-
1 томик
томикм ὁ μικρός τόμος, τό τομίδιον. -
2 томик
м уменьш.-ласк. к том; томик стихов китобчаи ашъор -
3 Томик
General subject: Tomik -
4 томик
м. -
5 томик
sējumiņš -
6 томик
уменьш.-ласк.то́мик -
7 томик
small volume* * * -
8 томик
• svazeček -
9 томик
м.slim volume, bookв руке́ она́ держа́ла то́мик поэ́зии — she held a slim volume of poetry in her hand
-
10 томик
-
11 томик
-
12 томик
-
13 томик
[τόμικ] ουσ. α μικρός τόμος -
14 томик
[τόμικ] ουσ α μικρός τόμος -
15 томик
-а α.τόμος μικρός. -
16 томик
köide -
17 томик
m Bändchen n -
18 Д-45
КО ДВОРУ (где, кому) бытье, прийтись, оказаться coll PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human or, rare, concr or abstr) usu. used with pfv past usu. neg) s.o. or sth. is welcome (at some place), suited or corresponding to s.o. 's (or some kind of) requirementsX пришёлся ко двору (в месте Y) = X fitted well (aptly) (into place Y)X fitted right in (at place Y) thing X filled the billNeg X пришёлся не ко двору (в месте Y) = X didn't fit in (at place Y)X was out of place (at place Y).Наталья пришлась Мелеховым ко двору (Шолохов 2). Natalya fitted well into the Melekhov household (2a).Перед тем, как написать стихи о свадьбе и черепахе, Мандельштам перелистал у меня в комнате томик переводов Вячеслава Иванова из Алкея и Сафо... Из переводов и пришёл «пёстрый сапожок»... Пришёлся он ко двору, потому что за отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки... (Мандельштам 2). Before writing his poem about the wedding and the tortoise, M(andelstam) had sat in my room glancing through a slender tome of Viacheslav Ivanov's translations of Alcaeus and Sappho....It was here that he got the words "brightly colored boot"....It happened to fit very aptly, since for want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a).Вадима смущало отношение матери и сестры к Кире. Правда, пожаловаться на то, что они относятся к ней дурно, он не мог. Внешне всё было очень хорошо. И всё же Вадим чувствовал, что Кира здесь как-то не пришлась ко двору (Некрасов 1). Vadim was disconcerted by his mother's and sister's attitude to Kira. He could not, it was true, say that they treated her badly. On the surface everything was fine. Nevertheless Vadim felt that Kira somehow did not fit in here (1a). -
19 ко двору
• КО ДВОРУ ( где, кому) быть, прийтись, оказаться coll[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human or, rare, concr or abstr; usu. used with pfv past; usu. neg]=====⇒ s.o. or sth. is welcome (at some place), suited or corresponding to s.o.'s (or some kind of) requirements:- X was out of place (at place Y).♦ Наталья пришлась Мелеховым ко двору (Шолохов 2). Natalya fitted well into the Melekhov household (2a).♦ Перед тем, как написать стихи о свадьбе и черепахе, Мандельштам перелистал у меня в комнате томик переводов Вячеслава Иванова из Алкея и Сафо... Из переводов и пришёл "пёстрый сапожок"... Пришёлся он ко двору, потому что за отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки... (Мандельштам 2). Before writing his poem about the wedding and the tortoise, M[andelstam] had sat in my room glancing through a slender tome of Viacheslav Ivanov's translations of Alcaeus and Sappho....It was here that he got the words "brightly colored boot"....It happened to fit very aptly, since for want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a).♦ Вадима смущало отношение матери и сестры к Кире. Правда, пожаловаться на то, что они относятся к ней дурно, он не мог. Внешне всё было очень хорошо. И всё же Вадим чувствовал, что Кира здесь как-то не пришлась ко двору (Некрасов 1). Vadim was disconcerted by his mother's and sister's attitude to Kira. He could not, it was true, say that they treated her badly. On the surface everything was fine. Nevertheless Vadim felt that Kira somehow did not fit in here (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ко двору
-
20 Bändchen
n ленточка; тесёмка; ( Buch) томик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТОМИК — ТОМИК, томика, муж. (разг.). уменьш. ласк. к том. || Маленький том. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
томик — ТОМ, а, мн. а, ов и (устар.) ы, ов, м. Отдельная книга какого н. сочинения, издания. Роман в двух томах. Написал целые томы (перен.: очень много). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
томик — сущ., кол во синонимов: 1 • том (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Томик — торжествует марксизм и коммунизм имя … Словарь сокращений и аббревиатур
Томик — м. разг. 1. уменьш. к сущ. том 2. ласк. к сущ. том Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
томик — томик, томики, томика, томиков, томику, томикам, томик, томики, томиком, томиками, томике, томиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
томик — т омик, а … Русский орфографический словарь
томик — а, ч. Зменш. пестл. до том … Український тлумачний словник
томик — см. Том … Энциклопедический словарь
Томик — сов. Мужское имя послереволюционной советской эпохи; означает «Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм» … Словарь личных имён и отчеств
томик — см. том; а; м.; уменьш. То/мик стихов Цветаевой … Словарь многих выражений