Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

тоҡос+костюм

  • 1 костюм

    костюм, либос

    Русско-таджикский словарь > костюм

  • 2 костюм

    м костюм, либос, пӯшок; рабочий костюм корҷома; спортивный костюм либоси варзиш // (маскарадный, театральный) либоси театрӣ <> в костюме Адама (о мужчине), в костюме Евы (о женщине) бараҳна, лублуч

    Русско-таджикский словарь > костюм

  • 3 kostumo

    костюм

    Esperanto-Tajik dictionary > kostumo

  • 4 годно

    нареч. боб, шоям; никуда не годно нобоб, хеле бад; ношоям; костюм сшит никуда не годно костюм нобоб (хеле бад) дӯхта шудааст

    Русско-таджикский словарь > годно

  • 5 заказать

    I
    сов,
    1. что супориш додан, супоридан, фармудан, заказ кардан; заказать костюм у портного ба дарзи костюм фармудан; заказать обед наҳорй фармудан; заказать билет билет заказ кардан
    2. кому чаще сиеопр. прост. (приказать) фармоиш додан, панду насиҳат кардан \\ сов. что или с неопр. уст. и прост. (запретить) манъ кардан, қадаған кардан <> заказать путь (до-рогу) комӯ-л. уст. прост. роҳи касеро бастан; пути заказаны кому роҳ баста шудааст

    Русско-таджикский словарь > заказать

  • 6 молодить

    несов. кого-что ҷавон кардан, ҷавон нишон додан; этот костюм ее молодит ин костюм ӯро ҷавон нишон медиҳад

    Русско-таджикский словарь > молодить

  • 7 подобрать

    сов.
    1. кого-что чида гирифтан, чидан, ғундошта гирифтан, бардоштан; подобрать орехи чормағзҳоро чидан; подобрать раненых аскарони захмдорро бардоштан // что разг. (съесть) чида хӯрдан; голуби подобрали зёрна кафтарҳо донҳоро чида хӯрданд // кого--что разг. (взять к себе) ёфтан, ёфта бо худ бурдан, ёфта барои худ гирифтан
    II
    кого-что разг. (захватить по дороге) аз байни роҳ гирифта бурдан
    2. что бардоштан, ғундоштан; подобрать подол доманро ғундоштан // ғундоштан, кашидан; подобрать поводя лаҷомро кашидан; подобрать ноги пойҳоро ғундоштан
    3. кого-что интихоб карда (хоста, сара карда) гирифтан, ғундоштаи; подобрать костюм костюм интихоб карда гирифтан; подобрать библиотеку китобхона фароҳам кардан // чида гирифтан, чида бо тартиб мондан, яктараф кардан (гузоштан); подобрать карты по мастям қартаҳои ҳамхолро чида якҷоя кардан

    Русско-таджикский словарь > подобрать

  • 8 разутюжиться

    сов. разг. дарзмол (уттӣ) карда шудан; костюм хорошо разутюжился костюм хуб дарзмол карда шудааст

    Русско-таджикский словарь > разутюжиться

  • 9 рост

    м
    1. расиш, нумӯ, расидан(и), сабзиш, калоншавӣй; рост волос расидани мӯй; ребёнок остановился в росте кӯдак аз қадкашӣ монд; рост растений сабзиши растаниҳо
    2. афзоиш, зиёдшавӣ; пурқувватшавӣ, беҳтаршавӣ; рост населения афзоиши аҳоли;рост городов зиёдшавии шаҳрҳо; рост покупательной способности афзоиши қобилияти харидорӣ; рост благосостояния трудящихся афзоиши некӯаҳволии меҳнаткашон
    3. инкишоф, тараққӣ, пешравӣ, афзоиш, нашъунамо; творческий рост писателя инкишофи эҷодии нависанда
    4. қад, қомат; высокого роста қадбаланд, қоматбаланд; низкого роста қадпаст; быть ростом с кого-л. баробари қади касе будан; в человеческий рост баробари қади одам; ростом не вышел қадпаст аст, пакана аст
    5. уст. фоида; отдавать деньги в рост пулро ба фоида додан <> болезни роста иллатҳои инкишоф; во весь рост 1) бо тамоми қад, қад кашида, қаду қоматро рост карда 2) (об изображении человека) барқадЗ) қатъӣ, кӯндаланг; ставить вопрос во весь рост. масъаларо.қатъӣ гузоштан; на рост қадкаширо ба назар гирифта; покупать на рост калоншавиро ба назар гирифта либос харидан; шить на рост қадкаширо ба назар гирифта либос дӯхтан; по росту мувофиқи (муносиби) қаду қомат; костюм не по \росту костюм муносиби қаду қомат не

