-
1 трудиться в поте лица
-
2 трудиться в поте лица
Американизмы. Русско-английский словарь. > трудиться в поте лица
-
3 трудиться в поте лица своего
Новый русско-английский словарь > трудиться в поте лица своего
-
4 трудиться в поте лица/до седьмого пота
разг to slave away, to sweat one's guts out collРусско-английский учебный словарь > трудиться в поте лица/до седьмого пота
-
5 в поте лица
• В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п.; В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to work) with great zeal, applying all one's strength and energy:- by the sweat of one's brow.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I..] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).—————← From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19).Большой русско-английский фразеологический словарь > в поте лица
-
6 в поте лица своего
• В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п.; В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to work) with great zeal, applying all one's strength and energy:- by the sweat of one's brow.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I..] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).—————← From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19).Большой русско-английский фразеологический словарь > в поте лица своего
-
7 в поте лица
(работать, трудиться и т. п.), тж. в поте лица своегобибл.Ирина.
Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторг. (А. Чехов, Три сестры) — Irina. A man ought to work, to toil in the sweat of his brow, whoever he may be, and all the purpose and meaning of his life, his happiness, his ecstasies lie in that alone. -
8 пот
мsweat, perspiration litвесь в поту́ — covered/bathed in sweat, dripping with sweat
ка́пли пота — beads of sweat/perspiration
- трудиться в поте лица/до седьмого потапокры́ться холо́дным потом — to break out in cold sweat
- до кровавого пота -
9 пот
-
10 П-422
В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п. В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev PrepP these forms only adv fixed WO(to work) with great zeal, applying all one's strength and energyby the sweat of one's brow.(Ирина:) Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). (I..) Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19). -
11 Б-260
КТО БЫ (TO) НИ БЫЛ NP nom only used as appos or subord clause fixed WOregardless of who a person isany person: no matter who he is whoever it (he) may (might) be.(Ирина:) Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). (I.:) Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is... (5a). -
12 кто бы ни был
[NP; nom only; used as appos or subord clause; fixed WO]=====⇒ regardless of who a person is; any person:- whoever it <he> may < might> be.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I.:] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто бы ни был
-
13 кто бы то ни был
[NP; nom only; used as appos or subord clause; fixed WO]=====⇒ regardless of who a person is; any person:- whoever it <he> may < might> be.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I.:] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто бы то ни был
-
14 пот
м.sweat, perspirationвесь в поту — bathed in sweat; all of a sweat
♢
в поте лица — by the sweat of one's browвогнать кого-л. в пот — make* smb. go hot and cold; work smb. to the bone
-
15 пот
муж.sweat, perspiration- холодный пот••потом и кровью — (to get/achieve smth.) by one's own sweat and blood
проливать пот, проливать семь потов — to sweat and to slave
сгонять семь потов с кого-л. — to work smb. to the bone, to make smb. sweat blood
См. также в других словарях:
В ПОТЕ ЛИЦА — трудиться; делать что л. Напряжённо, с полной отдачей, с большим усердием. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выполняет трудную, тяжёлую работу со всем старанием. Говорится с одобрением, иногда с оттенком иронии. книжн. ✦ Х трудится в… … Фразеологический словарь русского языка
В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО — трудиться; делать что л. Напряжённо, с полной отдачей, с большим усердием. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выполняет трудную, тяжёлую работу со всем старанием. Говорится с одобрением, иногда с оттенком иронии. книжн. ✦ Х трудится в… … Фразеологический словарь русского языка
В поте лица своего — Устар. Книжн. С большим усердием, в постоянном труде. Ежели бы люди прилежнее о том размышляли, почтенный Маликульмульк, что они рождаются для труда и что с самого начала свет Бог повелел им трудиться в поте лица своего, доколе паки возвратятся… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В поте лица — Выражение употребляется в значении: усердно трудиться, тяжким трудом добывать хлеб. Возникло из библейского мифа. Изгоняя Адама из рая, бог сказал ему: В поте лица твоего будешь есть хлеб (Бытие, 3, 19). Энциклопедический словарь крылатых слов и… … Словарь крылатых слов и выражений
в поте лица — Неизм. С большим усердием, напряжением, прилагая все силы. Обычно с глаг. несов. вида: работать, трудиться… как? в поте лица. Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его … Учебный фразеологический словарь
В поте лица — крыл. сл. Выражение употребляется в значении: усердно трудиться, тяжким трудом добывать хлеб. Возникло из библейского мифа. Изгоняя Адама из рая, бог сказал ему: «В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Бытие, 3, 19) … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
в поте лица — в зн. нареч.; Усердно. Трудиться, добывать свой хлеб в поте лица … Словарь многих выражений
трудиться — См. работать, упражняться … Словарь синонимов
ПОТ — ПОТ, а ( у), о поте, в поту, мн. поты, ов, муж. 1. Жидкость, выделяемая кожными железами, испарина. Прибежал весь в поту. Вогнать в п. кого н. (также перен.: изнурить напряжённой работой; разг.). В холодном поту проснулся (в ужасе, страхе).… … Толковый словарь Ожегова
Sweating system — английский термин, не получивший до сих пор соответствующего выражения на других языках [Sweating происходит от глагола to sweat потеть, фигурально работать, трудиться и поте лица, а также приводить в пот. S. system русскими экономическими… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
клок — а, мн. клочья, ьев и клоки, ов, м. 1. Пучок, торчащая прядь (волос, шерсти, травы и т. п.). [Нежданов] был смертельно бледен, без картуза; растрепанные волосы падали мокрыми клочьями на лоб. Тургенев, Новь. Один клок сена, попавший Изумруду в рот … Малый академический словарь