-
1 только птичьего молока недостаёт
Diccionario universal ruso-español > только птичьего молока недостаёт
-
2 НЕДОСТАЁТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НЕДОСТАЁТ
-
3 недоставать
[nedostavát'] v.i. impf. ( solo terza pers. недостаёт)1.1) mancare, non bastare, essere insufficiente"Недоставало офицеров" (С. Сергеев-Ценский) — "Il numero degli ufficiali era insufficiente" (S. Sergeev-Censkij)
недостаёт слов, чтобы... — non ho parole per + inf.
2) mancare, essere assente"В окнах недоставало нескольких стёкол" (А. Куприн) — "Mancavano alcuni vetri alle finestre" (A. Kuprin)
девочка нашла в их семье то, чего ей так недоставало: любовь — la bambina trovò nella loro famiglia ciò che le era necessario: l'affetto
2.◆ -
4 no falta más que coger el cielo con las manos
сущ.общ. (le)(sólo falta) птичьего молока не хватает, (le)(sólo falta) только птичьего молока недостаёт (нехватает)Испанско-русский универсальный словарь > no falta más que coger el cielo con las manos
-
5 птичий
-ья; -ье1) кош...ы2) кошныкысыман, кош...ы кебек; кошныкына охшаш (охшаган)•- птичий двор
- на птичьих правах
- с птичьего полёта
- с высоты птичьего полёта••(только) птичьего молока недостаёт (не хватает) — күгәрчен сөте генә җитми [юк]; ≈≈ елан мөгезе генә юк
-
6 птичий
1. …и парранда, …и мурғ, …и мурғон; птичье гнездо ошёнаи парранда, лонаи мурғ; птичья клетка қафаси парранда2. (как у птицы) мурғмонанд; мурғ барин; человек с птичьим носом шахси мурғбинӣ <> птичий базар бозори паррандаҳо (ҷои ғуншавии паррандагони баҳрӣ); птичий глаз бот. чашми мурғ (як навъи дарахти заранг); птичий двор паррандахона, мурғхона, катак; на птичьих правах амонат; с [высоты] птичьего полёта аз баландӣ; [только] птичьего молока недостаёт (не хватает) хама чиз ҳаст, фақат шири мурғ намерасад -
7 ԾԻԾԵՌՆԱԿ
ի (կենդբ.) Ласточка. ◊ Առաջին ծիծեռնակ первая ласточка. Ծիծեռնակի կաթ птичье молоко. Միայն ծիծեռնակի կաթն է պակասում только птичьего молока недостаёт (не хватает).* * *[N]ласточка (F) -
8 птичий
1. прил.ҡош...ы2. прил.такой, как у птицыҡоштоҡо кеүек, ҡоштоҡона оҡшағанна птичьих правах (быть, жить и т.п.) — хоҡуҡһыҙ рәүештә (йәшәү), саҡ-саҡ эләгеп тороу
(только) птичьего молока недостаёт (не хватает) — күгәрсен һөтө генә юҡ (байлыҡ, муллыҡҡа ҡарата)
-
9 М-238
(ТОЛЬКО) ПТИЧЬЕГО МОЛОКА НЕТ (НЕДОСТАЁТ, НЕ ХВАТАЕТ) coll VP subj. / gen or VP, impers pres or past) there is everything that anyone could wish for, entirely enough, a complete abundance: there is literally (absolutely) everything anyone could want you name it, he's (they've etc) got it there is everything under the sun.«Рос я, сами понимаете, в оранжерейных условиях, в доме только птичьего молока не было... я с детства не привык отказывать себе ни в чем» (Максимов 2). WI was raised, as you will appreciate, in hothouse conditions. At home there was literally everything that anyone could want....1 grew up never having to refuse myself anything" (2a).
См. также в других словарях:
птичьего молока недостаёт — (Только) пти/чьего молока недостаёт (не хватает) О полном изобилии … Словарь многих выражений
недоставать — стаёт; нсв. кого чего. безл. 1. Быть, иметься в меньшем чем нужно количестве. Городу недостаёт водителей. Для покупки пальто недоставало сотни. В столовой недостаёт посуды. Тебе недостаёт опыта и терпения. 2. Отсутствовать (о ком , чём л., что… … Энциклопедический словарь
молоко — а; ср. 1. Белая питательная жидкость, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих в период лактации для выкармливания младенцев, детёныша. Грудное м. Материнское м. М. кормилицы. 2. Такая жидкость, получаемая от коров и являющаяся… … Энциклопедический словарь
недоставать — стаёт; нсв. см. тж. недостать кого чего безл. 1) Быть, иметься в меньшем чем нужно количестве. Городу недостаёт водителей. Для покупки пальто недоставало сотни. В столовой недостаёт посуды. Тебе недостаёт опыта и терпения … Словарь многих выражений
птичий — ья, ье. см. тж. по птичьи, по птичьему 1) к птица Пти/чий двор. Пти/чий корм. П ья клетка … Словарь многих выражений