-
21 herausposaunen
труби́ть /pac- -
22 zusammentrommeln
-
23 sonner
vi.1. звони́ть/за= inch., про= résult; труби́ть/за= inch., про= résuit (instrument à vent); звене́ть ◄-ню, -ит►/ за= inch. (tinter), про= résuit;les cloches sonnent à toute volée — ко́локола звоня́т вовсю́; le réveil a sonné — буди́льник прозвони́л <зазвони́л>; le téléphone sonne — звони́т телефо́н; le clairon sonne — труби́т труба́; une clochette sonne — колоко́льчик звени́т; les oreilles me sonnent +↑ — у меня́ в уша́х <в у́хе> звени́тla cloche sonne — звони́т ко́локол;
2. (heures) бить ◄бьёт►/про=; отбива́ть ipf.;six heures sonnent ∑ — бьёт шесть часо́в; midi a sonner— с ∑ пробило по́лдень; sa dernière heure a sonné fig. — пробил его́ после́дний <сме́ртный> час; l'heure de la délivrance a sonné — пробил час освобожде́нияl'horloge sonne — часы́ бьют;
3. (sujet nom de personne) звони́ть/по=;j'ai sonné plusieurs fois chez toi — я звони́л к тебе́ неско́лько раз; entrez sans sonner — входи́те без звонка́on sonne [à la porte] — звоня́т [в дверь];
4. (jouer d'un instrument à vent) труби́ть;sonner du cor — труби́ть в рог
sonner faux — фальши́вить/с= (instrument de musique); — звуча́ть фальши́во (fig. aussi); le violon sonne faux — скри́пка фальши́вит; cet aveu sonne faux — э́то призна́ние звучи́т неи́скренне; ses déclarations sonnent faux — его́ заявле́ния звуча́т фальши́во; sonner creuxces vers sonnent bien — э́ти стихи́ звуча́т хорошо́;
1) гу́лко звуча́ть2) fig. звуча́ть неубеди́тельно;cet argument sonne creux — э́тот аргуме́нт звучи́т неубеди́тельно
6.:1) отчётливо произноси́ть ◄-'сит►/произнести́* (prononcer nettement)2) ( mettre en relief) подчёркивать/подчеркну́ть, выделя́ть/вы́делить, превозноси́ть/превознести́ (exalter);il faisait sonner bien haut ses mérites — он громогла́сно <гро́мко> превозноси́л свои́.заслу́гиil faisait sonner la fin. de ses phrases — он отчётливо произноси́л концы́ фраз;
■ vt.1. (cloche, sonnette) звони́ть;j'ai sonné trois coups à la sonnette — я позвони́л три ра́заsonner une cloche — звони́ть в ко́локол;
sonner la retraite, — труби́ть отступле́ние (отбо́й) ; sonner le couvrefeu — бить зо́рю; sonner le tocsin — бить в наба́т; sonner la messe — звони́ть к обе́днеsonner la charge — труби́ть ата́ку;
3. (heures) бить/про=;ce carillon sonne les heures — э́ти кура́нты отбива́ют часы́ <вре́мя>la pendule sonna 6 heures (minuit) — часы́ про́били шесть [часо́в] (по́лночь);
4. (faire venir) вызыва́ть/вы́звать ◄-зову́, -ет, -ла► [звонко́м];elle sonna la femme de chambre — она́ вы́звала [звонко́м] го́рничную, она́ позвони́ла го́рничной
5. (rendre un son) звуча́ть/за=, издава́ть ◄-даёт►/ изда́ть* звук;la tasse sonne le fêlé — ча́шка издаёт надтре́снутый звук
6. pop. (qn.) ударя́ть/уда́рить кого́-л. по голо́ве neutre (le frapper à la tête); уда́рить кого́-л. голово́й о́бо что-л. neutre (lui frapper la tête contre qch.); оглуша́ть/ оглуши́ть neutre (assommer)■ pp. et adj. - sonné -
24 трубить
несов.труби́ть в рог — tocar el cuerno
труби́ть сбор — tocar (batir) llamada
2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) viтру́бы трубя́т — suenan las trompetas
3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronillaтруби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día
* * *несов.труби́ть в рог — tocar el cuerno
