-
101 dar estampida
1) лопнуть, взорваться с треском2) с треском провалиться ( о деле) -
102 crack
[kræk] 1. гл.1)а) трещать, скрежетать, скрипетьв) хлопнуть, грохнуть ( о звуке выстрела)2) стрелять, палитьSoldiers were cracking at the running enemy. — Солдаты стреляли в убегавшего врага.
We set full sail and crack on to her again. — Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней.
4) колоть, расщеплять, раздроблять; расколачивать, разламыватьHe cracked his skull in the accident. — В этой автокатастрофе он получил тяжёлую травму головы.
Syn:5) давать трещину, трескаться, растрескиваться; раскалыватьсяSyn:6) разг. наносить удар, давать тумакаGet out of here before I crack you one. — Пошёл вон отсюда, пока я тебе не накостылял.
7) разг. решить трудную задачуSyn:8) разг. выпивать, опустошать ( бутылку)to crack a bottle — распить, "раздавить" бутылку
He bragged about the number of bottles he can crack overnight. — Он всё хвастался тем, как много бутылок может выпить за вечер.
Syn:Syn:10) крим.а) взламывать ( сейф)б) уст. совершить кражу со взломом11) информ. взламывать ( компьютерную программу)12) разг. "сломаться", "спечься", "сдохнуть"The first of the racing horses cracked some distance from home. — Первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша.
13) разг. сойти с ума, тронуться умом15) разг. произносить вслух; громко говорить, заявлять (о чём-л.)Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. (W. M. Thackeray, Roundabout Papers, 1860) — Пока доктор потчевал тебя своими топорными шутками.
That's naught to crack on. — Хвастаться-то нечем.
Syn:16) судачить, сплетничать17) тех. производить крекинг нефти•- crack in- crack down
- crack out
- crack up••- crack a smile- crack a window
- crack hardy
- crack open 2. сущ.1)а) треск, хруст, скрежетThere was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. — Раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись.
б) щелчок, свист (хлыста, плети)2) разг. удар, затрещина3) ружейный выстрел; охотаI mean to carry you off for a crack at the rabbits. — Я хотел позвать тебя пострелять кроликов.
4) разг. хворост, сухое дерево5) трещина, щель ( особенно в полу), расселина; свищSyn:6) изъян, недостатокSyn:8) информ. крек, "кряк", ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения)9) уст.; крим. кража со взломом10) разг. нездоровое состояние ума; душевная болезнь; сумасшедшинкаHe is a crack. — Он головой подвинулся.
11) нечто примечательное; то, что хвалят, нахваливают12) = crack cocaine крэк (кристаллическая форма кокаина, получаемая синтетическим путём; сильнодействующий наркотик)13) свежие новости14) ссора, словесная перепалка15) разг. остро́та, шутка; шпилька, едкое замечаниеto make a crack (about smth.) — отпустить шутку, сострить (по поводу чего-л.)
He made a very unfair crack about her looks. — Он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности.
Syn:16) амер.; = crack of dawn / day рассветat the crack of dawn — рано утром, спозаранку
••- within a crack
- in a crack
- crack of doom
- have a crack
- paper over the cracks
- cry crack 3. прил.; разг.великолепный, первоклассный, прекрасный, замечательныйSyn:4. нареч.с треском, со свистомCrack went his whip, and we were off. — Он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь.
Crack went the mast. — Мачта с треском переломилась пополам.
Syn: -
103 crash
авария имя существительное:крушение (crash, collapse, wreck, ruin, wreckage, derailment)имя прилагательное: глагол:терпеть аварию (meet with an accident, crack up, crash)наречие: -
104 bust
I n sl1)I'm a bust as a father and my son's a bust at making money — Как отец я никуда не гожусь, а мой сын никуда не годится в плане зарабатывать деньги
2)3)One whiff of marijuana and we get a bust — Одна затяжка марихуаны, и полиция тут как тут
4) AmE5) AmEYou think I'm gonna let a guy take a bust at me? — Ты что думаешь, я позволю себя бить?
