Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

тратить+время

  • 1 тратить время

    v
    gener. aega kulutama, aega raiskama

    Русско-эстонский универсальный словарь > тратить время

  • 2 тратить

    274a Г несов. что, на кого-что kulutama, raiskama; \тратить силы jõudu kulutama, \тратить время aega raiskama, \тратить здоровье oma tervist raiskama, \тратить себя ennast v oma tervist v jõudu raiskama v kulutama, \тратить деньги на детей raha laste peale kulutama; vrd.
    потратить, истратить

    Русско-эстонский новый словарь > тратить

  • 3 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 4 даром

    Н кõnek.
    1. maksuta, tasuta, muidu; \даром он ничего не даёт tasuta ei anna ta midagi, tasuta ei saa tema käest midagi, получить почти \даром peaaegu eimillegi eest saama, poolmuidu saama, ему ничего не давалось \даром ta ei saanud midagi kerge vaevaga;
    2. ilmaaegu, asjatult, kasutult; тратить время \даром ilmaaegu v asjatult aega raiskama, весь день пропал \даром kogu päev läks tühja; ‚
    \даром не пройдёт кому mida kellele ei kingita, kellel on karistus soolas mille eest

    Русско-эстонский новый словарь > даром

  • 5 попусту

    Н kõnek. asjatult, ilmaaegu, tarbetult; \попусту тратить время (asjatult) aega raiskama

    Русско-эстонский новый словарь > попусту

  • 6 драгоценный

    126 П (кр. ф. \драгоценныйнен, \драгоценныйнна, \драгоценныйнно, \драгоценныйнны) vääris-, kallis-; ülek. kallis, väärtuslik; \драгоценныйнные камни vääriskivid, kalliskivid; \драгоценныйнные металлы väärismetallid, тратить \драгоценныйнное время kallist aega kulutama, \драгоценныйнное свойство väärtuslik omadus

    Русско-эстонский новый словарь > драгоценный

См. также в других словарях:

  • тратить время — носиться, носиться как курица с яйцом, носиться как дурак с писаной торбой, тютькаться, носиться как дурень с писаной торбой, нянькаться, цацкаться, тетешкаться, вожжаться, панькаться, возиться, уделять много внимания, водить хоровод, нянчиться… …   Словарь синонимов

  • попусту тратить время — заниматься пустяками, толочь воду, толочь воду в ступе, заниматься ерундой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • тратить — (не) тратить сил • использование тратить время • отрицательная, использование тратить драгоценное время • Neg, использование тратить средства • использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • время — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВРЕМЯ — Времён очаковских и покорения Крыма. Книжн. Ирон. О чём л. очень давнем, давно минувшем. ШЗФ 2001, 45. /em> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». БМС 1998, 101. С незапамятных времён. Разг. Очень давно. БМС 1998, 101. Со времён царя Гороха.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачивать что, издерживать, расходовать, потреблять. Тратить деньги, время, слова, нередко ·в·знач. тратить даром, попусту. | Тратить кого, арх. шен. кормить (сродство тратить и травить). Ты натрачен (сыт), а есть просишь! Траченый боров …   Толковый словарь Даля

  • ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачу, тратишь, несовер. (к потратить), что. Расходовать, издерживать. «Нечего время попусту тратить.» Мельников Печерский. «Смекнули наши странники, что водку даром тратили.» Некрасов. «Ты маска умная, а тратишь много слов.» Лермонтов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; несовер., что. Употребляя на что н., производя затраты, расходовать. Т. деньги. Т. время. Т. силы. | совер. истратить, ачу, атишь; аченный и потратить, ачу, атишь; аченный. | сущ. трата, ы, жен. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • тратить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трачу, ты тратишь, он/она/оно тратит, мы тратим, вы тратите, они тратят, трать, тратьте, тратил, тратила, тратило, тратили, тратящий, тративший, тратя; св. истратить, потратить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… …   Энциклопедический словарь

  • время — I см. время; неизм. в функц. сказ. обычно с инф. О благоприятном, подходящем моменте для совершения чего л. Утро лучшее вре/мя выходить в море. Самое вре/мя обедать. Не вре/мя сидеть сложа руки. Для шуток сейчас не вре/мя. II ме …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»