-
21 турун
сущ.; книжн.внук, вну́чкатугыз угыл анасы, туксан турун әбисе — (погов.) мать девяти́ сынове́й и девяно́ста внуча́т (вну́ков, вну́чек)
-
22 утыз
числ.; колич.1) три́дцатьутыз сум — три́дцать рубле́й
утыздан бер — одна́ тридца́тая
биш алтың - утыз — пя́тью шесть- три́дцать
утыз теш арасыннан чыкса - кешегә җитә — (посл.) то, что прохо́дит через три́дцать зубо́в, дохо́дит до тридцати́ люде́й
утызлар тирәсендәге ир — мужчи́на лет тридцати́
2) в знач. сущ.; в косв.ф. три́дцать летутызга җитеп өйләнү — жени́ться в три́дцать лет
утызында ук атмаган, кырыгында кылыч чапмас — (посл.) кто в три́дцать (лет) не стреля́л из лу́ка, тот в со́рок лет са́блей не взмахнёт
•••утыз тугыз(лы) — ненорма́льный; ви́нтика не хвата́ет
-
23 хөкем
сущ.1) суд (как государственный, юридический орган) || суде́бный, суде́йскийгадел хөкем — правосу́дие
хөкем каршында җавап бирү — отвеча́ть пе́ред судо́м
хөкем карары — суде́бное реше́ние
хөкем коллегиясе — суде́йская колле́гия
хөкем залы — зал суда́
2) суд (как процесс, разбирательство)3) суд (мнение, суждение о ком, о чём-л.); оце́нка (кого, чего-л.); напр. (суд истории, общественности, потомков)хөкеменә бирү (тапшыру) — отда́ть (на чей-л.) суд
4) юр. реше́ние, определе́ние ( судебное); пригово́рхөкем чыгару — вы́нести пригово́р (реше́ние)
суд хөкемен тормышка ашыру — привести́ пригово́р в исполне́ние
5) лог. сужде́ниехөкем кисәкләре — ча́сти сужде́ния
6) редко власть, госпо́дствокапитал хөкеме — власть (госпо́дство) капита́ла
7) в косв. ф. во́ля, жела́ние, усмотре́ниеүз хөкеменә буйсындыру — подчини́ть свое́й во́ле
8) в знач. послелога хөкемендә как, всё равно́ что; вме́стотуган сеңел хөкемендә — вме́сто родно́й сестры́
туксан яшьлек карт тугыз яшьлек бала хөкемендә — (погов.) ста́рый что ма́лый (букв. девяно́столе́тний стари́к всё равно́ что девятиле́тний ребёнок)
•- хөкем ителгәнлек
- хөкем итү
- хөкем итүче
- хөкем йөртү
- хөкем мәҗлесе
- хөкем сөрү
- хөкем сөрүчәнлек
- хөкем сөрүче
- хөкем чыгару
- хөкем ясау
- хөкемгә тарту -
24 чабата
сущ.ла́пти, ла́поть || ла́потныйбер кием (пар) чабата — па́ра лапте́й
сыңар чабата — ла́поть
биш (җиде, тугыз) юкәле чабата — пяти́- (семи́-, девяти́-) лы́чные ла́пти
чабата олтырагы — ла́потная сте́лька
чабата калыбы — ла́потная коло́дка
чабата юкәсе — ла́потное лы́ко, лы́ко для лапте́й
чабата ясау (үрү) — плести́ ла́пти
чабата ясауның да рәте бар — (погов.) не уме́ючи и ла́пти не сплетёшь
чабатага тотынганчы, юкәңне әзерлә — (посл.) пре́жде чем нача́ть плести́ ла́пти, пригото́вь лы́ка
ике чабата бер кием — (посл.) два сапога́ (букв. ла́птя) па́ра
май белән иске чабата да үтә — (посл.) с ма́слом и ста́рый ла́поть съешь, оди́н с мёдом и ла́поть съел
чабата көе — "на́игрыш" для пля́ски в лаптя́х
- чабата киндерәсечабата биюе, чабатага бию — пляса́ть под на́игрыш "чабата́"
- чабата башмак
- чабата кайтару
- чабата таракан••чабата туздырып йөрү — напра́сно (зря) ходи́ть, бе́гать (т. е. хлопотать); толо́чь во́ду в сту́пе
чабата ярминкәсе ясау — подня́ть галдёж
-
25 чулпы
