра:) Нени акам Пызеҥер тумылан сӧраш кӱлеш, манеш. (Савлий:) Тудлан сӧрен могай пайдаже? М. Шкетан. (Матра:) Тётка Нени говорит, что надо просить и обе­щать дубу близ Пызенгера. (Савлий:) Какая польза просить и обе­щать ему?

    Памаш деке черле еҥ-шамыч сӧраш коштыныт. МФЭ. К роднику ходили просить (с обещанием принести жертву) больные люди.

    9. Г.
    думать, намереваться, собираться делать что-л.

    Казаньышты мӹнь икта вӓре тыменяш пыраш сӧрем. Н. Игнатьев. В Казани я думаю куда-либо поступить учиться.

    Сравни с:

    шонаш
    10. перен. обещать (о погоде, времени дня, сезона, года и т. д.), предвещать, указывать на близкое наступление или появление чего-л.

    Мардеж талышна, порым огеш сӧрӧ. М. Иванов. Ветер усиливается, не предвещает добра.

    Ояр лияш сӧра. С. Вишневский. (Погода) обе­щает быть ясной.

    Марийско-русский словарь > сӧраш

  • 7 тулартымаш

    тулартымаш
    сущ. от туларташ сватанье, сватовство, обряд сватовства

    Тулартымаш – акрет годсо койыш. Н. Арбан. Сватовство – древний обычай.

    Сылвийым тулартымаш кочо сӱретла пӧртылеш. К. Васин. Сватовство Сылвий вспоминается как горестная картина.

    Сравни с:

    путлымаш

    Марийско-русский словарь > тулартымаш

  • 8 тулартыме

    тулартыме
    1. прич. от туларташ
    2. в знач. сущ. сватанье, сватовство

    Кунам каче тулартыме нерген мутым луктын, ӱдыр кенеташте нимом каласашат ӧрын. А. Асаев. Когда жених завёл речь о сватовстве, девушка от неожиданности не знала, что и сказать.

    Сравни с:

    путлымо

    Марийско-русский словарь > тулартыме

  • 9 тулартыше

    тулартыше
    1. прич. от туларташ
    2. в знач. сущ. сват, сваха; тот, кто сватает кого-л. кому-л.

    Тулартыше-влакын толмеш, пӧрт кӱварым мушкын ошемден шынденыт. А. Волков. До прихода сватов пол в избе вымыли добела.

    Сравни с:

    путлышо

    Марийско-русский словарь > тулартыше

  • 10 шорыкйол

    шорыкйол
    Г.: Шартял
    1. Рождество; зимний праздник, посвящённый рождению Христа

    Шорыкйол шумеке, кажне пурышылан сырам йӱктеныт, сылне мурым муреныт. «Мар. Эл» В Рождество каждого посетителя поили пивом, пели прекрасные песни.

    Шукыжын кочкашыже Шорыкйол марте гына ситен. А. Юзыкайн. У многих еды хватало только до Рождества.

    2. в поз. опр. рождественский, Рождества; связанный с Рождеством

    Шорыкйол пайрем рождественский праздник.

    (Кыргори) вичшӱдылан туларташ кайыме корнешыже Шорыкйол йӱштӧ годым кылмен колен. М. Шкетан. Кыргори на пути пятисотого сватовства умер от холода в рождественский мороз.

    Шорыкйол арняште лум лиеш – кинде шочеш. Пале. В рождественскую неделю пойдёт снег – хлеб уродится.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шорыкйол

  • 11 шотлан толаш

    1) идти, пойти; подходить, подойти; годиться, быть (оказаться) приемлемым, годным, удобным для кого-чего-л., соответствовать чему-л.

    – Оет шотлан толеш, – Олег куанен пелешта. В. Исенеков. – Твой совет подходит, – радостно сказал Олег.

    Ужаш-шамычым пижыктылмаште южо винтше шотлан ок тол. Н. Лекайн. При соединении деталей некоторые винты не подходят.

    2) походить; быть похожим, сходным с кем-л.

    Китай-влакын муро савыртышыштат марла мурылан шотлан толеш. М. Евсеева. Даже мелодия песен китайцев похожа на марийские песни.

    3) выходить, выйти; получаться, получиться; оказываться (оказаться) удачным, удаваться (удасться) в результате работы

    Шижам: (ӱдырым туларташ) шотлан толшашлык, ача-ава тореш огытыл. Ӱдыржат эргым дене изишак келшен улмаш. «Ончыко» Вижу: со сватаньем девушки (букв. сосватать девушку) должно получиться, родители не против. И девушка немного дружила с моим сыном.

    4) удобно, уместно, прилично

    Еҥ уна ончылно шӱкшак лапчыкым лупшкедыл шинчаш нимо шотлан ок тол. М. Шкетан. Вовсе неудобно размахивать рваными лохмотьями перед чужими гостями.

    5) быть (оказываться) уместным, кстати, ко времени, к месту

    Токасе деч вара мый Олю дечын йоднемат ыле, но эре шотлан огеш тол. Й. Ялмарий. После того я хотел спросить об Оле, но всё не кстати.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шот

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шотлан

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шотшылан

    Марийско-русский словарь > шотлан толаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»