-
81 apurete
adj; Ч.; нн.торо́пящий, понука́ющий, подгоня́ющий -
82 toropi
m; Арг., Пар., Ур.торо́пи ( кожаная накидка у индейцев) -
83 apremiar
1. vt1) a uno (a + inf, a; para que + Subj; con algo)а) торопи́ть кого (с чем; чтобы...); понужда́ть, вынужда́ть кого + инф; чем3) a uno (con algo) ока́зывать давле́ние на кого, не дава́ть поко́я кому (чем); наседа́ть на кого (с чем) разг2. vt, vi terciopers, impersel tiempo apremia — вре́мя | не ждёт | торо́пит
te apremia (el) decidir — тебе́ давно́ пора́ приня́ть реше́ние
-
84 Bocas del Toro
-
85 Koro Toro
-
86 Concord
I"Конкорд"Модель автомобиля среднего класса, выпускавшаяся в ряде модификаций фирмой "Американ моторс" [ American Motors Corp.] в 1978-81II1) Административный центр (столица) штата Нью-Хэмпшир [ New Hampshire], на р. Мерримак [ Merrimack River]; 40,6 тыс. жителей (2000). Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района. Кожевенная промышленность. Приборостроение. Транспортный узел. Добыча гранита. Центр лыжного спорта. Основан в 1727 под названием Пеннакук [Pennacook], получил статус города под названием Рамфорд [Rumford]. С 1765 современное название. Исторические здания, в том числе дома президента Ф. Пирса [ Pierce, Franklin] и М. Б. Эдди [ Eddy, Mary Morse Baker]2) Город в штате Калифорния, у эстуария рек Сакраменто и Сан-Хоакин [ Sacramento River, San Joaquin River], северо-восточный пригород г. Окленда; 121,7 тыс. жителей (2000). Радиоэлектроника, приборостроение. Торговый центр сельскохозяйственного района (виноград, ягоды, овощи). Основан в 19053) Город на востоке штата Массачусетс, на р. Конкорд [ Concord River]. 16,9 тыс. жителей (2000). Производство мебели, пищевая промышленность, металлообработка. Место сражения во время войны за независимость - битва при Конкорде 19 апреля 1775 [ Concord, Battle of]. Мемориал минитмэна [ Minuteman]. Здесь жили Н. Готорн [ Hawthorne, Nathaniel], Р. Эмерсон [ Emerson, Ralph Waldo], Г. Торо [ Thoreau, Henry David]. Дома-музеи. Основан в 1635 -
87 Concord River
Река на северо-востоке штата Массачусетс, приток р. Мерримак [ Merrimack River]. Образуется слиянием рек Ассабет [Assabet River] и Садбери [Sudbery River], впадает в р. Мерримак в г. Лоуэлл [ Lowell]. Длина 24 км. 19 апреля 1775 у моста через реку в г. Конкорде [ Concord] прозвучали первые выстрелы [ Concord, Battle of] в Войне за независимость [ Revolutionary War]. Река описана в первой книге Г. Торо [ Thoreau, Henry David] "Неделя на реках Конкорд и Мерримак" ["A Week on the Concord and Merrimack Rivers"] (1849), рассказывающей о его путешествии вместе с братом. Национальный исторический заповедник "Минитмен" [ Minute Man National Historical Park]English-Russian dictionary of regional studies > Concord River
-
88 El Toro spices
специи "Эль Торо"Для блюд мексиканской кухни [ Mexican food]; выпускается фирмой "Сервис фудс" [Service Foods Inc.], г. Карсон, шт. КалифорнияEnglish-Russian dictionary of regional studies > El Toro spices
-
89 Emerson, Ralph Waldo
(1803-1882) Эмерсон, Ралф УолдоФилософ, поэт и эссеист. Сын бостонского священника, изучал богословие в Гарварде [ Harvard University] и сам стал священником, но через несколько лет был лишен сана из-за расхождений с официальной церковью. В 1832-33 совершил путешествие в Европу, где познакомился с английскими писателями и испытал сильное влияние Томаса Карлайла [Carlyle, Thomas]. Вернувшись в Америку, продолжил деятельность проповедника, но постепенно перешел к чтению публичных лекций по естественной истории и философии. Постепенно вокруг него сложился кружок интеллектуалов, получивший известность как "Клуб трансценденталистов" [Transcendental Club, Transcendentalists]. В ту пору его другом и учеником стал Г. Торо [ Thoreau, Henry David]. В ранних