труби́ть сбор — tocar (batir) llamada
2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) viтру́бы трубя́т — suenan las trompetas
3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronillaтруби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día
* * *v1) gener. (çâó÷àáü - î áðóáå) sonar, barritar (о слоне), cacarear, trompetear2) colloq. (çàñèìàáüñà ÷åì-ë. áðóäñúì) echar el bofe, (ðàçãëàøàáü) pregonar, andar (bailar) de coronilla, echar las campanas al vuelo, matarse (por), no parar, proclamar -
25 blasen
1) Luftstrom erzeugen дуть по-. semelfak ду́нуть. etw. von etw. blasen fortblasen сдува́ть /- дуть что-н. с чего́-н. ins Feuer blasen раздува́ть /-ду́ть ого́нь. Rauch aus dem Mund blasen пуска́ть пусти́ть дым изо рта. Ringe in die Luft blasen пуска́ть /- ко́льца ды́ма2) etw., auf etw. Instrument игра́ть сыгра́ть на чём-н., труби́ть про- во что-н. etw. (auf etw.) blasen игра́ть /- <труби́ть/-> что-н. (на чём-н.). ins Horn blasen труби́ть /- в рог. Alarm [ein Signal] blasen труби́ть /- трево́гу [сигна́л]. zum Rückzug blasen труби́ть /- к отступле́нию. zum Sammeln blasen труби́ть /- сбор4) v. Birkhahn чуфы́кать. semelfak чуфы́кнуть ich hab's ihm gründlich ge blasen ihn zurechtgewiesen я ему́ показа́л. man wird ihm was < eins> blasen ему́ ещё пока́жут -
26 трубить
несов. - труби́ть, сов. - протруби́ть1) (в вн.; извлекать звуки из трубы) blow (d)труби́ть в трубу́ — trumpet; blow / sound the trumpet
труби́ть в рог — blow the horn
2) ( звучать) sound; blareтру́бы трубя́т — trumpets sound / blare
3) (вн.; давать сигнал) sound (d)труби́ть трево́гу — sound the alarm
труби́ть сбор — sound the assembly
4) разг. (о пр.; распространять слухи) trumpet (d), proclaim (d) from the housetops••протруби́ть все у́ши кому́-л — ≈ din smth into smb's ears
-
27 blasen
Glas blasen выдува́ть стекло́(in) die Hände blasen дуть [дыша́ть] на ру́ки (что́бы их согре́ть)die Suppe blasen дуть на (горя́чий) супden Rauch aus dem Munde blasen (вы)пуска́ть дым и́зо рта (о куря́щем)blasen I vt труби́ть; Alarm blasen труби́ть трево́гу; Flöte blasen игра́ть на фле́йте; einen Marsch blasen игра́ть марш; das Signal blasen труби́ть сигна́лTrübsal blasen разг. хандри́тьj-m den [einen] Marsch blasen разг. отчи́тывать [пробира́ть] кого́-л.man wird ihm was blasen разг. ему́ даду́т от воро́т поворо́тj-m etw. in die Ohren blasen разг. нашё́птывать кому́-л. что-л. (о спле́тнях и т. п.)was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не в своё́ де́ло не су́йся; не су́йся, куда́ тебя́ не про́сятauf der FIöte blasen игра́ть на фле́йтеzum Angriff blasen дава́ть [труби́ть] сигна́л к наступле́ниюdas ist nicht nur so geblasen так ско́ро э́то не де́лается, с бу́хты-бара́хты э́того не сде́лаешьes ist nicht zu blasen! разг. э́то непостижи́мо [неопису́емо, невыноси́мо]!ich blas' darauf фам. мне наплева́ть на э́тоblas' mir auf den Kopf фам. плева́л я на тебя́, ничего́ ты мне не сде́лаешь -
28 blasen
blásen* vt, vi1. дутьRí nge in die Luft blá sen — пуска́ть ко́льца ды́ма изо рта ( о курящем)
2. игра́ть ( на духовых инструментах), труби́тьé inen Marsch blá sen — игра́ть марш
3. мет. продува́ть4. выдува́ть ( стеклодувные изделия)j-m den Marsch blá sen разг. — отчи́тывать [пробира́ть, пропесо́чить] кого́-л.
ich will ihm was blá sen! разг. — ка́к бы не та́к!, так он и дождё́тся!
