-
61 үзбәкчә
1. нареч.1) по-узбе́кски, на узбе́кском языке́үзбә́кчә сөйләшү — говори́ть по-узбе́кски
2) как узбе́ки, по-узбе́кски2. прил.үзбә́кчә киенү — одева́ться как узбе́ки
узбе́кский, на узбе́кском языке́үзбә́кчә журнал — журна́л на узбе́кском языке́
үзбә́кчә туй — узбе́кская сва́дьба
-
62 үпкәсез
1. прил.необи́дчивый2. нареч.үпкәсез кыз — необи́дчивая де́вушка
без оби́дыүлем - үкенечсез, туй үпкәсез булмый — (погов.) смерть не быва́ет без сожале́ния, а сва́дьба - без оби́ды
-
63 үткәрү
перех.1) пропуска́ть/пропусти́ть, впуска́ть/впусти́ть, посторони́ться, сторони́ться; дава́ть/дать пройти́, проводи́ть/провести́ (через что, мимо чего) || про́пуск, впуск, проведе́ниеалгы бүлмәгә үткәрү — впусти́ть в пере́днюю
завод территориясенә үткәрү — пропусти́ть на заводску́ю террито́рию
сакчы яныннан үткәрү — провести́ ми́мо сто́рожа
2) пропуска́ть/пропусти́ть, продева́ть/проде́ть, просо́вывать/просу́нутьчылбырны алка аркылы үткәрү — проде́ть цепь в кольцо́
тасманы элмәктән үткәрү — пропусти́ть ле́нту че́рез петлю́
3) спорт. пропуска́ть/пропусти́ть (мяч, шайбу в ворота)4) переправля́ть/перепра́вить, перевози́ть/перевезти́ || перепра́ва, перепра́вкачик аша үткәрү — перепра́вить че́рез грани́цу
отрядны таулар аша үткәрү — перепра́вить отря́д че́рез го́ры
5) пропуска́ть/пропусти́ть, разреша́ть/разреши́ть (к напечатанию, к постановке и т. п.)редактор романны үткәрде — реда́ктор пропусти́л рома́н
сөтне сепаратордан үткәрү — пропусти́ть молоко́ че́рез сепара́тор
иләктән үткәрү — пропусти́ть че́рез си́то
материалларны регистратурадан үткәрү — провести́ материа́лы че́рез регистрату́ру
проектны комиссиядән үткәрү — провести́ (пропусти́ть) прое́кт че́рез коми́ссию
7) пропуска́ть/пропусти́ть, обслу́живать/обслужи́ть в (каком-л.) коли́чествебашта каты яралыларны үткәрергә — снача́ла пропусти́ть тяжелобольны́х
ашханә көненә берничә йөз кеше үткәрә — столо́вая обслу́живает за день не́сколько сот челове́к
8) проводи́ть/провести́, проче́рчивать/прочерти́ть, обознача́ть/обозна́чить || проведе́ние, обозначе́ниечик үткәрү — провести́ грани́цу
ызан үткәрү — обозна́чить межу́
туры сызык үткәрү — прочерти́ть ли́нию
9) перен. проводи́ть/провести́, прокла́дывать/проложи́ть, протя́гивать/протяну́ть (дорогу, канал, кабель и т. п.) || проведе́ние, прокла́дываниетелефон үткәрү — протяну́ть телефо́н
җир асты юлы үткәрү — провести́ подзе́мный ход
торба үткәрү — проложи́ть трубу́
тимер юл үткәрү — провести́ желе́зную доро́гу
10) перен. проводи́ть/провести́, предлага́ть/предложи́ть, выдвига́ть/вы́двинуть, осуществля́ть/осуществи́ть || проведе́ние, предложе́ние, выдвиже́ние, осуществле́ниемәкаләдә яңа фикер үткәрү — вы́двинуть в статье́ но́вую мысль
тәкъдимне үткәрү — провести́ предложе́ние
әсәрдә ныклы идея үткәрү — провести́ в произведе́нии твёрдую иде́ю
планны тормышка үткәрү — осуществи́ть план в жизнь
11) проводи́ть/провести́, производи́ть/произвести́ || проведе́ниеҗыелыш үткәрү — провести́ собра́ние
