-
1 туда
-
2 туда-сюда
gan šurp, gan turp, šurp turp, uz otru, uz vienu pusi, uz vienu un otru pusi -
3 туда и обратно
advgener. turp un atpakaļ -
4 туда и сюда
advgener. šurpu turpu šurp un turp -
5 мне не рука туда идти
man nav izdevīgi turp iet -
6 зачем я туда шёл\!
advgener. kam man vajadzēja tur iet\! -
7 и нужно же было мне туда идти\!
conj.gener. kam man vajadzēja tur iet\! -
8 как мне попасть туда?
part.gener. kā es tur varu nokļūt -
9 кой чёрт тебя понёс туда?
-
10 нелёгкая понесла тебя туда\!
-
11 чёрт тебя носил туда
n -
12 я не смею туда больше глаз казать
Русско-латышский словарь > я не смею туда больше глаз казать
-
13 написать
v1) gener. aizrakstīt (туда, ему, ей и т. д.), atrakstīt (письмо, в письме - сюда, мне, нам), komponēt (музыку, музыкальное произведение), sacerēt, uzgleznot (картину), uzrakstīt2) colloq. sarakstīt (sacerēt)3) simpl. atrakstīt (письмо, в письме)* * *aizrakstīt, atrakstīt, uzrakstīt; komponēt, uzgleznot, sarakstīt, sacerēt, uzrakstīt -
14 сообщать
vgener. aizlaist ziņu (туда, ему, ей и т. д.), atlaist ziņu (сюда, мне, нам), darīt zināmu (kam) (êîìó), dot ziņu, laist ziņu (êîìó), padot ziņu (êîìó), pavēstīt (paziņot), paziņot (kam) (êîìó), piešķirt (kādu īpašību) (какое-л. свойство), ziņot* * *darīt zināmu, pavēstīt, paziņot, ziņot -
15 сообщить
vgener. aizlaist ziņu (туда, ему, ей и т. д.), atlaist ziņu (сюда, мне, нам), darīt zināmu (kam) (êîìó), dot ziņu, laist ziņu (êîìó), padot ziņu (êîìó), pavēstīt (paziņot), paziņot (kam) (êîìó), piešķirt (kādu īpašību) (какое-л. свойство)* * *dot ziņu, darīt zināmu, pavēstīt, paziņot -
16 летать
vgener. laisties (lidot), laidelēties (туда и сюда), lidināties, lidot
См. также в других словарях:
туда же — туда же … Орфографический словарь-справочник
туда-то — туда то … Орфографический словарь-справочник
туда — (же) … Морфемно-орфографический словарь
туда-то — туда/ то … Морфемно-орфографический словарь
туда — нар., употр. очень часто 1. Словом туда обозначают какое либо удаленное от кого либо, чего либо место, сторону. Посмотрите туда, а не сюда. | Взгляните вон туда! | Он пошёл туда один. | Если падал башмак в сторону от дома, то куда «смотрел» носок … Толковый словарь Дмитриева
ТУДА — ТУДА, нареч. В то место, в ту сторону; ант. сюда. «Скорей туда в родную глушь!» Некрасов. «Тысячу верст отломал туда и сюда.» А.Тургенев. Взять ж. д. билет туда и обратно. || В главном предложении, при слове где в относительном и придаточном,… … Толковый словарь Ушакова
ТУДА — ТУДА, туды нареч. тудака, тудыкась, в то место, в тот бок, сторону, ·противоп. сюда или оттуда. Поди туда, неведомо куда. Ни туда, ни сюда. Не туда несено, да тут уронено. Он не туда (или не так) глядит. Сам на ладан дышит а туда же! Тудою нареч … Толковый словарь Даля
ТУДА — ТУДА, местоим. В то место, в ту сторону. Билет т. и обратно. Ни т. ни сюда (ни в ту ни в другую сторону; ни с места; разг.). Т. и дорога кому н. (пусть уходит, не жалко; разг. неод.). • Туда же, частица (разг. неод.) выражает пренебрежительную… … Толковый словарь Ожегова
туда — нареч. 1. В то место, в ту сторону (противоп.: сюда). Посмотреть т., а не сюда. Не т. смотрите! Взгляните вон, вот т.! Пошёл т. один. Бегать туда сюда, т. и обратно, т. и назад (в оба конца). То т., то сюда (то в одну сторону, то в другую сторону … Энциклопедический словарь
туда — народн. туды, туда ка, укр. туди, блр. туды, тудою, др. русск. туда, туду, туды туда , тудѣ там (Срезн. III, 1033), ст. слав. тѫдоу ἐκεῖθεν (Супр.), болг. тъдя, тъдява где то здесь , сербохорв. ту̀да̑ этим путем , ту̀диjер (*тѫдѣже) – то же,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
туда — Туда же (разг.) восклицание о ком н., пытающемся сделать что н. по примеру других, но не способном или не имеющем права на это. Он меня всё попрекает. Вор да вор! И мать туда же: в кого, мол, ты вором уродился? Тургенев. Туда и дорога кто … Фразеологический словарь русского языка