    Русско-таджикский словарь > рост

  • 10 справить

    сов. что разг.
    1. гузарондан, кардан; справить свадьбу тӯи никоҳ кардан
    2. прост. харидан, дӯзондан, созондан, тараддуд кардан; справить себе костюм барои худ костюм дӯзондан
    3. прост. дуруст (ислоҳ) кардан

    Русско-таджикский словарь > справить

  • 11 жалкий

    (жал|ок, -ка, -ко)
    1. раҳмовар, ҳузнангез, ҳақирона, оҷизона, андӯҳовар; жалкая улыбка табассуми оҷизона; жалкий вид намуди ҳузнангез; быть в жалком состоянии дар ҳоли табоҳ будан
    2. назарногир, безеб; костюм его был жалок сарулибосаш ҳақирона буд
    3. ночиз, наарзанда, беаҳамият; жалкие результаты натиҷаҳои ночиз
    4. паст, ҳақир(она); жалкая роль роли ҳақирона
    5. уст. раҳмовар, ҳузновар; риққатовар; жалк ий крик младёнца гиряи риққатовари кӯдак; жалкие слова гапҳои оҷизона <> влачить жалкое существование дар банди қашшоқӣ будан; дар ҳақирӣ умр ба сар бурдан

    Русско-таджикский словарь > жалкий

  • 12 бостоновый

    разг. …и бостон; бостоновый костюм костюми бостон

    Русско-таджикский словарь > бостоновый

  • 13 быть

    несов.
    1. мавҷуд будан, вуҷуд доштан; будан; был ли он, или это только легенда? оё ӯ вуҷуд дошт, ё ин ки афсона аст?
    2. шудан, воқеъ будан, будан; завтра я буду там весь день фардо ман тамоми рӯз дар он ҷо мешавам; пастоище было высоко в горах чарогоҳ дар баландии кӯҳҳо воқеъ буд
    3. будан, доштан; на нём был тёмный костюм ӯ дар бар костюми сиёҳ дошт
    4. в сочет. с сущ. и нареч.: быть в переписке мукотиба доштан; он будет в восторге ӯ масрур хоҳад шуд; быть в разъездах дар сафар будан; быть начеку ҳушёр будан; быть вударе кайфчоқ будан; он был не в духе димоғаш сӯхтагӣ буд; быть не в своей тарелке кайфпарида (димоғсӯхта) будан
    5. шудан, рӯй додан, ба вуқӯъ омадан; не знаю, что с ним было намедонам ба вай чӣ шуда бошад
    6. омадан, рафтан, рафтуомад кардан; мы будем к обеду мо то пешин расида меоем; завтра буду у вас фардо ба назди шумо меравам
    7. ба сифати феъли ёридиҳанда мубтадоро бо хабар пайваст мекунад: он тогда был студентом ӯ дар он вақт донишҷӯ буд
    8. ба сифати феъли ёридиҳанда барои сохтани шаклҳои мураккаби сиғаи мачҳул кор фармуда мешавад: она была очень огорчена этим известием вай аз ин хабар бисьёр хафа шуда буд; дом был построен в прошлом году ҳавлӣ соли гузашта сохта шуда буд
    9. ба сифати феъли ёридиҳандаи замони оянда ба масдар ҳамроҳ шуда, сиғаи хабариро ифода мекунад: будете вы читать или нет? шумо мутолиа мекунед ё не?; я буду гулять в парке ман дар чорбоғ сайру гашт мекунам <> быть чему бояд шавад (воқеае); быть дождю бояд борон борад; быть за кого-л., быть на чьёй-л. стороне тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; как быть ? чӣ бояд кард?; так и быть бошад, майлаш, шудан гирад; была не была! ҳар чӣ бодо бод!, таваккал!; будь добр!, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте спокойны! хотирҷамъ бошед!; будь ты (он и т. п.) трижды проклят! прост. садқаи одам шав(ӣ)! будь что будет ҳар чӣ шавад, шудан гирад, ҳар чӣ бодо бод; будет и на нашей улице праздник дар кӯчаи мо (вай, ту ва ғ.) ҳам ид мешавад; ба ҷуи мо (ман, ту ва ғ.) ҳам об меояд; что будет, то будет таваккал, ҳар чӣ бодо бод; должно быть в знач. вводн. сл. бояд, бояд бошад, бояд ки; может, быть может в знач. вводн. сл. ]) (возможно) мумкин аст, эҳтимол, аҷаб нест ки…, шояд, эҳтимол дорад 2) в вопр. и побуд. предложениях шояд бытьёсуст. (жизнь) зиндагӣ, ҳастӣ, зист <> житьё- \быть зисту зиндагӣ, рӯзгор

