-
1 трудиться в поте лица своего
Новый русско-английский словарь > трудиться в поте лица своего
-
2 в поте лица своего
• В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п.; В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to work) with great zeal, applying all one's strength and energy:- by the sweat of one's brow.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I..] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).—————← From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19).Большой русско-английский фразеологический словарь > в поте лица своего
-
3 в поте лица
• В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п.; В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to work) with great zeal, applying all one's strength and energy:- by the sweat of one's brow.♦ [Ирина:] Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). [I..] Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).—————← From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19).Большой русско-английский фразеологический словарь > в поте лица
-
4 в поте лица
(работать, трудиться и т. п.), тж. в поте лица своегобибл.Ирина.
Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторг. (А. Чехов, Три сестры) — Irina. A man ought to work, to toil in the sweat of his brow, whoever he may be, and all the purpose and meaning of his life, his happiness, his ecstasies lie in that alone. -
5 П-422
В ПОТЕ ЛИЦА работать, трудиться и т. п. В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО obs, elev PrepP these forms only adv fixed WO(to work) with great zeal, applying all one's strength and energyby the sweat of one's brow.(Ирина:) Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был... (Чехов 5). (I..) Man must work, he must toil by the sweat of his brow, no matter who he is. (5a).From the Bible: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread..." (Gen. 3:19).
См. также в других словарях:
В поте лица своего — Устар. Книжн. С большим усердием, в постоянном труде. Ежели бы люди прилежнее о том размышляли, почтенный Маликульмульк, что они рождаются для труда и что с самого начала свет Бог повелел им трудиться в поте лица своего, доколе паки возвратятся… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО — трудиться; делать что л. Напряжённо, с полной отдачей, с большим усердием. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выполняет трудную, тяжёлую работу со всем старанием. Говорится с одобрением, иногда с оттенком иронии. книжн. ✦ Х трудится в… … Фразеологический словарь русского языка
В ПОТЕ ЛИЦА — трудиться; делать что л. Напряжённо, с полной отдачей, с большим усердием. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выполняет трудную, тяжёлую работу со всем старанием. Говорится с одобрением, иногда с оттенком иронии. книжн. ✦ Х трудится в… … Фразеологический словарь русского языка
МИЛТОН Джон — МИЛТОН (Мильтон) (Milton) Джон (John) (1608 1674), английский поэт и публицист эпохи английской революции (1640 1660). Воспитанный в гуманистической традиции Ренессанса, Милтон получил превосходное образование, позволившее ему проявить… … Энциклопедический словарь
НЕ ПОКЛАДАЯ РУК — трудиться, работать Без перерывов, не переставая, с усердием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает долго, с большим старанием, не останавливаясь, чтобы передохнуть, не щадя себя. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х работает не … Фразеологический словарь русского языка
Адам — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам (значения). Адам (ивр. אָדָם) … Википедия
МЕБЕЛЬ — Покупать во сне новую мебель предвещает наяву приобретение недвижимости. Если же вы, наоборот, покупаете старинную антикварную мебель – значит, вскоре узнаете печальную весть о гибели или смерти ближайшего родственника. Выносить из дома… … Сонник Мельникова
Sweating system — английский термин, не получивший до сих пор соответствующего выражения на других языках [Sweating происходит от глагола to sweat потеть, фигурально работать, трудиться и поте лица, а также приводить в пот. S. system русскими экономическими… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Молодёжь — Японии долго критиковали за жертвование своим Я в угоду коллективизму, и вот теперь идеи индивидуальной свободы и самоценности все больше овладевают их умами. Поколение родителей нынешней молодежи обеспечило экономический прогресс Японии. А у… … Вся Япония
ПУФЕНДОРФ — (Pufendorf) Самуэль, настоящая фамилия Фрайхерр (род. 8 янв. 1632, Дорфхемниц – ум. 26 окт. 1694, Берлин) – нем. правовед и историограф, профессор естественного и народного права в Гейдельберге, Лунде (Швеция), затем придворный историограф в… … Философская энциклопедия
Гиппонакс — Гиппонакс, Hipponaks, из Эфеса, вторая половина VI в. до н. э., греческий поэт, ямбограф. По видимому, происходил из аристократической семьи, но вел нищенскую жизнь шута и балагура. Изгнанный тиранами из Эфеса, он переехал в Клазомены на… … Античные писатели