ich hab's ihm grǘ ndlich geblá sen разг. — я его́ как сле́дует отчита́л
-
29 pipe
1. n1) труба2) трубопровід3) люлька (для паління)4) амер., розм. сигара5) pl (the pipes) амер., розм. батарея6) сопілка; дуда, дудка7) трубка (в органі)8) pl волинка9) мор. боцманська дудка; сигнал боцманською дудкою10) амер., розм. саксофон11) спів, свист (птахів тощо); дзижчання12) голос, звук13) pl дихальні шляхи14) амер. легка справа15) розм. вірна справа16) pl розм. високі чоботи17) мет усадочна раковина18) бочка (для вина тощо)19) міра рідиниpipe bend — тех. коліно труби
pipe branch — тех. патрубок
pipe coil — тех. змійовик
pipe fitting — тех. трубна арматура
pipe socket — трубна муфта, розтруб
pipe wrench — тех. трубний ключ
pipe dreams — амер. марні мрії
2. v1) грати на дудці (сопілці)2) приманювати вабиком, приваблювати ловецьким пищиком3) мор. викликати дудкою, свистіти4) свистіти (про вітер)5) пищати, дзижчати6) співати (про птахів)7) говорити пронизливим голосом8) плакати, квилити9) розм. палити люльку10) спорт., розм. важко дихати, задихатися12) покривати цукровою глазур'ю13) мет. давати усадочну раковину14) обладнувати системою трубопроводів15) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу16) розмивати тиском води17) с.г. брати відсадкиpipe away — мор. давати сигнал для відплиття
pipe down — замовкнути, заткнути пельку
pipe up — заспівати; заграти; заговорити
* * *I [paip] n1) трубаpipe bend — тex. косинець; коліно труби, відвід
pipe branch — тex. патрубок
pipe coil — тex. змійовик
pipe fitting — тex. фітинг, трубна арматура
pipe socket — тex. розтруб; трубна муфта
pipe stock — тex. клуп; трубопровід ( pipe duct); ( the pipes) pl; cл. батареї; радіатор ( парового опалення)
2) люлька, курильна трубка; порція тютюну ( для люльки); cл. сигара3) сопілка; дудка; труба ( в органі); pl волинка; pl флейта Пана; cл.; мyз.; жapг. саксофон4) мop. боцманська дудка; сигнал боцманської дудки; заходження6) pl дихальні шляхи7) cл. легка, раз плюнути, справа; вірна, надійна справа8) pl високі чоботи9) льодяникова паличка, довгий льодяник10) бoт. трубка ( рослини)11) бігуді ( з дерева або кераміки)13) cл. лист; записка14) cл. ( ділова) розмова15) cл. телефон16) cл. гребінь хвилі ( серфінг)17) гeoл. подовжене рудне тіло ( pipe vein); ( кімберлітова) трубка; трубкоподібна порожнина у вапняній породі, заповнена гравієм або піском18) метал. усадкова раковина19) cпeц. трубаII [paip] v1) грати на сопілці або дудці; прикликати, кликати сопілкою або дудкою; приманювати вабиком2) мop. викликати дудкою, свистати4) пищати; дзижчати; співати ( про птаха)5) говорити тонким, пронизливим голосом, фальцетом; пищати6) прост. плакати, ридати ( to pipe one's eyes)8) обробляти кантом, окантовувати (сукню, покривало, штору); покривати цукровою глазур'ю ( торт)9) метал. давати усадкові раковини10) обладнати системою трубопроводів; прокладати труби11) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу12) передавати (по проводам; про радіо, телебачення, телефон)13) cл. дивитися, спостерігати; глянути, помітити14) cл. написати, черкнути листа15) cл. говорити; розповідати; повідомляти новини16) cпeц. розмивати струменем водиIII [paip] nбарило, бочка (нaпp., для вина); пайп, міра рідиниIV [paip] v; сад. -
30 трубить
1) сурми́ти, труби́ти; поэз. суре́мити2) (перен.: разглашать) труби́ти, дзвони́ти, роздзво́нювати, розтру́блюватив тру́бы (во все тру́бы) \трубить — [на весь світ] труби́ти, [в усі́ дзво́ни] дзвони́ти
3) (долго заниматься чем-л.) труби́ти -
31 trompeten
-
32 trompeten
trompétenI vt1. (про)труби́тьé inen Marsch trompé ten — (про)труби́ть марш
2. перен. труби́ть (о чём-л.), разглаша́ть (что-л.)II vi1. игра́ть на трубе́, труби́ть2. разг. шутл. гро́мко сморка́ться -
33 трубить