эссе ("Природа" ["Nature"] (1836) и др.) и лекциях, лишь отчасти отражавших взгляды трансценденталистов, подчеркивал могущество человеческого "Я" в восприятии и познании мира и призывал к большей вере в себя и собственные силы. Однако к середине 1840-х разочаровался в этой теории, признав, что неизбежная субъективность восприятия ведет к изоляции каждой личности в "лабиринте сознания". В более позднем сборнике эссе "Путь жизни" ["The Conduct of Life"] (1860), задавшись вопросом: "Что есть судьба?" ["fate, or conduct?"], он отвечает: "Все, что человек делает" ["Whatever is done"]. Поэтому на вопрос: "Как человек должен жить?" философ дает ответ: "Так, как он может" ["As he can"]. К концу жизни был признан величайшим философом Америки XIX века и получил прозвище "конкордский мудрец" ["The Sage of Concord"] (по городу близ Бостона, где он жил). "Канонизация" Эмерсона, мыслителя, прославившегося в период расцвета своего творчества антитрадиционализмом, привела к тому, что он стал чем-то вроде "национального института", а его взгляды были использованы как философское обоснование экономической доктрины вседозволенности [laissez-faire economics]. Его наиболее известные эссе и лекции: "Американский ученый" ["The American Scholar"] (1837), "Представители человечества" ["Representative Men"] (1850), "Английские черты" ["English Traits"] (1856). Опубликовал также несколько сборников стихов, которые, по мнению современных критиков, во многом опередили поэтические открытия, сделанные У. Уитменом [ Whitman, Walt (Walter)] и У. Стивенсом [ Stevens, Wallace]English-Russian dictionary of regional studies > Emerson, Ralph Waldo
-
90 Nothing to fear but fear itself
полит, ист"Нам нечего бояться, кроме страха"Известное высказывание президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] из его первой речи при инаугурации 4 марта 1933 года. Некоторые исследователи прослеживают ее истоки у Г. Торо [ Thoreau, Henry David]English-Russian dictionary of regional studies > Nothing to fear but fear itself
-
91 Transcendentalists
Последователи литературно-философского течения, возникшего в Новой Англии [ New England] в 1830-е как реакция на засилье пуританства [ Puritans] в религии, философии и морали. Утверждали, что человек может достичь нравственного и духовного совершенства скорее путем непосредственного общения с природой, чем путем слепого следования церковным догматам. Наиболее известные представители: Р. Эмерсон [ Emerson, Ralph Waldo] и Г. Торо [ Thoreau, Henry David]English-Russian dictionary of regional studies > Transcendentalists
-
92 Walden Pond
Небольшой пруд в окрестностях г. Конкорда, шт. Массачусетс. На его берегу в 1845-47 жил в хижине писатель, философ и натуралист Г. Торо [ Thoreau, Henry David], автор философско-автобиографического эссе "Уолден, или Жизнь в лесу" ["Walden; or, Life in the Woods"] (1854), ставшего классикой. Здесь автору удалось увидеть в природе воплощение божественного начала, источник добра и красотыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Walden Pond
-
93 Waldenbooks stores
"Уолденбукс сторс"Фирменная сеть книжных магазинов [ bookstore], расположенных в торговых центрах [ shopping mall]. Принадлежит книготорговой компании "Бордерс" [Borders Group, Inc.], г. Анн-Арбор, шт. Мичиган (с 1995). Около 700 магазинов (2004). Основана в 1933 в г. Бриджпорте, шт. Коннектикут. Первоначально называлась "Уолден бук сторс" [Walden Book Stores], названа в честь эссе Г. Торо [ Thoreau, Henry David]. В 1994-95 принадлежала корпорации "Кей-март" [ Kmart Corp.].English-Russian dictionary of regional studies > Waldenbooks stores
-
94 toro
-
95 Henry David Thoreau
-
96 Thoreau
n. Торо -
97 ‘Civil Disobedience’
