Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

труби

  • 21 herausposaunen

    труби́ть /pac-

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > herausposaunen

  • 22 zusammentrommeln

    труби́ть про- сбор. sich versammeln lassen auch собира́ть /-бра́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zusammentrommeln

  • 23 sonner

    vi.
    1. звони́ть/за= inch., про= résult; труби́ть/за= inch., про= résuit (instrument à vent); звене́ть ◄-ню, -ит►/ за= inch. (tinter), про= résuit;

    la cloche sonne — звони́т ко́локол;

    les cloches sonnent à toute volée — ко́локола звоня́т вовсю́; le réveil a sonné — буди́льник прозвони́л <зазвони́л>; le téléphone sonne — звони́т телефо́н; le clairon sonne — труби́т труба́; une clochette sonne — колоко́льчик звени́т; les oreilles me sonnent +↑ — у меня́ в уша́х <в у́хе> звени́т

    2. (heures) бить ◄бьёт►/про=; отбива́ть ipf.;

    l'horloge sonne — часы́ бьют;

    six heures sonnent ∑ — бьёт шесть часо́в; midi a sonner— с ∑ пробило по́лдень; sa dernière heure a sonné fig. — пробил его́ после́дний <сме́ртный> час; l'heure de la délivrance a sonné — пробил час освобожде́ния

    3. (sujet nom de personne) звони́ть/по=;

    on sonne [à la porte] — звоня́т [в дверь];

    j'ai sonné plusieurs fois chez toi — я звони́л к тебе́ неско́лько раз; entrez sans sonner — входи́те без звонка́

    4. (jouer d'un instrument à vent) труби́ть;

    sonner du cor — труби́ть в рог

    5. (rendre un son) звуча́ть ◄-ит►/за= inch., про= résuit;

    ces vers sonnent bien — э́ти стихи́ звуча́т хорошо́;

    sonner faux — фальши́вить/с= (instrument de musique); — звуча́ть фальши́во (fig. aussi); le violon sonne faux — скри́пка фальши́вит; cet aveu sonne faux — э́то призна́ние звучи́т неи́скренне; ses déclarations sonnent faux — его́ заявле́ния звуча́т фальши́во; sonner creux

    1) гу́лко звуча́ть
    2) fig. звуча́ть неубеди́тельно;

    cet argument sonne creux — э́тот аргуме́нт звучи́т неубеди́тельно

    6.:
    1) отчётливо произноси́ть ◄-'сит►/произнести́* (prononcer nettement)
    2) ( mettre en relief) подчёркивать/подчеркну́ть, выделя́ть/вы́делить, превозноси́ть/превознести́ (exalter);

    il faisait sonner la fin. de ses phrases — он отчётливо произноси́л концы́ фраз;

    il faisait sonner bien haut ses mérites — он громогла́сно <гро́мко> превозноси́л свои́.заслу́ги

    vt.
    1. (cloche, sonnette) звони́ть;

    sonner une cloche — звони́ть в ко́локол;

    j'ai sonné trois coups à la sonnette — я позвони́л три ра́за

    2. (autres instruments) труби́ть (instruments à vent); бить/за= (milit., alarme);

    sonner la charge — труби́ть ата́ку;

    sonner la retraite, — труби́ть отступле́ние (отбо́й) ; sonner le couvrefeu — бить зо́рю; sonner le tocsin — бить в наба́т; sonner la messe — звони́ть к обе́дне

    3. (heures) бить/про=;

    la pendule sonna 6 heures (minuit) — часы́ про́били шесть [часо́в] (по́лночь);

    ce carillon sonne les heures — э́ти кура́нты отбива́ют часы́ <вре́мя>

    4. (faire venir) вызыва́ть/вы́звать ◄-зову́, -ет, -ла► [звонко́м];

    elle sonna la femme de chambre — она́ вы́звала [звонко́м] го́рничную, она́ позвони́ла го́рничной

    5. (rendre un son) звуча́ть/за=, издава́ть ◄-даёт►/ изда́ть* звук;

    la tasse sonne le fêlé — ча́шка издаёт надтре́снутый звук

    6. pop. (qn.) ударя́ть/уда́рить кого́-л. по голо́ве neutre (le frapper à la tête); уда́рить кого́-л. голово́й о́бо что-л. neutre (lui frapper la tête contre qch.); оглуша́ть/ оглуши́ть neutre (assommer)
    pp. et adj. - sonné