6) AmEII vi infml III vtThe bust is gonna find you no matter where you hole up — Полиция все равно найдет тебя, где бы ты ни скрывался
1) infml2) slA smokey busted him for not having a tail-light — Один полицейский арестовал его за то, что у него не горел задний свет
3) slThe police busted the flat below and found a sizable quantity of pot — Полиция совершила налет на квартиру этажом ниже и обнаружила значительное количество марихуаны
The bacon busted his bar and put him in the slammer — Полиция устроила облаву у него в баре и посадила его в кутузку
4) slFor this peccadillo he was busted and sent back to pound the beat — За этот грешок его разжаловали и отправили обратно патрулировать улицы
5) sl6) AmE slIf someone busts you, it isn't him that's doing it, it's the system — Если кто-то и бьет тебя, то это не он тебя бьет, тебя бьет система
And it isn't you he's busting, he's taking a crack at the principle — Он хочет сокрушить не тебя, он хочет сокрушить сам принцип
7) AmE slIV adjHe is looking for a man who busted him — Он ищет человека, который выдал его полиции
1) infml2) infmlMy watch is bust I must take it to the repairer's — Мои часы сломались, я должен отдать их в ремонт
3) AmE sl -
105 all gone to hell
разг.≈ с треском провалился; вылетел в трубу...it's all gone to hell months ago. (DPI) —...этот план с треском провалился несколько месяцев тому назад.
-
106 zusammenkrachen
-
107 dash
1. n стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск2. n энергия, решительность, напористость3. n спорт. забег4. n спорт. заезд5. n спорт. спурт, рывок в беге6. n спорт. быстрый прорыв7. n спорт. сильный удар, толчок8. n спорт. уст. удар, горе9. n спорт. плеск, всплеск10. n спорт. примесь, чуточкаwine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой
11. n спорт. тире, чёрточка; штрих; прочеркparallel dash — двойное тире, знак равенства
12. n спорт. росчерк; замысловатый завиток, закорючка, загогулина13. n спорт. телеграфный сигнал тиреswell dash — тире с ромбом посередине, французская линейка
French dash — тире с ромбом посередине, французская линейка
14. n спорт. муз. знак стаккато15. n спорт. эвф. вм. I16. adv с треском, с плеском17. adv стремительно18. v бросаться, мчаться, нестись; ринуться19. v спорт. сделать рывок в беге20. v спорт. сделать прорыв в защите21. v спорт. бросать, швырять; отбрасывать22. v спорт. ударять; разбивать23. v спорт. ударяться; разбиваться24. v спорт. сбивать, смахивать25. v спорт. брызгать, плескать26. v спорт. разбавлять, смешивать; подмешивать27. v спорт. угнетать, подавлять, смущать28. v спорт. разрушать, уничтожать29. v спорт. набрасывать, делать наброски30. v спорт. редк. вычёркивать31. v спорт. подчёркиватьбахвалиться, рисоваться
32. v спорт. эвф. вм. 6dash it !, dash you! — к чёрту!
33. n сл. дар, подарок34. n сл. взятка, магарыч35. v сл. дарить, делать подарок36. v сл. давать взятку, давать в лапу, подмазатьСинонимический ряд:1. bit (noun) bit; crumb; dab; dram; drop; fragment; grain; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; scrap; shred; snap; speck; tittle; whit2. bolt (noun) bolt; dart; race; run; sprint3. flourish (noun) flair; flourish; show; splendor; splendour; vigor; vigour4. hint (noun) breath; cast; hint; intimation; lick; little; pinch; scattering; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. line (noun) em; line; score; smoke6. spirit (noun) animation; bounce; brio; elan; esprit; gimp; life; liveliness; oomph; spirit; verve; vim; vivacity; zing; йlan7. spurt (noun) plunge; rush; sortie; spurt8. vitality (noun) starch; verve; vigorousness; vitality9. blast (verb) blast; blight; destroy; nip; ruin; spoil; wreck10. deject (verb) chill; cloud; dampen; deject; dismay; dispirit; thwart11. frustrate (verb) baffle; balk; beat; bilk; buffalo; circumvent; disappoint; foil; frustrate12. hit (verb) bludgeon; break; hit; shatter; strike; thrust13. mix (verb) adulterate; deteriorate; mingle; mix14. run (verb) boil; bolt; bustle; charge; chase; dart; flit; fly; hasten; hurry; lash; pelt; race; rocket; run; rush; sail; scamper; scoot; scurry; shin; shoot; speed; sprint; tear; zip15. slop (verb) bespatter; slop; slosh; spatter; splash; splatter16. throw (verb) cast; fling; hurl; throwАнтонимический ряд:erect; hobble; lag; raise; reinstate -
108 çatır-çatır
Iприл. весь в трещинах, потрескавшийсяIIнареч. с треском, шумно. Çatır-çatır yanmaq трещать веселым треском (о печи и т.п.) -
109 şarthaşart
нареч. с треском. Şarthaşart yanmaq гореть с треском -
110 поҥгалтарен шуаш
1) повалить, свалить, отбросить, уложитьСар мучко кок шӱдӧ наре фрицым поҥгалтарен шуен. Г. Алексеев. За войну он уложил около двухсот фрицев.
