-
81 только ты
part.gener. niemand als du -
82 только
alenest, bare -
83 только
-
84 только
чстцsó, somente; apenas -
85 только
1) частица ancak; yalnız(ca), sade(ce); sırfэ́то то́лько нача́ло — bu, sadece bir başlangıçtır
эконо́мия, полу́ченная то́лько на одно́м заво́де,... — bir tek fabrikanın sağladığı tasarruf...
я всё сде́лаю. Вы то́лько скажи́те — herşey yaparım. Yeter ki söyleyin
нам остава́лось то́лько удивля́ться — bize hayret etmekten başka bir şey kalmıyordu
2) частица, в соч. salt, ancak, yalnız(ca)мы хоти́м то́лько одного́:... — bir tek şev istiyoruz:...
де́ло не то́лько в де́ньгах — sorun salt para sorunu değil
то́лько потому́, что он ребёнок... — salt çocuk olduğu için...
э́то (де́ло) каса́ется не то́лько его́ — bu iş salt kendisini ilgilendirmez
ему́ то́лько того́ и ну́жно бы́ло! — bu hal canına minnetti!
я прие́хал то́лько для того́, что́бы повида́ться с тобо́й — sırf seni görmek için geldim
дверь открыва́ется то́лько э́тим ключо́м — kapı ancak bu anahtarla açılır
я могу́ прийти́ то́лько в э́то вре́мя — ancak bu saatte gelebilirim
он ду́мает то́лько о свои́х интере́сах — yalnız / ancak kendi çıkarını düşünür, kendi çıkarından ötesini düşünmez
(как) то́лько прозвене́л звоно́к... — zil çalar çalmaz...
ты то́лько попроси́, он помо́жет — sen tek iste, yardım eder o
4) союз (однако, но) ancak, yalnız, ama, ne var kiя напишу́, то́лько к ве́черу не успе́ю — yazarım, ancak / yalnız / ama akşama yetiştiremem
расска́з хоро́ш, то́лько немно́го длиннова́т — öykü güzeldir, yalnız biraz uzunca
5) союз против.он не то́лько сказа́л, но и написа́л — söylemekle kalmadı yazdı da
коли́чество оса́дков не то́лько не уме́ньшилось, но да́же увели́чилось — yağış miktarı azalmak şöyle dursun artmıştır bile
6) частица tekто́лько без лову́шек! — tuzağa düşürmek yok ama!
то́лько бы они́ пожени́лись — tek evlensinler de
то́лько бы вы оста́вили меня́ в поко́е — tek beni rahat bırakın
пусть игра́ет, то́лько б не пла́кал — ağlamasın da oynarsa oynasın
пусть то́лько не послу́шается! — hele (bir) dinlemesin!
7) усил., частица birты то́лько попро́буй, (тебе) понра́вится (о пище, блюде и т. п.) — sen bir tat / tadına bak, beğenirsin
ты то́лько посмотри́, как он рабо́тает! — hele bir bak, nasıl çalışıyor!
е́сли бы вы то́лько зна́ли,... —... bir bilseniz
чего́ то́лько нет в э́том пе́речне! — neler yok ki bu listede!
чего́ то́лько она́ не пережила́! — neler çekti kadın!
8) нареч. ( недавно) demin, demincek; yeni; henüzрабо́ты то́лько начина́ются — çalışmalar henüz başlıyor
••то́лько что вы́шедшие кни́ги — yeni çıkmış kitaplar
он то́лько что был здесь — demin buradaydı
он то́лько что верну́лся — henüz döndü
де́рево то́лько что на́чало плодоноси́ть — ağaç yeni yeni meyva vermeye başladı
де́нег то́лько то́лько хва́тит — para ancak yetişir
то́лько и всего́ — hepsi o kadar
она́ то́лько и ду́мает, что о де́тях — aklı fikri, çocuklar
то́лько его́ и ви́дели — görünmesi ile kaybolması bir oldu
-
86 только
нареч.• jedynie• tylko• wyłącznie• zaledwie* * *dopiero, jedynie, ledwie, tylko -
87 только
modo -
88 только
len -
89 только
part.1) gener. tikai, tikvien, vien (tikai), vienīgi2) colloq. tik vien* * *vien, vienīgi, vienīgi tikai, tik, tikai; tik, tikai; kolīdz, līdzko, tiklīdz, tikko; gan, tik, tikai -
90 только
adv; partikvain, ainoastaan, yksistään; vasta, juuriе́сли то́лько возмо́жно — jos on vain mahdollista
то́лько вчера́ — vasta eilen
то́лько что — juuri nyt, aivan äsken
не то́лько…, но и… — ei ainoastaan…, vaan myös…
-
91 только
............................................................1. only(conj. & adv. & adj.) فقط، تنها، محض، بس، بیگانه، عمده، صرفا، منحصرا، یگانه، فقط بخاطر............................................................2. but(conj. & adv.) ولی، اما، لیکن، جز، مگر، باستثنای، فقط، نه تنها، به طور محض، بی، بدون........................................................................................................................4. as soon[!! as soon as: بمحض این که، همینکه]............................................................5. asچنانکه، به طوری که، همچنانکه، هنگامی که، چون، نظر به این که، در نتیجه، به همان اندازه، به عنوان مثال، مانند............................................................6. just(joust=)(adj. & n.) عادل، دادگر، منصف، با انصاف، بی طرف، منصفانه، مقتضی، بجا، مستحق(adv.) (د.گ.) فقط، درست، تنها، عینا، الساعه، اندکی پیش، درهمان دم -
92 только
slechts, alleen, pas, eerst -
93 только
bara, enbart, endast, mans, blott, först, allenast -
94 только бы...