репетиция үткәрү — провести́ репети́цию
операция үткәрү — провести́ опера́цию
смотр үткәрү — провести́ смотр
12) проводи́ть/провести́, отмеча́ть/отме́тить, справля́ть/спра́вить || проведе́ниетуй үткәрү — спра́вить сва́дьбу
13) проводи́ть/провести́, пробыва́ть/пробы́ть, прожива́ть/прожи́ть || проведе́ние, прожива́ниеҗәйне авылда үткәрү — прожи́ть всё ле́то в дере́вне
көнне бергә үткәрдек — день провели́ вме́сте
14) прям.; перен. переноси́ть/перенести́, пережива́ть/пережи́тьавыру үткәрү — перенести́ боле́знь
күп авырлыклар үткәрү — переноси́ть мно́го тру́дностей
15) перен. пронима́ть/проня́ть, си́льно поде́йствоватьҗыр белән кешенең күңеленә үткәрү — пе́сней проня́ть челове́ка
16) перен.; разг. пропуска́ть/пропусти́ть; продава́ть/прода́ть, реализо́вывать/реализова́ть || прода́жа, реализа́циятоварны уңышлы үткәрү — успе́шно прода́ть това́р
-
64 фата
-
65 хәзерлек
сущ.1) приготовле́ние, подгото́вка || подготови́тельныйтуй хәзерлекләре — сва́дебные приготовле́ния
сайлау алды хәзерлеге (хәзерлекләре) — подгото́вка к вы́борам, предвы́борная компа́ния
аның хәзерлеге бик яхшы — у него́ о́чень хоро́шая подгото́вка
хәзерлек эшләре — подготови́тельные рабо́ты
хәзерлек курслары — подготови́тельные ку́рсы
2) подготови́тельность, гото́вностьсугышчан хәзерлек — боева́я гото́вность
хәзерлек дәрәҗәсе — сте́пень, у́ровень подгото́вленности
•- хәзерлек алып бару -
66 хәстәр
сущ.; разг.заблаговре́менные ме́ры, приготовле́ния, хло́поты- хәстәренә керүтуй хәстәрләре — приготовле́ния к сва́дьбе; предсва́дебные хло́поты
- хәстәренә керешү
- хәстәрен күрүчән
- хәстәрен күрүчәнлек -
67 чама
сущ.1) предположе́ние, подсчёт, прики́дка, дога́дкачама чамага туры килми — раз на раз не прихо́дится (букв. предположе́ние не соотве́тствует действи́тельности)
чама чамадан ерак китмәде — предположе́ние почти́ совпа́ло с действи́тельностью
2) прям.; перен. возмо́жностьтуй уздырырга быел чамабыз килми — в э́том году́ у нас нет возмо́жности сыгра́ть сва́дьбу
саклап тотсак, кышка җитәрлек чамабыз бар — е́сли эконо́мно расхо́довать, на́ших возмо́жностей хва́тит на всю зи́му
түзәрлек чама калмады — нет возмо́жности до́льше терпе́ть
үз чамаңны үзең бел — знай свои́ возмо́жности
үз чамаңны узып китмә — не переоце́нивай свои́ возмо́жности
3) разг. величина́, коли́чество, объём, разме́риген уңышының чамасын белү — определи́ть коли́чество (объём) урожа́я хле́ба
4) состоя́ние, положе́ниеатымның чамасын беләм — состоя́ние своего́ коня́ зна́ю
эшнең чамасы — положе́ние дел
кешенең хәлен, чамасын белеп эш йөкләргә кирәк — на́до поруча́ть де́ло, снача́ла узна́в состоя́ние, спосо́бность челове́ка
5) наме́рение, за́мысел, план, соображе́ниебирешер чамасы юк, бирешергә чамасы юк — у него́ нет наме́рения сдава́ться
эшләр чамасы юк — у него́ нет наме́рения рабо́тать
дошманның чамасын сизү — угада́ть за́мысел (наме́рение) проти́вника
6) в знач. послелога чама(лар)да, чама(лар)дагы приме́рно, приблизи́тельноул яшь ягыннан безнең чамаларда — он приблизи́тельно на́шего во́зраста