«Гражданское неповиновение» (1849), эссе Генри Торо [*Thoreau, Henry David]. Содержит знаменитую фразу: «То правительство лучшее, которое меньше всего управляет» [‘That government is best which governs least']; утверждает, что долг перед собственной совестью выше долга перед правительствомСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Civil Disobedience’
-
98 ‘mass of men lead lives of quiet desperation, The’
«множество людей влачат жизнь, полную тихого отчаяния», афоризм Генри Торо [*Thoreau, Henry David] из его книги «Уолден» [*‘Walden’, 1854]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘mass of men lead lives of quiet desperation, The’
-
99 civil disobedience
гражданское неповиновение. Отказ подчиняться закону, исходя из убеждения, что закон несправедлив. В XIX в. Генри Торо [*Thoreau, Henry David], опубликовал эссе под таким назв., где оправдываются подобные действия. В XX в. гражданское неповиновение практиковалось некоторыми участниками борьбы за гражданские права, в частности, Мартином Лютером Кингом [*King, Martin Luther]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > civil disobedience
-
100 Concord
г. Конкорд ( штат Массачусетс), где 19 апреля 1775 произошло второе столкновение американских повстанцев с английскими войсками. Здесь находится исторический парк, посвящённый ополченцам- минитменам [Minute Men Historical Park] и дома писателей Натаниела Хоторна [*Hawthorne, Nathaniel], Ральфа Эмерсона [*Emerson, Ralph Waldo] и Луизы Олкотт [*Alcott, Louisa May]. Поблизости Уолденский пруд [*Walden Pond], увековеченный Генри Торо [*Thoreau, Henry David]
См. также в других словарях:
Торо — Торо: Торо, Генри Дэвид (1817 1862) американский писатель. Торо, Бенисио дель (р. 1967) американский актёр. Тооро (яп. 塔路) название города Шахтёрска (Сахалинская область) до 1947 года. Торо африканское государство, существовавшее с конца XIX века … Википедия
Торо — (Thoreau, Henry David, 1817 1862) американский писатель. Р. в семье бедного фермера. Несмотря на университетское образование, продолжал заниматься ремесленным трудом, стремясь увязать свою общественно философскую теорию с жизненной практикой.… … Литературная энциклопедия
ТОРО — (самоназвание баторо) народность общей численностью 600 тыс. чел., проживающая на территории Уганды. Язык торо. Религиозная принадлежность верующих: христиане … Современная энциклопедия
торо́с — торос, а; мн. торосы, ов … Русское словесное ударение
ТОРО — (Threau) Генри Дейвид (1817 62), американский писатель, мыслитель. Представитель трансцендентализма. Прозрачная по стилю, рожденная личным опытом отшельничества философская проза Уолден, или Жизнь в лесу (1854) романтическая робинзонада о жизни… … Современная энциклопедия
ТОРО — «ТОРО», СССР, ВКСР/КАЗАХФИЛЬМ, 1986, . По мотивам рассказа О. Денетрашвили «Сладкий приз». В ролях: Айкын Калыков, Болот Бейшеналиев (см. БЕЙШЕНАЛИЕВ Болот), М. Байтуреев, А. Нусинов, А. Душимов, Д. Чакеев, А. Мандияров, Энуар Даулбаев (см.… … Энциклопедия кино
ТОРО — (Того) Генри (1817 1862) амер. философ романтик, писатель, натуралист. Окончил Гарвардский ун т, работал учителем, но в знак протеста против телесных наказаний покинул государственную школу. Основной пафос его философии отрицание ценностей амер.… … Философская энциклопедия
Торо — (Генри Давид Thoreau, 1817 1862) североамериканский писатель;занимал самые разнообразные должности учителя, землемера, инженера,столяра, поденщика; в 1845г. удалился в лес, выстроил себе хижину ипрожил в ней 21/2 года, занимаясь физической… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Торо — Шахтерск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
тороїд — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ТОРО — техническое обслуживание и ремонт оборудования техн … Словарь сокращений и аббревиатур