Тудым (Яшкам) ынде рвезе еҥ сайынак поҥгалтарен шуыш, ӱчым нале. Г. Пирогов. Теперь парень хорошо свалил Яшку, отомстил.
2) перен. прогнать, выгнать, уволить, снять (с треском) с должности и т. п– Ну, Могаевым председатель гыч поҥгалтарен шуышт. М. Казаков. – Ну, Могаева с треском сняли с председателя.
Составной глагол. Основное слово:
поҥгалтараш -
111 пудешталтын
пудешталт(ын)1. деепр. от пудешталташ2. нар. с трескомКоҥгаште тул пудешталт йӱлен. Дрова в печке горели с треском.
-
112 чодырге
-
113 шодырге
шодырге1. с треском, с хрустом; производя треск, хруст (ломаться, открываться и т. д.)Кӱзӧ гай тӱран ий пудырго, пуш нерыш миен тӱкнен, шодырге каткалалтеш. К. Васин. Острые, как нож, осколки льда, ударяясь о край лодки, с хрустом откалываются.
Неле капка лектын шудымо тройкым туге чот перыш, орава тыртыш шодырге шаланыш. Н. Лекайн. Массивные ворота так сильно ударили не успевшую выехать тройку, что колёса с треском развалились.
2. скрипя, скрежеща, со скрежетом, со скрипом; производя скрип, скрежет(Сакарын) чонжо вургыжын, шкеже капге чытырен, шодырге пӱйым пурын. М. Шкетан. Душа у Сакара трепетала, сам он дрожал всем телом, скрежетал зубами.
-
114 шорге
шорге1. журча, шумно, с шумом, журчанием (течь)Ялыште гын кечывалым урем мучко вӱд шорге йога, кастене кылмыкта. Я. Элексейн. В деревне же днём по улице, журча, бегут ручьи, вечером подмораживает.
Ончылнына Лимури эҥер шорге йоген эрта. З. Каткова. Перед нами, журча, протекает река Лимури.
2. дробно, с шумом, шумноКӱдырчӧ рашкалта, да йӱр шорге опталеш. А. Эрыкан. Загремит гром и с шумом хлынет дождь.
Мардеж тарваныме еда пушеҥге гыч мланде ӱмбалне тошкалт кийыше лышташлашке вӱд шорге йога. З. Каткова. С каждым дуновением ветра на листья, стаптываемые на поверхности земли, с деревьев шумно капает вода.
3. шумно, с трескомБутылка шорге муралт шаланыш, танк шем шикш дене вӱдылалте, тулораш савырныш. Н. Лекайн. Бутылка с треском разбилась, танк окутался чёрным дымом, превратился в горящий факел.
-
115 шорт
IПалубышто офицер-влак коштедат, ӱмбалнышт тропический костюм: ош шорт да пробко дене ыштыме шляпа. «Ончыко» По палубе прохаживаются офицеры, на них тропический костюм: белые шорты и пробковые шляпы.
IIподр. сл. – подражание резкому хрусту, трескуЯшин пытартыш бинтшым пӱйжӧ дене шорт кушкеде. А. Ягельдин. Яшин с треском порвал зубами последний бинт.
Кумшо укш йол йымалнем шорт лие. Г. Чемеков. Третий сучок под моими ногами с треском сломался.