••чама белән (генә) — (то́лько) предположи́тельно, приме́рно, приблизи́тельно
чама тойгысы — чу́вство ме́ры
чамага сыймау — не совпада́ть с предположе́нием
- чамадан тышчамадан (чамасыннан) узмау — не переходи́ть грани́цы (предположе́ния)
-
68 шаулатып
нареч.1) шу́мно, с шу́мом; дру́жношаулатып яңгыр коярга тотынды — с шу́мом начался́ ли́вень
шаулатып кул чаптылар — дру́жно (шу́мно) аплоди́ровали
2) перен.; разг. сла́вно, прекра́сно, превосхо́дно, отли́чношаулатып туй иттек — прекра́сно спра́вили сва́дьбу
машинаң шаулатып тегә — маши́на твоя́ шьёт отли́чно
-
69 шәрабсыз
нареч.; прил.всуху́ю, без алкого́ляшәрабсыз туй үткәрү — отпра́здновать сва́дьбу всуху́ю ( без алкоголя)
-
70 шәригатьчә
нареч.; рел.1) по шариа́ту, согла́сно шариа́ту, сле́дуя зако́нам шариа́та; зако́нно, по зако́ну; узако́ненный поря́дкомшәрига́тьчә яшәү — жить, сле́дуя зако́нам шариа́та
шәрига́тьчә өйләнү — бракосочета́ние по шариа́ту
2) в знач. шариа́тский, зако́нный; согла́сный с шариа́том3) в знач. прил. шариа́тский, зако́нный; согла́сный с шариа́том (по шариа́ту)шәрига́тьчә туй — сва́дьба по шариа́ту (согла́сно с шариа́том)
шәрига́тьчә хатыны — зако́нная жена́, жена́ по шариа́ту, его́ со́бственная жена́
-
71 ширбәт
сущ.1) шербе́т, фрукто́вый напи́ток, компо́тчия ширбәте — вишнёвый напи́ток
өченчегә ширбәт әзерләү — на тре́тье (блю́до) пригото́вить шербе́т (фрукто́вый напи́ток)
ника (туй) ширбәте — этногр. сва́дебный шербе́т ( специально приготовленный на свадьбу сладкий напиток)
2) шербе́т; сыта́ медо́вая (сладкий, безалкогольный напиток из мёда)3) шербе́т, пома́дка; глазу́рьөйдә әзерләнгән ширбәт — шербе́т дома́шнего приготовле́ния
ширбәт ягу — глазирова́ть
4) бот. некта́ртатлы ширбәт эзләп бал кортлары оча — лета́ют пчёлы в по́исках некта́ра
5) перен.а) вино́ ( вообще), алкого́льный напи́токкызыл ширбәт — кра́сное вино́; вино́
мәхәббәт ширбәтен эчү — наслажда́ться любо́вью
дан ширбәте — напи́ток сла́вы; наслажде́ние сла́вой
яшәү ширбәте — напи́ток жи́зни; наслажде́ние жи́знью
6) диал. берёзовый сок•- ширбәт сону
- ширбәт суы -
72 ыгы-зыгы
сущ. собир.1) сумато́ха, сумя́тица, содо́м; су́толока, возня́, беготня́; шум-гам, гвалт; катава́сия прост.юл ыгы-зыгысы — доро́жная суета́
ыгы-зыгы арасында — в сумато́хе
урамда ыгы-зыгы, шау-шу — на у́лице беготня́, шум-гам
2) хло́поты, суета́, возня́көндәлек ыгы-зыгы — повседне́вные хло́поты
тормыш ыгы-зыгысы — суета́ жи́зни
туй алды ыгы-зыгыcы — предсва́дебные хло́поты
3) смяте́ние, па́ника, переполо́х, неразбери́ха, замеша́тельствопассажирлар арасында ыгы-зыгы башланды — среди́ пассажи́ров начала́сь па́ника
дошман штабында ыгы-зыгы — в шта́бе проти́вников замеша́тельство
4) перен. волне́ние, броже́ние, беспоря́док, светопреставле́ние, кутерьма́студентлар арасындагы ыгы-зыгы — волне́ния среди́ студе́нтов
бу ыгы-зыгылар кайчан басылыр икән? — когда́ же прекрати́тся вся э́та кутерьма́?