    Dictionnaire français-russe de type actif > sonner

  • 24 трубить

    несов.
    1) вин. п. trompetear vt, vi, barritar vi ( о слоне)

    труби́ть в рог — tocar el cuerno

    труби́ть сбор — tocar (batir) llamada

    2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) vi

    тру́бы трубя́т — suenan las trompetas

    3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo
    4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronilla

    труби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día

    * * *
    несов.
    1) вин. п. trompetear vt, vi, barritar vi ( о слоне)

    труби́ть в рог — tocar el cuerno

    труби́ть сбор — tocar (batir) llamada

    2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) vi

    тру́бы трубя́т — suenan las trompetas

    3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo
    4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronilla

    труби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día

    * * *
    v
    1) gener. (çâó÷àáü - î áðóáå) sonar, barritar (о слоне), cacarear, trompetear
    2) colloq. (çàñèìàáüñà ÷åì-ë. áðóäñúì) echar el bofe, (ðàçãëàøàáü) pregonar, andar (bailar) de coronilla, echar las campanas al vuelo, matarse (por), no parar, proclamar

    Diccionario universal ruso-español > трубить

  • 25 blasen

    1) Luftstrom erzeugen дуть по-. semelfak ду́нуть. etw. von etw. blasen fortblasen сдува́ть /- дуть что-н. с чего́-н. ins Feuer blasen раздува́ть /-ду́ть ого́нь. Rauch aus dem Mund blasen пуска́ть пусти́ть дым изо рта. Ringe in die Luft blasen пуска́ть /- ко́льца ды́ма
    2) etw., auf etw. Instrument игра́ть сыгра́ть на чём-н., труби́ть про- во что-н. etw. (auf etw.) blasen игра́ть /- <труби́ть/-> что-н. (на чём-н.). ins Horn blasen труби́ть /- в рог. Alarm [ein Signal] blasen труби́ть /- трево́гу [сигна́л]. zum Rückzug blasen труби́ть /- к отступле́нию. zum Sammeln blasen труби́ть /- сбор
    3) Glas дуть вы́дуть
    4) v. Birkhahn чуфы́кать. semelfak чуфы́кнуть ich hab's ihm gründlich ge blasen ihn zurechtgewiesen я ему́ показа́л. man wird ihm was < eins> blasen ему́ ещё пока́жут

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > blasen

  • 26 трубить

    несов. - труби́ть, сов. - протруби́ть
    1) (в вн.; извлекать звуки из трубы) blow (d)

    труби́ть в трубу́ — trumpet; blow / sound the trumpet

    труби́ть в рог — blow the horn

    2) ( звучать) sound; blare

    тру́бы трубя́т — trumpets sound / blare

    3) (вн.; давать сигнал) sound (d)

    труби́ть трево́гу — sound the alarm

    труби́ть сбор — sound the assembly

    4) разг. (о пр.; распространять слухи) trumpet (d), proclaim (d) from the housetops
    ••

    протруби́ть все у́ши кому́-л — ≈ din smth into smb's ears

    Новый большой русско-английский словарь > трубить

  • 27 blasen

    blasen I vt дуть; тех. нагнета́ть (газ, во́здух)
    Glas blasen выдува́ть стекло́
    (in) die Hände blasen дуть [дыша́ть] на ру́ки (что́бы их согре́ть)
    die Suppe blasen дуть на (горя́чий) суп
    den Rauch aus dem Munde blasen (вы)пуска́ть дым и́зо рта (о куря́щем)
    blasen I vt труби́ть; Alarm blasen труби́ть трево́гу; Flöte blasen игра́ть на фле́йте; einen Marsch blasen игра́ть марш; das Signal blasen труби́ть сигна́л
    blasen I vt бить, брать (ша́шку - при игре́ в ша́шки)
    blasen I vt тех. дуть, продува́ть, подава́ть дутьё́
    blasen I vt горн. производи́ть пневмати́ческую закла́дку
    einen blasen разг. опроки́нуть рю́мочку [стака́нчик]
    Trübsal blasen разг. хандри́ть
    j-m den [einen] Marsch blasen разг. отчи́тывать [пробира́ть] кого́-л.
    man wird ihm was blasen разг. ему́ даду́т от воро́т поворо́т
    j-m etw. in die Ohren blasen разг. нашё́птывать кому́-л. что-л. (о спле́тнях и т. п.)
    was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не в своё́ де́ло не су́йся; не су́йся, куда́ тебя́ не про́сят
    blasen II vi дуть (напр., о ве́тре); ins Feuer blasen раздува́ть ого́нь
    blasen II vi труби́ть; игра́ть (на духово́м музыка́льном инструме́нте)
    auf der FIöte blasen игра́ть на фле́йте
    zum Angriff blasen дава́ть [труби́ть] сигна́л к наступле́нию
    das ist nicht nur so geblasen так ско́ро э́то не де́лается, с бу́хты-бара́хты э́того не сде́лаешь
    es ist nicht zu blasen! разг. э́то непостижи́мо [неопису́емо, невыноси́мо]!
    ich blas' darauf фам. мне наплева́ть на э́то
    blas' mir auf den Kopf фам. плева́л я на тебя́, ничего́ ты мне не сде́лаешь
    mit j-m in ein [in das gleiche, in dasselbe] Horn blasen дуде́ть с кем-л. в одну́ ду́дку, быть с кем-л. заодно́, спе́ться с кем-л.