-
116 шыдырге
шыдырге1. с (лёгким) хрустом, с хрупом, с треском; хрустко, хрупкоШыдырге шокташ хрустеть (букв. хрустко звучать).
(Краснов), кукшо кожиме ден лышташым шыдырге тошкен, чодыраште пычал дене коштмыжым шарналтыш. М. Чойн. Краснов вспомнил, как ходил с ружьём в лесу, хрустя сухой еловой хвоей и листьями (букв. топча с хрустом сухую еловую хвою и листья).
2. хрустящий, хрупкий; такой, что распадается с хрустом, хрупом, трескомПадыштыме пареҥгым икмыняр жаплан шӱргӱштышыш шаралташ гын, утларак тамлын жаритлалтеш да шыдырге лиеш. «Мар. ком.» Если накрошенный картофель расстелить на некоторое время на полотенце, то вкуснее зажарится и будет хрустящим.
-
117 ризь-вазь
звукоподр. треску; \ризь-вазь чегис зыр оропыс с треском разломилась ручка лопаты; пуыс \ризь-вазь пöрис дерево повалилось с треском -
118 тачкыны-потны
лопнуть с треском; стеклоыс тачкис-потic стекло лопнуло с треском -
119 чажйыны
1) рвать (порвать) с треском; чажйис-косясис ковта сосыс с треском порвался рукав блузы 2) лить, вылить (с шумом); чажйö-киссьö ва с шумом льётся вода -
120 чалöтны-лонтicьны
топиться с [громким] треском; песыс волі кöс, и гор чалöтic-лонтісис дрова были сухие, и печь топилась с [громким] треском
См. также в других словарях:
с треском — вовсю! Ср. С градом (арм.) до поту градом. Ср. Я приехал... сюда для веселья... Желаю я разгуляться и чтобы с треском... понятно? Сто целковых брошу, но чтобы был отдых душе. Чтобы вихрь был! М. Горький. Тоска. 2. Ср. Кутим! С треском! Эх ты,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Провалиться с треском — Разг. Экспрес. Неожиданно потерпеть большую неудачу. В том, что затея напечатать повесть с треском провалилась, я уже не сомневался (Б. Рыбченков. Встреча с Фурмановым). По лицам всех членов комиссии я понял, что с треском провалился. Откровенно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дрова горят с треском - к морозу. — Дрова горят с треском к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
проваливавшийся с треском — прил., кол во синонимов: 7 • не удававшийся (6) • потерпевший крах (18) • … Словарь синонимов
провалившийся с треском — прил., кол во синонимов: 10 • накрывшийся (38) • не выгоревший (8) • не вышедший (8) … Словарь синонимов
с треском — нареч, кол во синонимов: 1 • позорно (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С треском — Съ трескомъ во всю! Ср. Съ градомъ (арм.) до поту градомъ. Ср. Я пріѣхалъ... сюда для веселья... Желаю я разгуляться и чтобы съ трескомъ... понятно? Сто цѣлковыхъ брошу, но, чтобы былъ отдыхъ душѣ. Чтобы вихрь былъ! М. Горькій. Тоска. 2. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Проваливаться/ провалиться с треском — Прост. Неожиданно терпеть большую неудачу. Ф 2, 96 … Большой словарь русских поговорок
треск — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? треска, чему? треску, (вижу) что? треск, чем? треском, о чём? о треске 1. Треском называют резкие звуки, щелчки, которые сопровождают горение сухих предметов в огне. Треск поленьев в костре. | … Толковый словарь Дмитриева
треск — а, м. 1. Резкий сухой звук, издаваемый ломающимся, лопающимся, разрываемым и т. п. предметом. Треск сучьев. Треск льда. □ Девушка вынула из кармана индивидуальный пакет и с треском разорвала бумагу. Березко, Ночь полководца. || Сильные отрывистые … Малый академический словарь
ТРЕСК — ТРЕСК, треска, мн. нет, муж. 1. Резкий звук от чего нибудь лопнувшего, сломавшегося, вырвавшегося, треснувшего. «Мачты гнутся, слышен треск.» Козьма Прутков. Треск ломающихся сучьев. 2. Шум от повторяющихся резких, коротких ударов, стуков и т.п.… … Толковый словарь Ушакова