5) перен. ажиота́ж, лихора́дкабәйрәм ыгы-зыгысы — пра́здничный ажиота́ж
••ыгы-зыгы башланды — загоре́лся сыр-бор; пошла́ писа́ть губе́рния
ыгы-зыгы килә башлау — засуети́ться
ыгы-зыгы килеп йөрү — верте́ться под нога́ми
- ыгы-зыгы куптаруыгы-зыгы китереп чыгару — поро́ть горя́чку
- ыгы-зыгы күтәрү -
73 юсыклы
прил.; диал.1) соверша́емый по пра́вилам, по поря́дку, в соотве́тствии с уста́вом (предписаниям, законам)юсыклы туй — сва́дьба по пра́вилам
2) см. юсынлы -
74 яту
неперех.1)а) лежа́ть ( о людях и некоторых животных); валя́ться || лежа́ниечалкан яту — лежа́ть на спине́
комда озак яту — до́лго валя́ться на песке́
һушсыз яту — лежа́ть без чувств
б) лежа́ть, находи́ться где-л.больницада яту — лежа́ть в больни́це
госпитальдә яту — находи́ться в го́спитале
2) в отриц. ф. не люби́ть, не нра́виться, не подходи́ть, душа́ (се́рдце) не лежи́т к ( кому-чему)эшкә күңел ятмау — душа́ не лежи́т к рабо́те
азык йөрәккә ятмады — пи́ща не впрок
3)а) ложи́ться, лечьоперациягә яту — лечь на опера́цию
б) залега́ть/зале́чь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных)4)а) лежа́ть, находи́тьсяөстәлдә китаплар ята — на столе́ лежа́т кни́ги
кесәдә кулъяулык ята — в карма́не лежи́т носово́й плато́к
су төбендә баткан көймә ята — под водо́й нахо́дится затону́вшая ло́дка
б) лежа́ть, валя́тьсяидәндә төрле әйберләр ята — на полу́ валя́ются ра́зные ве́щи
5) полега́ть/поле́чь || полега́ние (о хлебах, растениях)6) лежа́ть, храни́ться, находи́ться, помеща́ться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.)7) лежа́ть, пустова́ть, находи́ться без по́льзованиякүп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — мно́гие плодоро́дные зе́мли пусту́ют
8) перен.; разг. жить, пожива́тьнишләп ятасыз? — как пожива́ете?
9) быть, лежа́ть, находи́ться (где-л. постоянно, долгое время)һаман өйдә яту — всё вре́мя находи́ться до́ма
10)а) лежа́ть, простира́тьсяурман җәелеп ята — простира́ется лес
б) пролега́ть, лежа́ть, идти́, проходи́ть, тяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.)авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — раздели́в дере́вню на́двое, прохо́дит асфа́льтовая доро́га
11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.)җиргә беренче кар ятты — на зе́млю лёг пе́рвый снег
12) залега́ть/зале́чь || залега́ниеруда тирән ята — руда́ залега́ет глубоко́
13)а) разг. сиде́ть тем и́ли ины́м о́бразом ( об одежде)б) лежа́ть, располага́ться ( тем или иным образом)күлмәк якасы матур ята — воротни́к пла́тья краси́во лежи́т
чәчләре дулкынланып яткан — во́лосы лежа́т волна́ми
14) перен. лежа́ть ( на ком)җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — отве́тственность лежи́т на руководи́теле
15) разг.; диал. гото́виться (к чему-л.), намерева́ться (что-л.) де́латьтуй итәргә яту — намерева́ться сыгра́ть сва́дьбу
16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действияпыскып ята — тле́ет
көтеп ята — продолжа́ет ждать
борчылып яту — продолжа́ть пережива́ть
иренеп яту — лени́ться
•- ятып авыручы
- ятып калу
См. также в других словарях:
Туй — Туй: Туй река в Западной Сибири, приток Иртыша Туй река в Венесуэле Туй город и муниципалитет в Галисии (Испания) Туй провинция в Буркина Фасо Туй город на северо востоке Ирана Туй (en:Tuy, Batangas) город на… … Википедия
Туй — (Большой Туй), река в России, в Западной Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км2. * * * ТУЙ ТУЙ (Большой Туй), река в Зап. Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км2 … Энциклопедический словарь
туй — Туй: тут, зараз [2,XIII] тут; туй туй: от от, ось ось, умить [V] ось, ось ось, тут [I] … Толковый украинский словарь
ТУЙ — (Большой Туй) река в Зап. Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км² … Большой Энциклопедический словарь
ТУЙ — Празднество, торжество, радость. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ТУЙ — муж., татар. киргизский или башкирский пир, пирушка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ТУЙ — (тат.). Пирушка у башкир и киргизов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
туй — сущ., кол во синонимов: 3 • праздник (133) • река (2073) • той (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ТУЙ — той, праздник по случаю обрезания или свадьбы у тюркских народов … Этнографический словарь
Туй — Туй, река, правый приток Иртыша (бассейн Оби), в Омской области. Длина 507 км, площадь бассейна 8490 км2. Протекает по заболоченной равнине в извилистом русле (в низовьях ширина до 120 м). Средний расход воды у села Ермиловка 30,8 м3/с … Словарь "География России"
туй — туй, той, праздник по случаю обрезания или свадьбы у тюркских народов … Энциклопедия «Народы и религии мира»