-
1 торговое наименование
Торговое наименование - trade nameРусско-английский научно-технический словарь переводчика > торговое наименование
-
2 торговое наименование
rus торговое наименование (с), фирменное название (с)eng trade nameБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > торговое наименование
-
3 торговое наименование
(наименование изделия/товара, под которым данное изделие/данный товар известны покупателю) trade nameРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > торговое наименование
-
4 торговое наименование
1) General subject: (коммерческое) trade name2) Law: trade name3) Pharmacology: tradename4) Patents: trade name (наименование изделия [товара], под которым данное изделие [данный товар] известны покупателю)5) EBRD: brand name, trademarkУниверсальный русско-английский словарь > торговое наименование
-
5 торговое наименование тоцилизумаба в Европе
Pharmacology: RoACTEMRAУниверсальный русско-английский словарь > торговое наименование тоцилизумаба в Европе
-
6 наименование
Наименование - name (детали); description (операции и т.п.)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наименование
-
7 торговое (коммерческое) наименование
General subject: trade nameУниверсальный русско-английский словарь > торговое (коммерческое) наименование
-
8 trade name
торговое наименование (название товара, пол. которым он известен покупателям)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > trade name
-
9 роялти
роялти
За каждый премиальный товар, выпущенный на продажу, ОКОИ отчисляется роялти. Порядок выплаты роялти подробно зафиксирован в каждом соглашении с маркетинг-партнером. Партнер обязан полностью отчитаться по этому вопросу перед ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
роялти
1. Компенсация, регулярно выплачиваемая за использование патента, авторского права, собственности другого лица в виде определенного процента отчислений от объема доходов, объема продаж продукции, ее себестоимости, валовой прибыли или определяется в расчете на единицу продукции, получаемой в процессе этого использования.. 2. Плата за разработку природных ресурсов. В Англии Р. называется налог, уплачиваемый организациями, ведущими добычу ископаемых, поскольку все природные ресурсы там считаются собственностью Короны. В США платежи Р. не рассматриваются как налог, так как недра там находятся в частной собственности. Р. служит инструментом изъятия части ренты от использования недр. Причем поскольку отчисления взимаются на основе валовых показателей, без учета издержек, то при падении эффективности добычи (по причине исчерпания запасов и т.п.) выплаты Р. способны сделать добычу ископаемых нерентабельной. Это обстоятельство учитывается при установлении ставок Р. Предлагавшаяся сторонниками теории оптимального функционирования социалистической экономики так называемая плата за использование природных ресурсов имеет сходное содержание с Р. (в смысле 2). Освобождение от роялти (exemption from royalty) — один из методов определения стоимости нематериальных активов, когда они не передаются по лицензии или в аренду, а остаются в собственности компании (предприятия). Поскольку собственность на нематериальный актив (например, на торговое наименование) освобождает компанию от выплаты роялти, ее финансовые результаты повышаются в той мере, в какой платежи роялти отпадают. (Роялти обычно выражаются некоторым процентом налогов от прибыли до вычета налогов). МСО приравнивает торговые знаки или торговое наименование к части доходов компании, представляющей доналоговые роялти, которые пришлось бы выплачивать за использование торгового наименования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
royalties
For each premium produced for sale, a royalty fee is required to be paid to the OCOG. Detailed provisions concerning payment of royalties can be found in each marketing partner agreement. It is the responsibility of the partner to provide the OCOG with full reports.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > роялти
-
10 авастин
Pharmacology: avastin (торговое наименование; соответствующее МНН - бевацизумаб) -
11 актемра
-
12 анафранил
Pharmacology: anafranil (торговое наименование; соответствующее МНН - кломипрамин) -
13 баета
Pharmacology: byetta (торговое наименование; соответствующее МНН - эксенатид) -
14 зелдокс
Pharmacology: zeldox (торговое наименование; соответствующее МНН - зипрасидон) -
15 зипрасидон
Pharmacology: ziprasidone (атипичный нейролептик), geodon (торговое наименование в США) -
16 комбинация имипенема и циластатина
Pharmacology: primaxin (торговое наименование в США; в РФ зарегистрирована под торговым наименованием "Тиенам")Универсальный русско-английский словарь > комбинация имипенема и циластатина
-
17 оксикодон
1) Pharmacology: oxycontin (торговое наименование)2) Jargon: oxy (наркотическое средство)3) Drugs: Oxycodone -
18 подофиллотоксин
1) Medicine: podophyllotoxin2) Pharmacology: podofilox (противовирусное средство для местного применения), condylox (торговое наименование в США; в РФ зарегистрирован под торговым наименованием "Кондилин")3) Makarov: podophyllotoxin (C22H22O8) -
19 таваник
Pharmacology: tavanic (торговое наименование; соответствующее МНН - левофлоксацин) -
20 феррипрокс
Pharmacology: ferriprox (торговое наименование; соответствующее МНН - деферипрон)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
торговое наименование — rus торговое наименование (с), фирменное название (с) eng trade name fra dénomination (f) commerciale, marque (f) de commerce deu Handelsname (m), Handelsbezeichnung (f) spa denominación (f) comercial, nombre (m) comercial … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Торговое наименование лекарственного средства — 17) торговое наименование лекарственного средства наименование лекарственного средства, присвоенное его разработчиком;... Источник: Федеральный закон от 12.04.2010 N 61 ФЗ (ред. от 25.06.2012) Об обращении лекарственных средств … Официальная терминология
Торговое название — см. Фирменное наименование … Экономико-математический словарь
торговое название лекарственного средства для животных — Наименование, под которым организация производитель регистрирует, маркирует и рекламирует лекарственное средство для животных и которое может использоваться исключительно организацией производителем с целью сделать этот продукт отличающимся от… … Справочник технического переводчика
торговое предприятие — Имущественный комплекс, используемый организацией для купли продажи товаров и оказания услуг торговли. Примечание Имущественный комплекс включает земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, товары, права требования, долги,… … Справочник технического переводчика
Торговое предприятие — имущественный комплекс, используемый организацией для купли продажи товаров и оказания услуг торговли. Имущественный комплекс включает земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, товары, права требования, долги, фирменное… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Торговое право — это совокупность норм по правовому регулированию предпринимательской деятельности. Торговое или коммерческое право в таком понимании охватывает правовое регулирование не только купли продажи, но и всех других видов хозяйственной деятельности.… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Торговое (отличительное) название ветеринарного препарата — 1.2.4. Торговое (отличительное) название наименование, под которым данный препарат регистрируется, этикетируется и рекламируется изготовителем и которое, если оно охраняется национальным законодательством, может использоваться исключительно его… … Официальная терминология
фирменное наименование — (фирма) наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников гражданского оборота. Согласно ст. 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой… … Большой юридический словарь
Фирменное наименование — (англ registered name, trade name) в гражданском праве РФ наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией. Ф.н. позволяет индивидуализировать конкретное предприятие в … Энциклопедия права
Морское торговое право Франции — (фр. Droit commercial maritime de France) составная часть французского коммерческого права, которая призвана регулировать в основном правоотношения, складывающиеся между лицами, которые занимаются коммерческой эксплуатацией морских судов, и … Википедия