-
21 al otro mundo
сущ.общ. на тот свет -
22 dar el pasaporte a uno
гл.разг. отправить на тот светИспанско-русский универсальный словарь > dar el pasaporte a uno
-
23 dar el pasaporte para el otro barrio
гл.общ. (despachar) отправить на тот светИспанско-русский универсальный словарь > dar el pasaporte para el otro barrio
-
24 despachar
гл.1) общ. (отправить, снарядить) проводить, заканчивать, посылать, продавать товары, уволить, экспедировать, оканчивать, отклонять просьбу, отправлять, сбывать товары2) разг. (изгнать) вышибать, (изгнать) вышибить, (сбыть) спустить, выпереть, выпирать, выставить, отдавать, отдать, спровадить, спроваживать, отправлять на тот свет3) юр. доставлять, отгружать4) экон. отсылать, продавать, сбывать, выполнять (напр. таможенные формальности)5) вульг. (убить) угробить, попереть, укокать, укокошить6) прост. прихлопнуть, прихлопывать -
25 despachar para el otro barrio
гл.Испанско-русский универсальный словарь > despachar para el otro barrio
-
26 el otro mundo
сущ.общ. потусторонний мир, тот свет -
27 irse al otro barrio
гл.общ. отправиться на тот свет, умеретьИспанско-русский универсальный словарь > irse al otro barrio
-
28 mandar al otro mundo
гл.общ. отправить на тот свет, сжить со света (свету)Испанско-русский универсальный словарь > mandar al otro mundo
-
29 otro mundo
сущ.общ. мир иной, тот свет -
30 bombo
1. adj1) Куба глу́пый, дура́шливый, придуркова́тый2) теплова́тый ( о напитке)3) М. ту́хлый, с ду́шком (о мясе, рыбе)4) Куба безвку́сный2. m1) Дом. Р., П. котело́к ( шляпа)2) Арг.; нн. зад, за́дница••echar al bombo a uno Ам. — отве́ргнуть кого-л., дать кому-л. от воро́т поворо́т
hacer bombo Экв.; жарг. — устро́ить сканда́л
- poner bombo a unomandar al bombo a uno Арг.; жарг. — укоко́шить, отпра́вить на тот свет кого-л.
-
31 carnero
m1) Ам. безво́льный челове́к ( идущий на поводу у других); "овца́"2) Арг., Пар., Ч. штрейкбре́хер3) Ю. Ам.; зоол.; нн. ла́ма4) Арг. шля́па5) Арг., Ч. корзи́на для бума́г6) Кол. карне́ро ( вьющееся растение)••botarse [echarse] uno al carnero Ч.; нн. — забро́сить заня́тия, лоботря́сничать
mandar al carnero a uno Арг., Ур. — уби́ть, отпра́вить на тот свет кого-л.
-
32 echar agua
М.1) уби́ть, убра́ть, отпра́вить на тот свет кого-л.2) соуча́ствовать в преступле́нии ( стоя на стрёме)3) предупреди́ть об опа́сности -
33 embarrilar
-
34 el más allá
потусторо́нний мир; тот свет -
35 allá
adv1) туда2) (обознач. менее определённое и более далёкое место, чем allí) тамallá lejos — там далеко; там вдали
3) тогда, в те времена••el más allá — тот свет, загробная жизнь
más allá de loc. prep. — за, по ту сторону
hasta allá — отличный, что надо ( о вещах и людях)
no muy allá — посредственный, средний
allá veremos — увидим, поглядим, там видно будет
allá se las componga (haya) — пусть выкручивается, как сумеет; так ему и надо
-
36 dar a uno el pasaporte
-
37 despachar
1. vt1) (тж despacharse) заканчивать (работу, дело)2) читать, диктовать, составлять ( деловые бумаги)3) принимать ( посетителей)4) отсылать, отправлять5) продавать, сбывать (товары, билеты и т.п.)6) прогонять, выгонять7) разг. убивать, отправлять на тот свет2. vi1) спешить, торопиться2) разг. рожать -
38 el otro barrio
-
39 embarrilar
-
40 liar el hato
разг.1) собирать пожитки; сниматься с места2) умереть, отправиться на тот свет
См. также в других словарях:
тот свет — царство вечности, иной мир, загробный мир, елисейские поля, царство покоя, лучший мир Словарь русских синонимов. тот свет загробный мир; иной (или лучший) мир, елисейские поля (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
Тот свет — СВЕТ 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
«Тот свет» — загробный мир, противопоставляемый земному миру, жизни на земле. «Тот свет» это место пребывания душ умерших людей, а также всех божественных и демонических сил. «Тот» и «этот» свет тесно взаимосвязаны. Путь с «этого» света в «тот свет»… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Тот свет — Разг. Загробный мир. ФСРЯ, 412; Верш. 6, 181; СНФП, 110; ЗС 1996, 181 … Большой словарь русских поговорок
Тот свет — Разг. Загробный мир. А вот моя бабушка, снова вмешалась Юля, верит, что в рай попадут те, кто страдает здесь, на земле. Она всегда говорит: «Терпеть надо! На том свете всё зачтётся!» Неужели и мы должны так жить? (О. Матюшина. За дружбу) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОТПРАВИТЬСЯ НА ТОТ СВЕТ — кто Умереть. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: X отправился на тот свет. Именная часть неизм. На месте глаг. компонента могут употр. другие близкие по значению… … Фразеологический словарь русского языка
ОТПРАВЛЯТЬСЯ НА ТОТ СВЕТ — кто Умереть. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: X отправился на тот свет. Именная часть неизм. На месте глаг. компонента могут употр. другие близкие по значению… … Фразеологический словарь русского языка
ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ — кто кого Доводить до гибели, убивать. Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов … Фразеологический словарь русского языка
ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ — кто кого Доводить до гибели, убивать. Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов … Фразеологический словарь русского языка
Отправлять на тот свет — кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого либо. Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отправить на тот свет — ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого либо. Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история) … Фразеологический словарь русского литературного языка