    Русско-таджикский словарь > быть

  • 14 водолазный

    …и ғаввос, ғаввосӣ; водолазный костюм либоси ғаввос; водолазное дело ғаввосӣ

    Русско-таджикский словарь > водолазный

  • 15 выходной

    1. …и баромад; выходная дверь дари баромад
    2. …и ҷойравӣ; выходн ой костюм костюми ҷойрави
    3. в знач. сущ. выходной м разг. рӯзи истироҳат, рӯзи дамгири; сегодня выходной имрӯз рӯзи истироҳат аст
    4. в знач. сущ. выходной м, выходная ж разг. озод; я сегодня выходная ман имрӯз озодам, ман имрӯз бекорам
    5. тех. …и баромад, …и баромадгоҳ <> выходные данные маълумотномаи китоб; выходное пособие (при увольнении) кӯмаки пулӣ (дар вақти аз кор рафтан)

    Русско-таджикский словарь > выходной

  • 16 вычистить

    сов. что тоза кардан; вычистить костюм костюмро тоза кардан

    Русско-таджикский словарь > вычистить

  • 17 гуцульский

    …и густулҳо, густулй; г? костюм либоси густулӣ

    Русско-таджикский словарь > гуцульский

  • 18 дешевле

    сравн. ст. к дешёвый 1 и к дёшево 1; мой костюм дешевле твоего костюми ман аз костюми ту арзонтар аст; эта книга стоит дешевле ин китоб арзонтар аст <> дешевле пареной рёпы баҳои шалғам

    Русско-таджикский словарь > дешевле

  • 19 диагоналевый

    текст. диагоналӣ, …и диагонал; диагоналевый костюм костюми диагональ

    Русско-таджикский словарь > диагоналевый

  • 20 добротность

    ж хушсифатӣ, маҳками, бадоштӣ; добротность костюма хушсифатии костюм

    Русско-таджикский словарь > добротность

См. также в других словарях:

  • костюм — а, м. costume m. <ит. costume. 1. иск., устар. Костюм сходство представленного сюжета с гисторическим приключением, по случаю нравов, характеров, мод, обычаев, одеяниев, оружиев, строениев, законов, вкусу, плодов, фруктов, зверей,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОСТЮМ — КОСТЮМ. Употребление слова костюм в узком значении верхняя одежда человека укрепляется в 30 40 е годы XIX в. У Гоголя в «Ревизоре» (характеры и костюмы, замечания для гг. актеров): «Костюм его [Осипа. В. В.] серый или синий поношенный сюртук». У… …   История слов

  • КОСТЮМ — КОСТЮМ. Костюмом принято называть женскую одежду, состоящую из жакета и юбки, или мужскую, состоящую из пиджака и брюк (иногда добавляется жилет). Детские костюмы могут состоять из разнообразных предметов (брюк и куртки, юбки и жилета и т. д.).… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОСТЮМ — (фр. costume, от лат. consuetudo привычка). Одежда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОСТЮМ вообще одежда, наряд. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Костюм изолирующий — Средство индивидуальной защиты, изолирующее весь организм, предназначенное для защиты организма человека от воздействия опасных и вредных факторов окружающей воздушной среды Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • костюм — См. платье в костюме Адама... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. костюм облачение, пара, матине, комбинезон, одежа, фрак, туалет, наряд, скафандр, гардероб, убор, платье,… …   Словарь синонимов

  • КОСТЮМЁРНЫЙ — и КОСТЮМЕРНЫЙ, костюмерная, костюмерное (театр.). 1. прил. к костюм. Костюмерная мастерская. 2. в знач. сущ. костюмёрная, костюмёрной, жен. Помещение для театральных костюмов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОСТЮМЁРНЫЙ — и КОСТЮМЕРНЫЙ, костюмерная, костюмерное (театр.). 1. прил. к костюм. Костюмерная мастерская. 2. в знач. сущ. костюмёрная, костюмёрной, жен. Помещение для театральных костюмов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Костюм и время —         Костюм во все времена – одно из важнейших средств характеристики литературных персонажей. Он определяет не только их эпоху и социальное положение, но и характер, вкусы, привычки. Нельзя представить себе гоголевских героев без их… …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • Костюм Арлекина — Автор: Леонид Юзефович Жанр: детектив Язык оригинала …   Википедия

  • Костюм Арлекина (роман) — Костюм Арлекина Обложка издания 2001 года Автор: Леонид Юзефович Жанр: детектив Язык оригинала: русский Оригинал издан: 2001 «Костюм Арлекина» (2001) детективный роман …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»