    Allgemeines Lexikon > blasen

  • 28 blasen

    blásen* vt, vi

    die S ppe bl sen — дуть на (горя́чий) суп

    ins F uer bl sen — раздува́ть ого́нь

    R nge in die Luft bl sen — пуска́ть ко́льца ды́ма изо рта ( о курящем)

    2. игра́ть ( на духовых инструментах), труби́ть

    Flö́te bl sen, auf der Flö́te bl sen — игра́ть на фле́йте

    inen Marsch bl sen — игра́ть марш

    Al rm bl sen — труби́ть трево́гу

    F ueralarm bl sen — труби́ть на пожа́р

    ein Signl bl sen — игра́ть [труби́ть] сигна́л

    zum Rǘ ckzug bl sen — труби́ть сигна́л к отступле́нию

    3. мет. продува́ть

    Trǘ bsal bl sen разг. — ныть, хандри́ть, пла́каться, хны́кать

    j-m den Marsch bl sen разг. — отчи́тывать [пробира́ть, пропесо́чить] кого́-л.

    ich will ihm was bl sen! разг. — ка́к бы не та́к!, так он и дождё́тся!

    ich hab's ihm grǘ ndlich gebl sen разг. — я его́ как сле́дует отчита́л

    Большой немецко-русский словарь > blasen

  • 29 pipe

    1. n
    1) труба
    2) трубопровід
    3) люлька (для паління)
    4) амер., розм. сигара
    5) pl (the pipes) амер., розм. батарея
    6) сопілка; дуда, дудка
    7) трубка (в органі)
    8) pl волинка
    9) мор. боцманська дудка; сигнал боцманською дудкою
    10) амер., розм. саксофон
    11) спів, свист (птахів тощо); дзижчання
    12) голос, звук
    13) pl дихальні шляхи
    14) амер. легка справа
    15) розм. вірна справа
    16) pl розм. високі чоботи
    17) мет усадочна раковина
    19) міра рідини

    pipe bendтех. коліно труби

    pipe branchтех. патрубок

    pipe coilтех. змійовик

    pipe fittingтех. трубна арматура

    pipe socket — трубна муфта, розтруб

    pipe wrenchтех. трубний ключ

    pipe dreamsамер. марні мрії

    2. v
    1) грати на дудці (сопілці)
    2) приманювати вабиком, приваблювати ловецьким пищиком
    3) мор. викликати дудкою, свистіти
    4) свистіти (про вітер)
    5) пищати, дзижчати
    6) співати (про птахів)
    7) говорити пронизливим голосом
    8) плакати, квилити
    9) розм. палити люльку
    10) спорт., розм. важко дихати, задихатися
    11) оздоблювати облямівкою (сукню)
    12) покривати цукровою глазур'ю
    13) мет. давати усадочну раковину
    14) обладнувати системою трубопроводів
    15) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу
    16) розмивати тиском води
    17) с.г. брати відсадки

    pipe awayмор. давати сигнал для відплиття

    pipe down — замовкнути, заткнути пельку

    pipe up — заспівати; заграти; заговорити

    * * *
    I [paip] n

    pipe bendтex. косинець; коліно труби, відвід

    pipe branchтex. патрубок

    pipe coilтex. змійовик

    pipe fittingтex. фітинг, трубна арматура

    pipe socketтex. розтруб; трубна муфта

    pipe stockтex. клуп; трубопровід ( pipe duct); ( the pipes) pl; cл. батареї; радіатор ( парового опалення)

