Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

точно

  • 41 illeszkedő

    1. (alkalmazkodó) приспособляющийся; (hajlékony) гибкий;
    2. müsz. припасовывающийся; точно/плотно прилегающий; годный, подходящий; 3.

    nyelv. (magánhangzó) vmihez \illeszkedő — согласующийся, гармонирующий с чём-л.

    Magyar-orosz szótár > illeszkedő

  • 42 kereken

    1. кругло; на круг;
    2. átv. (pontosan) ровно, точно;

    \kereken számítva — для ровного/ круглого счёта;

    \kereken száz forint — ровно сто форинтов; \kereken száz rubel — круглым счётом сто рублей;

    3. (kertelés nélkül) прямо, напрямик, наотрез; без обиняков; без околичностей; не обинуясь;

    \kereken elutasít vkinek vmit — отказать наотрез кому-л. в чём-л.;

    \kereken kimond — говорить без обиняков; прямо говорить; сказать прямо в упор; \kereken kimondva — попросту говори; \kereken megmondom magának/önnek — я скажу вам напрямик v. без обиняков

    Magyar-orosz szótár > kereken

  • 43 kifejez

    [\kifejezett, fejezzen ki, \kifejezne]
    I
    выражать/ выразить, высказывать/высказать, заявлять/ заявить, излагать/изложить; {más szavakkal, körülírva) перефразировать; (élettelen dolog, tárgy) изображать/изобразить, знаменовать, означать, обозначать;

    \kifejezi aggodalmát, hogy — … высказать озабоченность (по поводу чего-л.);

    arca aggodalmat fejezett ki — лицо его изобразило тревогу; arca csodálkozást fejezett ki — его лицо вьфазило удивление; azt — а feltevést fejezte ki, hogy … он высказал предположение, что …; \kifejezi gondolatait — выражать свой мысли; világosan fejezi ki gondolatait — ясно излагать свой масли; háláját/köszönetét fejezi ki — выражать свой благодарность/признательность; (по)благодарить кого-л. за что-л.; nem találok szavakat, hogy hálámat \kifejezzem — не нахожу слов для выражения своей благоварности; \kifejezi abbeli (v. azt
    a) kívánságát;

    hogy … выражать своё желание, чтобы …;

    pénz(érték)ben \kifejezve — в денежном выражении;

    azt a reményét fejezte ki, hogy — … он высказал надежду на то, что …; hiv. tiszteletét fejezi ki — свидетельствовать/засвидетельствовать почтение кому-л.;

    II

    \kifejezi magát — выражаться/выразиться; (megérteti magát) изъясниться/ изъясниться;

    ahogy ő magát \kifejezte — как он выразился; körülményesen/hosszadalmasán fejezi ki magát — пространно выражаться; pontosan és röviden fejezi ki magát — выражаться точно и кратко

    Magyar-orosz szótár > kifejez

  • 44 kivéve

    v-t
    исключая кроме
    кроме кого-то
    * * *
    I
    (igenévként) 1. вынимая;
    2. (kivett állapotban) вынутый;

    az ingek a szekrényből \kivéve az asztalon hevertek — вынутые из шкафа рубашки лежали на столе;

    3. vkit, vmit (vkinek, vminek a kivételével) за исключением кого-л., чего-л.; исключая кого-л., что-л.;

    \kivéve a jelenlevőket — исключая присутствующих;

    II
    (hat.-ként) кроме чего-л.;

    mindig pontosan jár be, \kivéve hétfőn — он всегда приходит точно, кроме понедельника;

    mindig jó kedve van, \kivéve ha fáj a feje — у него всегда хорошее настроение, если у него не болит голова

    Magyar-orosz szótár > kivéve

  • 45 letaglóz

    1. (vágómarhát) бить/убить (мясничьим топором);
    2.

    biz. vkit \letaglóz (ütéssel) — оглушить ударом по голове;

    3. átv. оглушать/ оглушить;

    szól. mintha \letaglóztak volna — меня точно обухом по голове ударило

    Magyar-orosz szótár > letaglóz

  • 46 óraműpontossággal

    с точностью часового механизма; átv. точно по графику

    Magyar-orosz szótár > óraműpontossággal

  • 47 összebeszél

    1. (megállapodik) договариваться/договориться, сговариваться/сговориться, уговариваться/уговориться, уславливаться/уел овиться;

    \összebeszél vkinek a háta mögött — сговариваться/сговориться за спиной кого-л.; nép. войти в стачку с кем-л.;

    \összebeszéltek, hogy együtt utaznak — они уговорились ехать вместе; mintha csak \összebeszéltek volna — точно по уговору;

    2. (vmit, mindenfélét) наговаривать/ наговорить; (badarságokat) нагораживать/ нагородить, biz. нажужжать, nép. натрещать;

    sok felesleges dolgot \összebeszél — наговорить много лишнего; szól. наговорить с три короба;

    tücsköt-bogarat \összebeszél — говорить ерунду; mit (nem) beszél itt össze ! — что вы за пустяки говорите!