I сущ.; этногр.мона́ста, нако́сник ( национальное накосное украшение татарок)II сущ.; диал.чәченә чулпы кушып үргән — в ко́сы вплетён нако́сник
шумо́вка, дуршла́г из пру́тьевиләк чулпыга: "Синең тишегең тугыз", - дигән — (погов.) си́то сказа́ло шумо́вке, что она́ дыря́вая (букв. что у неё де́вять ды́рок)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тугыз — (ТУГЫЗАР) (ТУГЫЗАУ) (ТУГЫЗЛАП) (ТУГЫЗЫНЧЫ) – 1. 9 санын һәм цифрын белдерә торган сүз. 9 санының микъдары тугыз көндә 2. күч. Үзеннән соң килгән сүзләр белән күплекне, бик күп булуны белдерә тугыз кодагый каравыл кычкырып торса да җырлый ул 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тугызлы — 1. Тугыз санлы, номерлы 2. Тугыз очколы уен картасы 3. Тугызлык 4. күч. Ярым йорты, начар; төгәл, тулы түгел … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тугызлык — 1. Тугыз цифры 2. Тугызны күрсәтә торган, тугыз саныннан торган 3. Комарлы кәрт уенының бер төре 4. күч. Акыл, аң белем икенче курска күчкән идем, тугызлык җитми башлады. ТУГЫЗЛЫКНЫ ВАКЛАУ – Чит телдә авырлык белән, сүзләрне ватып җимереп сөйләшү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
List of numbers in various languages — The following tables list the names and symbols for the numbers 0 through 10 in various languages and scripts of the world. Where possible, each language s native writing system is used, along with transliterations in Latin script and other… … Wikipedia
Zahlen der Welt — In nahezu allen Sprachen der Menschen gibt es sprachliche Repräsentationen für Zahlen. Aus diesen Zahlworten oder Zahlnamen lassen sich interessante Schlussfolgerungen über die Entwicklung des Zählens und des Zahlenbegriffs sowie über… … Deutsch Wikipedia
Zahlen in unterschiedlichen Sprachen — In nahezu allen Sprachen der Menschen gibt es sprachliche Repräsentationen für Zahlen. Aus diesen Zahlworten oder Zahlnamen lassen sich die Entwicklung des Zählens und des Zahlenbegriffs sowie sprachhistorische Entwicklungen nachvollziehen. So… … Deutsch Wikipedia
Zahlen in verschiedenen Sprachen — In nahezu allen Sprachen der Menschen gibt es sprachliche Repräsentationen für Zahlen. Aus diesen Zahlworten oder Zahlnamen lassen sich interessante Schlussfolgerungen über die Entwicklung des Zählens und des Zahlenbegriffs sowie über… … Deutsch Wikipedia
СИГЕЗАК — Старинное имя, дававшееся восьмому ребенку (мальчику) в семье. Срав.: Тугыз, Тугызай. Сохранилось в фамилии Сигезаков. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ТУКСАБА — Образовано в результате фонетического слияния слов тук + саба (наполненная пищей посуда) либо тугыз + аба (девять предков) (в арабском языке аба предок ). У казахов имя Токсаба употребляется по сей день. У волжско камских булгар употреблялось… … Словарь личных имен
Волжская Болгария — VIII в XIII в … Википедия
Чувашский алфавит — (чуваш. чӑваш алфавичӗ) общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности древнечувашского и современного чувашского языка. В чувашской письменности использовались только алфавитные… … Википедия