    2) люлька, курильна трубка; порція тютюну ( для люльки); cл. сигара
    3) сопілка; дудка; труба ( в органі); pl волинка; pl флейта Пана; cл.; мyз.; жapг. саксофон
    4) мop. боцманська дудка; сигнал боцманської дудки; заходження
    5) спів, свист, щебет ( птахів); квакання; дзижчання; голос, звук голосу ( високого)
    6) pl дихальні шляхи
    7) cл. легка, раз плюнути, справа; вірна, надійна справа
    8) pl високі чоботи
    9) льодяникова паличка, довгий льодяник
    10) бoт. трубка ( рослини)
    13) cл. лист; записка
    14) cл. ( ділова) розмова
    15) cл. телефон
    16) cл. гребінь хвилі ( серфінг)
    17) гeoл. подовжене рудне тіло ( pipe vein); ( кімберлітова) трубка; трубкоподібна порожнина у вапняній породі, заповнена гравієм або піском
    18) метал. усадкова раковина
    19) cпeц. труба
    II [paip] v
    1) грати на сопілці або дудці; прикликати, кликати сопілкою або дудкою; приманювати вабиком
    2) мop. викликати дудкою, свистати
    4) пищати; дзижчати; співати ( про птаха)
    5) говорити тонким, пронизливим голосом, фальцетом; пищати
    6) прост. плакати, ридати ( to pipe one's eyes)
    8) обробляти кантом, окантовувати (сукню, покривало, штору); покривати цукровою глазур'ю ( торт)
    9) метал. давати усадкові раковини
    10) обладнати системою трубопроводів; прокладати труби
    11) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу
    12) передавати (по проводам; про радіо, телебачення, телефон)
    13) cл. дивитися, спостерігати; глянути, помітити
    14) cл. написати, черкнути листа
    15) cл. говорити; розповідати; повідомляти новини
    16) cпeц. розмивати струменем води
    III [paip] n
    барило, бочка (нaпp., для вина); пайп, міра рідини
    IV [paip] v; сад.

    English-Ukrainian dictionary > pipe

  • 30 трубить

    1) сурми́ти, труби́ти; поэз. суре́мити
    2) (перен.: разглашать) труби́ти, дзвони́ти, роздзво́нювати, розтру́блювати

    в тру́бы (во все тру́бы) \трубить — [на весь світ] труби́ти, [в усі́ дзво́ни] дзвони́ти

    3) (долго заниматься чем-л.) труби́ти

    Русско-украинский словарь > трубить

  • 31 trompeten

    trompeten I vt (про)труби́ть; j-n wach trompeten, j-n aus dem Schlaf trompeten разбуди́ть кого́-л. зву́ком трубы́; перен. разбуди́ть кого́-л., подня́в стра́шный шум
    trompeten I vt перен. труби́ть (о чем-л.), разглаша́ть (что-л.)
    1. игра́ть на трубе́, труби́ть;
    2. шутл. гро́мко сморка́ться;
    3. труби́ть (о живо́тных)

    Allgemeines Lexikon > trompeten

  • 32 trompeten

    trompéten
    I vt
    1. (про)труби́ть

    inen Marsch tromp ten — (про)труби́ть марш

    2. перен. труби́ть (о чём-л.), разглаша́ть (что-л.)
    II vi
    1. игра́ть на трубе́, труби́ть
    2. разг. шутл. гро́мко сморка́ться

    Большой немецко-русский словарь > trompeten

  • 33 трубить

    несов.
    1) вин. п. trompetear vt, vi, barritar vi ( о слоне)
    труби́ть в рог — tocar el cuerno
    труби́ть сборtocar (batir) llamada
    тру́бы трубя́т — suenan las trompetas
    3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo
    4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse( por), no parar, andar ( bailar) de coronilla
    труби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día

    БИРС > трубить

  • 34 трубить

    çalmak (boru); ötmek
    * * *

    труби́ть в трубу́ — boru çalmak

    труби́ли тру́бы — borular ötüyordu

    3) ... borusu çalmak

    труби́ть подъём — kalk borusu çalmak

    Русско-турецкий словарь > трубить

  • 35 trąbić

    глаг.
    • раззванивать
    • реветь
    • трубить
    * * *
    trąbi|ć
    \trąbićony несов. 1. трубить;

    \trąbić na alarm трубить тревогу; \trąbić na całe miasto перен. трубить по всему городу;