    Magyar-orosz szótár > összebeszél

  • 48 precizíroz

    [\precizírozott, \precizírozzon, \precizírozna] точно определить/определить; уточнить/уточнить

    Magyar-orosz szótár > precizíroz

  • 49 szétválaszt

    1. (egymástól eltávolít) разъединять/разъединить, разводить/развести, разнимать/разнять; (széthúz) растаскивать/ растащить;

    \szétválasztja a civakodókat — разводить спорщиков;

    \szétválasztja a verekedőket — разнимать v. растащить дерущихся; расцеплять драчунов;

    2. (leválaszt vmiről) отделить/отделить от чего-л.;

    \szétválasztja a fehérjét a sárgájától — отделить желток от белка;

    3.

    müsz. hevítéssel \szétválaszt {pl. síneket) — отваривать/отварить;

    4. (elrekeszel, elkerít) разгораживать/разгородить;
    5.

    rovatokkal \szétválaszt — отграфлять/отргафить;

    6. (közbeékelődve elkülönít) разделять/разделить, разобщать/разобщить, разъединять/разъединить;

    a tömeg \szétválasztotta őket — толпа разделила их;

    7. átv. (barátokat, ismerősöket) разъединить/разъединить; разлучать/разлучить (кого-л. с кем-л.); (elidegenít) раздружить v. раззнакомливать/раззнакомить кого-л. с кем-л.;

    \szétválasztja a régi barátokat — раздружить старых прийтелей;

    intrikáival \szétválasztja a barátnőket — раззнакомливать подруг интригами; a körülmények \szétválasztották őket — обстойтельства разлучили их; a sors.\szétválasztotta őket — судьба их разъединила;

    8. átv. (házastársakat) разводить/развести;
    9. átv. (megkülönböztet) различать/различить, отделить/отделить;

    Magyar-orosz szótár > szétválaszt

См. также в других словарях:

  • точно бы — точно бы …   Орфографический словарь-справочник

  • ТОЧНО — 1. Нареч. к точный во 2 и 3 знач. «Она всё делала точно и ловко.» Федин. Точно определить что н. Точно исполнить поручение. Точно переписать что н. 2. В соединении со словами “такой”, “так” и (реже) “тот” употр. в знач. совершенно, вполне. Точно… …   Толковый словарь Ушакова

  • точно — См. будто, действительно, как, точный так точно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точно пунктуально, аккуратно; правильно, верно, в точности, безошибочно; по правилам,… …   Словарь синонимов

  • точно — ТОЧНО, нареч. (или точно, что ли?). употр. как Ирон. переспрос при нежелании удовлетворить чью л. просьбу. Дай сотню до завтра. точно, что ли? …   Словарь русского арго

  • точно бы — нареч, кол во синонимов: 9 • будто (61) • будто бы (22) • вроде (89) • …   Словарь синонимов

  • точно по — числом, ровно по, по Словарь русских синонимов. точно по предл, кол во синонимов: 3 • по (11) • ровно по …   Словарь синонимов

  • точно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • точно — по размеру — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы по размеру EN to size …   Справочник технического переводчика

  • точно — союз, частица, наречие 1. Союз. То же, что «словно, как». Сравнительные обороты с союзом «точно» выделяются запятыми. Белая береза // Под моим окном // Принакрылась снегом, // Точно серебром. С. Есенин, Береза. Яшку едва оттащили от большого,… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • точно — ▲ (в) высокой степени ↑ точность точно с высокой степенью точности. в точности. строго (# под ним). точно [строго] по (# плану). точно [строго] в соответствии с. ровно (# в 13 часов). точка в точку. точь в точь. прост: тютелька в тютельку. тик в… …   Идеографический словарь русского языка

  • точно — • абсолютно точно …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»