несов.труби́ть в рог — tocar el cuernoтруби́ть сбор — tocar (batir) llamada2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) viтру́бы трубя́т — suenan las trompetas3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse( por), no parar, andar ( bailar) de coronillaтруби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día -
34 трубить
-
35 trąbić
глаг.• раззванивать• реветь• трубить* * *trąbi|ć\trąbićony несов. 1. трубить;\trąbić na alarm трубить тревогу; \trąbić na całe miasto перен. трубить по всему городу;
2. (о kierowcy) давать гудки, гудеть;3. разг. дуть; хлестать (водку); \trąbić piwo дуть пиво+3. żłopać, chlać
* * *trąbiony несов.1) труби́тьtrąbić na alarm — труби́ть трево́гу
trąbić na całe miasto — перен. труби́ть по всему́ го́роду
2) ( o kierowcy) дава́ть гудки́, гуде́ть3) разг. дуть; хлеста́ть ( водку)trąbić piwo — дуть пи́во
Syn: -
36 трубити
1) труби́ть2) (перен.: широко оповещать о чём-нибудь) разглаша́ть; ( хвастливо или злорадно) труби́ть3) ( заниматься чем-нибудь) труби́ть4) (о грызунах - повреждать, грызя, проедая) точи́ть, иста́чивать -
37 трубить
1) sonner viтруби́ть в трубу́ — trompeter (tt) vi
труби́ть в рог — sonner du cor
труби́ть в рожо́к — corner vi
тру́бы трубя́т — les trompettes sonnent
2) ( о слоне) barrir vi, baréter vi* * *v1) gener. claironner, sonner2) colloq. trompeter3) liter. battre la génére (о чём-л.), battre la grosse caisse (о чём-л.) -
38 трубить
несов.1) (s)trombettare vi (a); suonare la trombaтруби́ть вовсю — dare fiato alle trombe; перен. pargere ai quattro venti
труби́ть в рог — suonare il corno
2) ( звучать как труба) trombeggiare vi (a); barrire vi (a) (о слоне, лосе)3) ( подавать сигнал) suonare vt (il clacson авто)5) разг. (заниматься чем-л. утомительным) faticare vi (a)труби́ть во все трубы — strombettare vt, strombazzare vt; suonare le trombe
* * *vgener. clangere, buccinare, barrire (о слоне), battere la grancassa (î+P), sonare la tromba, trombettare -
39 трубить
1) trompéten vi, blásen (непр.) vi, vt; posáunen vi ( громко)труби́ть в трубу́ — trompéten vi, die Trompéte blásen (непр.)
труби́ть в рог — das Horn blásen (непр.); ins Horn stóßen (непр.) vi
2) разг. ( о чём-либо) áusposaunen vtтруби́ть во все тру́бы — etw. (A) an die gróße Glócke hängen
-
40 трубить
vti; св - протруби́ть1) извлекать трубные звуки to blow, to sound; громко to blareтруби́ть в трубу́ — to blow a trumpet
труби́ть сбор — to sound assembly
труби́ть на весь свет — to proclaim from/to shout the housetops/rooftops
См. также в других словарях:
Труби — Труби, Герберт Олимпийские награды Лёгкая атлетика Серебро Лондон 1908 3 мили среди команд Герберт Ло … Википедия
труби́ть — трубить, трублю, трубишь … Русское словесное ударение
труби магістралевих рурогонів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубогонів, труби магістралевих трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
труби магістралевих руропроводів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих трубогонів, труби магістралевих трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
труби магістралевих трубогонів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
труби магістралевих трубопроводів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубогонів … Словарь синонимов металлургических терминов
Труби, Герберт — Олимпийские награды Лёгкая атлетика … Википедия
труби для свердловин — Syn: бурові рури, бурові труби, рури для свердловин, свердлові рури, свердлові труби … Словарь синонимов металлургических терминов
труби з плавниками — Syn: плавникові рури, плавникові труби, рури з плавниками … Словарь синонимов металлургических терминов
труби малого діаметру — Syn: рури малого діаметру, рури невеликого діаметру, труби невеликого діаметру … Словарь синонимов металлургических терминов
труби невеликого діаметру — Syn: рури малого діаметру, рури невеликого діаметру, труби малого діаметру … Словарь синонимов металлургических терминов