todo va (marcha) bien con tal de que...всё идёт хорошо́, то́лько бы он не задержа́лся — todo va bien con tal de que se demore
* * *todo va (marcha) bien con tal de que...всё идёт хорошо́, то́лько бы он не задержа́лся — todo va bien con tal de que se demore
* * *part.gener. todo va (marcha) bien con tal de que...: -
95 только и
part.gener. muudkui, aina -
96 только-то
part.gener. kõigest! -
97 только
у меня́ то́лько оди́н каранда́ш — j'ai un crayon seulement, je n'ai qu'un crayon
он то́лько чита́ет корректу́ры — il ne fait que lire les épreuves
то́лько она́ мо́жет э́то сде́лать — il n'y a qu'elle qui puisse faire cela, elle seule peut le faire
е́сли то́лько — si seulement, si toutefois
то́лько что́бы вам доста́вить удово́льствие — uniquement pour vous faire plaisir, c'est bien pour vous plaire
то́лько? (это всё?) — n'est-ce que cela?; c'est tout?
я согла́сен, то́лько име́йте в виду́, что... — je suis d'accord, mais sachez que...
то́лько разда́лся звоно́к... — à peine sonnait-on...
3) частицаа)поду́майте то́лько! — pensez un peu!
то́лько попро́буй э́то сде́лать! — essaie un peu de le faire!
каки́х то́лько книг он не чита́л! — qu'est-ce qu'il n'a pas lu!
где то́лько он не быва́л! — où n'a-t-il pas été
отку́да то́лько э́то берётся? — d'où vient tout cela?
то́лько бы — pourvu que (+ subj)
то́лько бы нам успе́ть зако́нчить рабо́ту — pourvu que nous arrivions à bout de notre ouvrage
••то́лько и всего́? разг. — ce n'est que ça?
не то́лько..., но и... — non seulement..., mais...
то́лько что — tout à l'heure, à l'instant même
б) перев. тж. формой passé immédiat глаголаон то́лько что ушёл — il vient de partir
то́лько его́ и ви́дели — zest [zɛst]! il s'envola
* * *part.1) gener. le temps de + infin (...), ne(...) guère que(...), ne(...) que, purement, rien que(...), uniquement, (в начале предложения) seul (seul le hasard peut le sauver — òîôüûî ñôæœàé ìîæåò ñïàñòî åèî), exclusivement, juste, seulement, simplement -
98 только бы
part.gener. pourvu que -
99 только и
part.gener. seul (Nous n'aborderons que la photoluminescence des composés en solution qui seuls, intéressent le biologiste.) -
100 только не я
part.colloq. s'il n'y a que moi!
См. также в других словарях:
только-то — только то … Орфографический словарь-справочник
только б — только бы … Орфографический словарь русского языка
только бы — только б … Орфографический словарь русского языка
ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… … Толковый словарь Ушакова
только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… … Словарь синонимов
ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение … Толковый словарь Ожегова
ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… … Толковый словарь Даля
Только ты — Только ты: «Только ты» советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1994 года. «Только ты» российский фильм 2011 года. «Только ты»… … Википедия
только — (1) I. Частица ограничит. лишь; никто другой..., ничего другого, кроме как...: Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. 1126: Ярополкъ же князь укрѣпився, и иде по нихъ с божьею помощью, не жда… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
только — Авось, только. Потебня наметил вехи [...] того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во се, а во се только … История слов
только бы — абы, лишь бы только, лишь бы Словарь русских синонимов. только бы предл, кол во синонимов: 3 • абы (2) • лишь бы … Словарь синонимов