    2. (о kierowcy) давать гудки, гудеть;
    3. разг. дуть; хлестать (водку); \trąbić piwo дуть пиво
    +

    3. żłopać, chlać

    * * *
    trąbiony несов.
    1) труби́ть

    trąbić na alarm — труби́ть трево́гу

    trąbić na całe miastoперен. труби́ть по всему́ го́роду

    2) ( o kierowcy) дава́ть гудки́, гуде́ть
    3) разг. дуть; хлеста́ть ( водку)

    trąbić piwo — дуть пи́во

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > trąbić

  • 36 трубити

    1) труби́ть
    2) (перен.: широко оповещать о чём-нибудь) разглаша́ть; ( хвастливо или злорадно) труби́ть
    4) (о грызунах - повреждать, грызя, проедая) точи́ть, иста́чивать

    Українсько-російський словник > трубити

  • 37 трубить

    1) sonner vi

    труби́ть в трубу́ — trompeter (tt) vi

    труби́ть в рог — sonner du cor

    труби́ть в рожо́к — corner vi

    тру́бы трубя́т — les trompettes sonnent

    2) ( о слоне) barrir vi, baréter vi
    3) перен. разг. ( разглашать) trompeter (tt) vt, claironner vt, corner vt, crier vt sur les toits
    * * *
    v
    1) gener. claironner, sonner
    2) colloq. trompeter
    3) liter. battre la génére (о чём-л.), battre la grosse caisse (о чём-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > трубить

  • 38 трубить

    несов.
    1) (s)trombettare vi (a); suonare la tromba

    труби́ть вовсю — dare fiato alle trombe; перен. pargere ai quattro venti

    труби́ть в рог — suonare il corno

    2) ( звучать как труба) trombeggiare vi (a); barrire vi (a) (о слоне, лосе)
    3) ( подавать сигнал) suonare vt (il clacson авто)
    4) разг. ( разглашать) strombettare vi (a), strombazzare vi (a)
    5) разг. (заниматься чем-л. утомительным) faticare vi (a)

    труби́ть во все трубы — strombettare vt, strombazzare vt; suonare le trombe

    * * *
    v
    gener. clangere, buccinare, barrire (о слоне), battere la grancassa (î+P), sonare la tromba, trombettare

    Universale dizionario russo-italiano > трубить

  • 39 трубить

    1) trompéten vi, blásen (непр.) vi, vt; posáunen vi ( громко)

    труби́ть в трубу́ — trompéten vi, die Trompéte blásen (непр.)

    труби́ть в рог — das Horn blásen (непр.); ins Horn stóßen (непр.) vi

    2) разг. ( о чём-либо) áusposaunen vt

    труби́ть во все тру́бы — etw. (A) an die gróße Glócke hängen

    Новый русско-немецкий словарь > трубить

  • 40 трубить

    vti; св - протруби́ть

    труби́ть в трубу́ — to blow a trumpet

    труби́ть сбор — to sound assembly

    2) разг разглашать to trumpet, громко to blare (out) derog

    труби́ть на весь свет — to proclaim from/to shout the housetops/rooftops

    Русско-английский учебный словарь > трубить

См. также в других словарях:

  • Труби — Труби, Герберт Олимпийские награды Лёгкая атлетика Серебро Лондон 1908 3 мили среди команд Герберт Ло …   Википедия

  • труби́ть — трубить, трублю, трубишь …   Русское словесное ударение

  • труби магістралевих рурогонів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубогонів, труби магістралевих трубопроводів …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби магістралевих руропроводів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих трубогонів, труби магістралевих трубопроводів …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби магістралевих трубогонів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубопроводів …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби магістралевих трубопроводів — Syn: рури магістралевих рурогонів, рури магістралевих руропроводів, рури магістралевих трубогонів, рури магістралевих трубопроводів, труби магістралевих рурогонів, труби магістралевих руропроводів, труби магістралевих трубогонів …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • Труби, Герберт — Олимпийские награды Лёгкая атлетика …   Википедия

  • труби для свердловин — Syn: бурові рури, бурові труби, рури для свердловин, свердлові рури, свердлові труби …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби з плавниками — Syn: плавникові рури, плавникові труби, рури з плавниками …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби малого діаметру — Syn: рури малого діаметру, рури невеликого діаметру, труби невеликого діаметру …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • труби невеликого діаметру — Syn: рури малого діаметру, рури невеликого діаметру, труби малого діаметру …   Словарь синонимов металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»